Пикник поред пута Аркадиј Стругацки Борис Стругацки  Превод са руског и поговор Андриј ЛАВРИК: Сталкер у зони пикника, По роману снимљен филм Сталкер, који је постао класика филмске уметности, а сценарио уа филм направили су браћа Стругацки... Ћирилица, 204 стр Аркадиј Стругацки Борис Стругацки Пикник поред пута Мораш начинити добро од зла, јер немаш од чега другог. Превео са руског Андриј Лаврик/Андрија Лаврек ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ Аркадий Стругацкий Борис Стругацкий Р.П. Ворен Из интервјуа специјалног извештача Хармонтског радија са доктором Валентином Пилманом, добитником Нобелове награде за физику. — Докторе Пилман, за ваше прво озбиљно откриће вероватно се може сматрати такозвани Пилманов радијант? — Па, не бих рекао. Пилманов радијант није прво, није озбиљно, а није ни право откриће. Заправо, није чак ни моје. — Мора да се шалите, докторе! Па Пилманов радијант је појам познат сваком основцу! — То ме нимало не чуди. Откривач Пилмановог радијанта је управо један основац. Нажалост, не сећам се његовог имена. Погледајте Стетсонов «Историјат Посете» — тамо је све детаљно изнето. Радијант је први открио један основац, његове координате први је објавио један студент, а на крају је назван по мени. — Да, са открићима се понекад дешавају чудне ствари... Докторе Пилман, а да ли бисте сад могли да објасните нашим слушаоцима... — Слушајте, пријатељу. Пилманов радијант је најпростија ствар. Замислите да сте завртели велики глобус и почели да пуцате у њега из пиштоља. Рупе у њему пружаће се одређеном кривом. И суштина онога што ви зовете мојим првим озбиљним открићем састоји се у простој чињеници: свих шест Зона Посете нашле су се на површини наше планете тако, као да је неко шест пута опалио у Земљу из пиштоља који се налазио негде на линији Земља-Денеб. Денеб је алфа сазвежђа Лабуда а тачка на небеском своду из које је, да тако кажемо, пуцано, зове се Пилманов радијант. — Хвала вам, докторе. Драги Хармонтовци, најзад нам је неко кратко и јасно рекао шта је то Пилманов радијант! Узгред, прекјуче је било равно тринаест година од дана Посете. Докторе Пилман, можете ли рећи својим земљацима неколико речи тим поводом? — А шта бисте тачно хтели да чујете? Само имајте на уму да ја у то време више нисам живео у Хармонту. — Утолико занимљивије било би чути шта сте помислили када је ваш родни град постао објекат најезде ванземаљске суперцивилизације. — Па прво сам помислио да је то новинарска патка. Тешко је било замислити да се у нашем малом старом Хармонту може десити нешто такво. На Њуфаундленду, у пустињи Гоби — то још некако, али Хармонт! — На крају сте морали да поверујете. — На крају да. — И онда? — Пало ми је на памет да Хармонт и осталих пет Зона Посете — тачније, тада су биле познате само четири — да се све оне налазе на веома благој кривој. Израчунао сам координате радијанта и послао их у «Нејчер». — И није вас нимало забринула судбина родног града? — Видите, ја сам у то време већ поверовао у Посету, али никако нисам могао да верујем паничним новинским извештајима о зградама у пламену, о чудовиштима која избирљиво прождиру децу и старце и о крвавим биткама нерањивих ванземаљаца и крајње рањивих тенкова наше, зато, неустрашиве армије. — Па, били сте у праву. Неки новинари су заиста претерали... Али вратимо се науци. Откриће Пилмановог радијанта било је ваш први, али свакако не и последњи допринос укупном знању о Посети. — И први и последњи. — Али ви сте, без сумње, све то време пажљиво пратили међународна истраживања у Зонама Посете... — Да... Повремено прелистам «Извештаје». — Мислите на «Извештаје Међународног института за ванземаљске цивилизације»? — Да. — И шта представља, по вашем мишљењу, најважније откриће у ових тринаест година? — Сам факт Посете. — Извините? — Сам факт Посете је најважније откриће не само у протеклих тринаест година, него и за све време постојања човечанства. Није толико важно ко су били ти дошљаци. Није важно одакле су дошли, зашто су дошли, зашто су тако кратко остали и куда су затим отишли. Важно је то, да сада тачно знамо да нисмо сами у Свемиру. И мислим да Институт за ванземаљске цивилизације никад неће ни имати неко важније откриће од овог. — То је врло занимљиво, докторе Пилман, али ја сам, у ствари, мислио на открића техничке природе. Открића, која би могла да искористи наша земаљска наука и техника. Наиме, низ истакнутих научника сматра да предмети нађени у Зонама Посете могу да промене читав ток наше историје. — Па, ја нисам међу присталицама тог мишљења. А што се тиче конкретних проналазака — нисам компетентан. — Али ви сте већ две године консултант комисије ОУН за проблеме Посете... — Да, али ја немам никакве везе са проучавањем ванземаљских цивилизација. Ја и моје колеге у КОПРОПО заступамо међународну научну јавност кад је реч о контроли спровођења одлуке ОУН о интернационализацији Зона Посете. Грубо речено, ми пазимо да чудима, пронађеним у Зонама, располаже само Међународни институт. — А да ли је још неко заинтересован за њих? — Да. — Вероватно мислите на сталкере? — Не знам о коме говорите. — Тако се код нас у Хармонту зову они лудо храбри момци који се, уз огроман ризик, убацују у Зону и доносе оданде све што пронађу. То је права нова професија. — Разуме. Не, то је ван наше компетенције. — Јасно; тиме се бави полиција. Али било би занимљиво чути, шта управо спада у вашу компетенцију, докторе Пилман. — Материјал из Зона Посете стално доспева у руке неодговорних лица и организација. Ми се бавимо последицама тога. — Може ли мало конкретније, докторе? — Зашто не бисмо могли мало да разговарамо о уметности? Слушаоце би сигурно интересовало да чују моје мишљење о јединственој Гвади Милер. — О, свакако. Али хтео бих да прво завршимо са науком. Зар вас као научника не привлачи да се и сами позабавите тим ванземаљским чудима? — Како бих вам рекао... Па, да. — Значи, можемо се надати да ће Хармонтовци једног дана видети свог славног земљака на улицама родног града? — Није искључено. I Редрик Шухарт, 23 године, неожењен, лаборант Хармонтског огранка Међународног института за ванземаљске цивилизације. Стојим јуче с њим у магацину, а већ се смрачило, остало нам је само да скинемо спецодела и можемо у «Боржч» на чашицу жестине. Ја стојим просто онако, подупирем зид, одрадио сам своје и већ држим спремну цигарету — читава два сата нисам могао да запалим, а он се још бакће са својим благом — један сеф је напунио, затворио и запечатио, сад пуни други — узима са транспортера «празне кутије», сваку загледа са свих страна (а тешке су, проклетиње, имају по шест и по кила) и, стењући, пажљиво их ређа на полицу. Колико се он већ са тим «кутијама» мучи и све без икаквог резултата и користи. Ја бих одавно баталио тај посао и за исте паре радио нешто паметније. Мада, с друге стране, «празна кутија» је стварно чудна и мистериозна ствар. Колико сам их донео на својим леђима, а сваки пут кад их видим — не могу, стресем се. «Празна кутија» се састоји од два бакарна диска величине чајних тацни, дебљина им је пет милиметара, растојање међу дисковима четири стотине милиметара и, осим тог растојања, ничег више између нема. Дословно ништа, празно. Можеш туда гурнути руку, можеш и главу, ако си баш скроз поблесавео — празно и шупље, ваздух и ништа друго. А опет, јасно је да између њих нешто има, некаква сила, колико се ја у то разумем, јер још нико није успео ни да приближи те дискове, ни да их одвоји једног од другог. Не, заиста је тешко ту ствар описати, исувише је проста наизглед, посебно кад је добро погледаш и најзад поверујеш у то што видиш. То је као кад би описивао шољу некоме ко никад нешто такво није видео или, не дај боже, чашицу — можеш само да машеш рукама и беспомоћно псујеш. Добро, сматраћемо да сте све схватили, а ако ко није схватио, нека узме институтске «Извештаје» — сваки број има прилоге о тим «кутијама» са фотографијама... Иначе, Кирил се гњави са тим «празним кутијама» већ скоро годину дана. Ја радим са њим од почетка али још увек не разумем шта он од њих очекује а, искрено речено, није ми ни стало да схватим. Нека прво он сам схвати, нек’ се снађе у томе па ћу га, можда, саслушати. Засад видим само једно: њему је по сваку цену потребно да неку од тих кутија «отвори», киселинама прогори, под пресом спљеска, растопи је у пећи. И тада ће му све бити јасно, и читава светска наука биће уздрмана и сви ће му одати заслужено признање. Али засад је, рекао бих, до тога још врло далеко. Засад још ништа није постигао, само се намучио, посивео некако, постао ћутљив а очи су му као у болесног пса, чак већ и сüзе. Да је на његовом месту неко други, напио бих га као свињу и одвео га код неке добре женске, да га мало размрда, а ујутру бих га опет напио па код друге женске и тако недељу дана док се не поврати. Само што — није за Кирила такав лек. Не вреди му ни предлагати, није он од те сорте. Стојимо, дакле, нас двојица у магацину, ја га гледам како се сав усукао, како су му очи упале, и постаде ми га одједном жао. И онда сам се одлучио. Чак, не да сам се одлучио, већ као да ме је неко повукао за језик. — Слушај — кажем. — Кириле... А он стоји и држи последњу «кутију» са таквим изразом на лицу као да би се најрадије цео завукао у њу. — Слушај — кажем — Кириле! А шта кад би имао једну пуну «празну кутију»? — Пуну «празну кутију»? — понавља он и гледа ме као да сам пао с Марса. — Па да — кажем. — Ту твоју хидромагнетну замку, или како је већ зовете... Објекат 77-б. Само са нечим између, нечим плавичастим. Е, сад је почео да схвата. Погледао ме је, зашкриљио и тамо, иза керећих суза, појавио се трачак интелигенције, како он сам воли да се изражава. — Чекај — каже. — Пуна? Исти овакав предмет, само пун? — Па да. — Где је? Излечио се мој Кирил. Стоји кô ловачки кер, кô запета пушта. — Идемо да запалимо — кажем. Он је брзо гурнуо «празну кутију» у сеф, залупио враташца, закључао на три и по обртаја и нас двојица пођосмо натраг у лабораторију. За празну «празну кутију» Ернест обично плаћа четири стотке у кешу, а за пуну бих из тог пасјег сина сву његову отровну крв исисао, али — веровали или не — нисам на то чак ни помислио, јер ми је Кирил просто оживео, поново је постао напет као струна, на степеништу је прескакао по четири степеника и све ме је пожуривао — нисам могао на миру да попушим цигарету од њега. Укратко, све сам му испричао: и каква је она, и где је, и како је најлакше доћи до ње. Он је одмах узео мапу, пронашао ту гаражу, упро прстом у њу, погледао ме и, јасна ствар, одмах схватио све о мени — а и како да не схвати!... — Ех, ти — каже он и церека се усхићено. — Па добро, отићи ћемо тамо. Најбоље одмах сутра ујутру. Узећу пропуснице и возило у девет, а у десет се прекрстимо и улазимо у Зону. У реду? — У реду је — кажем. — Ко ће бити трећи? — А шта ће нам трећи? — Е, нећемо тако — кажем. — Није ти то пикник са девојкама. А шта ако ти се нешто деси? Зона је то; има све да буде по прописима. Он ме погледа са ироничним осмехом, па каже: — Како год хоћеш. Ти боље знаш. Него шта да боље знам! Наравно, он је то због мене и предложио да одемо сами, без сведока, и да нико не сазна да је то по мојим упутствима. Али не вреди; истраживачи Института никад у Зону не иду у пару. Ту су прописи строги: иду тројица, двојица раде а трећи их надзире — да може све да исприча кад га после питају. — Лично ја бих узео Остина — каже Кирил. — Али ти, вероватно, нећеш са њим. Или хоћеш? — Не — одговарам. — Само не Остина. Са Остином ћеш ићи други пут. Остин је добар момак, храброст и плашљивост су код њега у доброј сразмери, али он је, по мени, већ обележен. Кирилу то не бих могао објаснити, али видим: уобразио човек да Зону познаје као свој џеп — значи, брзо ће и да заглави у њој. И нека га. Само — ја не бих да будем са њим кад се то деси. — Па добро — каже Кирил. — А Тендер? Тендер је његов други лаборант. Добар човек, хладнокрван. — Он је већ у годинама — кажем. — Има и децу... — Нема везе. Већ је одлазио у Зону. — Добро — кажем. — Нека буде Тендер. Он остаде да седи за мапом, а ја сам одјурио у «Боржч» да нешто презалогајим и исперем суво грло. Добро. Долазим ја ујутру, као и увек, у девет, а на улазу дежура онај дугајлија наредник, што сам га прошле године удесио кад се напио и досађивао Гути. — Здраво, Риђи — каже он. — Траже те по целом Институту. Ту га ја учтиво прекинем. — Ја за тебе нисам Риђи — кажем. — И немој да ми се увлачиш, ти шведска битанго! — Боже, Риђи! — он ће запањено. — Па сви те тако зову. Ја сам пред улазак у Зону увек трезан и добро набрушен, те га ја ту дохватим за ревере и детаљно му објасним ко је он и како је дошао на свет. Он отпљуне, врати ми пропусницу и сад већ строго званично каже: — Редрик Шухарт, наређено је да се одмах јавите капетану Херцогу из Оделења за безбедност. — Е, тако — кажем ја. — То је већ друга ствар. Труди се, наредниче, па ћеш једног дана бити и поручник. А у себи мислим — каква је то сад новост? Шта ја то требам капетану Херцогу у радно време? Добро, идем да се јавим. Његова канцеларија је на трећем спрату; добра канцеларија, има и решетке на прозорима, кô у полицији. Сâм Вили седи за столом, цуцла своју лулу и лупа по писаћој машини, а у углу по гвозденом орману копа неки нови наредник, још га нисам упознао. Код нас у Институту тих наредника има више него у дивизији, и сви су тако неговани, бели па румени — такви не морају да иду у Зону, а и за светске проблеме их баш много заболе. — ‘Бар дан — кажем ја. — Звали сте ме. Вили гледа кроз мене, гура машину напред, вади дебелу фасциклу и листа је. — Редрик Шухарт? — пита. — Тај — одговарам, а једва се суздржавам да не праснем у неки хистеричан смех. — Колико дуго радите у Институту? — Две године, ово је трећа. — Породично стање? — Ја сâм — кажем. — Сироче. Он се онда окреће свом нареднику и строго каже: — Наредниче Лумер, идите у архиву и донесите ми спис број сто педесет. Наредник салутира и журно излази а Вили заклапа фасциклу и мрачно пита: — Ти опет за старо? — Шта старо? — Знаш ти шта. Опет је стигла пријава. Значи, тако; мислим. — И од кога је та пријава? Он се мршти још јаче и нервозно лупка лулом по пепељари. — То се тебе не тиче — каже. — Упозоравам те због нашег старог пријатељства: остави се тога, прекини са тим послом заувек. Ако те ухвате други пут — нећеш се извући са шест месеци. А из Института ћеш бити избачен моментално и за сва времена. Разумеш? — Разумем ја, разумем — кажем. — Само не разумем, која ме је то свиња оцинкарила... Али он опет гледа у мене празним погледом, шишти кроз празну лулу и листа непотребну фасциклу. Што значи — вратио се наредник Лумер са списом број сто педесет. — Хвала, Шухарте — каже капетан Вили Херцог по надимку Дебељко. — То је све што сам хтео да разјаснимо. Слободни сте. Отишао сам у свлачионицу, навукао спецодело, запалио, а све време у глави ми једно питање: одакле му информација? Из Института не може бити, овде о мени нико ништа не зна нити може знати. А да је из полиције — шта и они ког ђавола могу знати осим оног од пре? Да нису, можда, укебали Лешинара? Тај нитков би сваког гурнуо под лед само да се сâм извуче. Али ни Лешинар не зна ништа о мојој садашњој делатности. Мислио сам, мислио, и ничег се нисам сетио. Ма нек’ иду они до ђавола — шта ми могу? Последњи пут сам ноћу био у Зони пре три месеца, готово сав плен сам већ продао и готово сав новац потрошио. Кад ме са материјалним доказима нису ухватили, ни сад ми не могу ништа. И већ кад сам кренуо горе, на степеништу, синуло ми је оно најглавније и то ми је тако синуло да сам морао да се вратим у свлачионицу, седнем и запалим још једну. Ствар је у томе, што ја данас не смем ићи у Зону. А ни сутра, ни прекосутра. Ствар је у томе, да сам се опет нашао на нишану тим пацовима, да ме нису заборавили, а ако и јесу, неко их је подсетио. И није сад ни важно ко. Ниједан сталкер, осим ако није скроз одлепио, неће прићи Зони ни на пушкомет кад зна да га прате. Оно што ми је сад радити — то је да се завучем у најмрачнију рупу. Шта кажете, каква Зона? Па ја тамо ни са пропусницом не идем већ који месец! Шта набеђујете поштеног лаборанта?! Промозгао сам добро о томе и чак као неко олакшање да сам осетио што данас не морам у Зону. Али како да сад то што деликатније саопштим Кирилу? Па сам му саопштио овако: — Ја у Зону не идем. Какав је план рада за данас? Наравно, Кирил је прво избечио очи на мене. А онда се, изгледа, досетио јаду: узео ме је под руку, одвео у своју канцеларију, посадио за сто а сам сео у прозор. Запалисмо. Ћутимо. Онда ме он опрезно пита: — Је л’ се нешто десило, Ред? И шта сад да му кажем? — Не — одговарам. — Ништа се није десило. Изгубио сам синоћ паре на покеру — онај пасји син Нунан добро игра... — Чекај мало — каже он. — Да се ти ниси предомислио? Ја застењах од муке. — Не смем — процедих кроз зубе. — Не смем, разумеш? Малочас ме је Херцог звао на разговор. Њему се обесише рамена. Опет му се вратио онај паћенички изглед и очи му опет постадоше кô у болесног кучета. Уздахнуо је испрекидано, запалио нову цигарету на опушак старе па ће тихо: — Веруј ми, Ред, ја никоме ништа нисам рекао. — Мани се — кажем. — Ко тебе оптужује? — Па ја чак ни Тендеру још нисам рекао. Узео сам пропусницу на његово име, а да га нисам ни питао... Ја ћутим и пушим. Јадан човек, ништа не разуме. — А шта ти је Херцог рекао? — Ништа нарочито. Неко ме је цинкарио и то је све. Ту ме он погледа некако чудно, скочи са прозорске даске и усхода се по свом кабинету напред-назад. Он шпарта по канцеларији, а ја седим, димим и ћутим. Жао ми га је, наравно, а и некако ружно је испало — излечио човека од меланхолије, баш! А ко је свему крив? Па ја сам крив, нико други. Обећао детету колач, а колачи у соби коју чувају опасне чике... Уто се он заустави испред мене и, гледајући некуд устрану, пита са устезањем: — Слушај, Ред, а колико би могла да кошта таква «пуна кутија»? У први мах га нисам схватио, помислио сам да он рачуна да ће је од неког другог набавити, али где да је набави кад је она можда једина на Земљи а и нема он пара за то: откуд иностраном стручњаку па још из Русије новац за такво нешто? А онда као да ме је гром ударио: па он мисли да ја све ово радим због зелембаћа, да само набијам цену! Ах, стрвино једна, па шта ти мислиш ко сам ја?! Већ сам зинуо да му све то кажем — и угризао се за језик. Јер стварно — шта би требало да мисли о мени? Сталкер је сталкер, он ризикује живот за зелембаће и само до њих му је стало. Тако испада да сам ја јуче забацио удицу са мамцем, а данас је привлачим — дижем цену. Од узрујаности нисам могао одмах да проговорим, а он ме гледа пажљиво, очи не скида са мене, и у очима му се види чак не презир него више као неко разумевање. Онда сам се смирио и објаснио му: — До те гараже — кажем — нико још није ишао са пропусницом. Траса до тамо још није обележена и ти то добро знаш. Вратићемо се овамо, а твој Тендер ће одмах испричати како смо отишли право до гараже, узели шта смо хтели, па назад. Као да смо у самопослугу ишли. И свакоме ће бити јасно да смо унапред знали куда и по шта идемо. А то значи, да је неко од нас тројице имао тачну информацију. А ко је тај неко — уопште није тешко погодити. Је л’ ти сад јасно како ће се то завршити по мене? Завршио ја свој говор, и сад ми гледамо један другог у очи и ћутимо. Онда он одједном лупи дланом о длан, протрља руке и бодро објављује: — Па, ако не можеш — не можеш. Разумем те, Ред, и не могу да те осуђујем. Ићи ћу сам. Ваљда ће све бити добро. Није ми први пут... Он рашири на прозорској дасци мапу, ослони се рукама, надви се над њу и његова бодрост стаде наочиглед да се топи. Чујем како мрмља: — Сто двадесет метара... чак сто двадесет два... па још неколико у самој гаражи... Не, боље да не водим Тендера. Шта ти кажеш, Ред, зар није боље да идем без Тендера? Ипак, он има двоје деце... — Самог те неће пустити — кажем. — Пустиће ме, није то проблем... — мрмља он. — Знам све нареднике... и поручнике... Ах, што ми се не свиђају ови камиони! Тринаест година стоје под отвореним небом, и сви су као нови... Петнаест метара даље је цистерна шупља као решето, а ови као да су јуче из фабрике... Ех, та Зона! Он подиже главу и загледа се кроз прозор. Ја такође. Стакла у нашим, институтским, прозорима су дебела, са оловним блеском, а напољу је Зона, сва је као на длану са висине тринаестог спрата... Овако кад гледаш на њу — земља као и свака друга. Сунце сија на њу као и на сваку другу и чини се да се ништа тамо није променило, све је као пре тринаест година. Мој покојни татица погледао би и ништа посебно не би приметио, само би можда упитао: зашто из фабричког димњака не излази дим, да није неки штрајк?... Гомиле жуте руде, каупери мутно поблескују на сунцу, шине, шине, шине, на шинама композиције са платформама... Једном речју, индустријски пејзаж. Само се људи не виде. Ни живи, ни мртви. Ено и гараже, дугачка је и сива, врата јој широм отворена а испред, на асфалту, камиони. Тринаест година тако стоје и нису нимало пропали. Добро је он то приметио — раде му кликери. Не дај боже да се крене између њих, треба их надалеко обићи... има тамо једна пукотина у асфалту... Пут је обележен све до оне гомиле јаловине, и то добро обележен. Ено и оног јарка у ком је Пуж заглавио, свега два метра од њихове трасе... А лепо му је Кошчати рекао: држи се даље од сваког јарка, јер неће од тебе остати ни за сахрану... Као да је у кристалну куглу гледао — није остало ни за сахрану. Тако је то са Зоном: ако се вратиш са пленом — чудо, ако се вратиш жив — успех, ако те полицијски метак промаши — срећа, а све остало је — судбина... Ту ја погледах Кирила и видех да и он мене искоса гледа. А лице му је било такво да сам тог часа сасвим променио одлуку. Нек’ иду, рекох себи, сви они у мајчину. Шта ми, на крају крајева, ти пацови могу урадити? Кирил више није ни морао да говори да би ме убедио, али он се сетио нечег: — Лаборанте Шухарт — поче он — из официјелних — подвлачим: из официјелних — извора добио сам информацију да би преглед гараже могао бити од велике користи за науку. Предлаже вам се да извршите тај преглед са мном. Премије су загарантоване — и цери се лукаво. — А из каквих то официјелних извора? — питам ја и такође се церим као идиот. — То су врло конфиденцијални извори — саопштава он. — Али вама могу рећи... — Ту се Кирил уозбиљи: — Рецимо, од доктора Дагласа. — А — кажем — од доктора Дагласа... Од којег то Дагласа? — Од Сема Дагласа — он ће суво. — Оног што је погинуо прошле године. А ја се најежих. Ето ти га сад! Ко пред улазак у Зону говори о погибијама? Ове научничке звекане стварно не можеш опасуљити... Зарио сам опушак у пепељару и упитао: — Па добро. Где је тај твој Тендер? Хоћемо ли га још дуго чекати? Укратко, више нисмо говорили о томе. Кирил је телефонирао у ППС да поручи возило а ја узех да мало проучим њихову мапу. Није лоше, стварно није лоше. Све је фотографисано одозго и са великим увећањем. Виде се чак и шаре на камионској гуми која лежи поред врата гараже. Сталкерима би добро дошла оваква мапа... мада, која корист од ње ноћу, кад задњицу показујеш звездама и пипаш пут пред собом... Најзад стиже и Тендер. Сав црвен и задихан. Разболела му се ћерка, јурио је по доктора. Извињава се што је закаснио. Лепо смо га обрадовали вешћу да иде у Зону. Јадник је зинуо и начисто заборавио да дише. «Како у зону? — каже. — Зашто баш ја?» Међутим, сазнавши за двоструку премију и за то, да Ред Шухарт такође иде, мало се повратио и одахнуо. Дакле, спустили смо се у «будоар». Кирил је донео пропуснице, показали смо их још једном нареднику и он нам је издао по једно специјално одело. Та одела су добра ствар. Кад би се од црвене префарбало у неку прикладнију боју сваки сталкер би за такво одело платио пет стотки да не трепне. Ја сам одавно обећао себи да ћу смотати једно обавезно. На први поглед, ништа необично — скафандер као у дубинског рониоца и шлем као ронилачки, или, рецимо, као у пилота млазног авиона или астронаута. Лагано, удобно, нигде не жуља и не можеш се ознојити у њему. Са таквим оделом може се уватру а ни гас никакав не може да продре у њега. Кажу да га ни метак не пробија. Истина, и ватра, и метак, и некакав иперит — све то је овоземаљско, људско. У Зони ничег од тога нема, тамо се ваља чувати других ствари. И шта ту има да се прича, у специјалним оделима такође гину као бубашвабе. Друга ствар што би без њега, вероватно, гинули још и више. Од «врелих пахуљица», на пример, одела штите сто посто. Или од испљувака «ђавољег купуса»... Добро. Навукосмо спецодела, ја сам пресуо матице од шрафова из врећице у џеп и кренусмо преко целог институтског дворишта према улазу у Зону. Такав је овде обичај, да сви виде: иду, ево, хероји науке да животе своје положе на олтар у име човечанства, науке и светога духа, амин. И стварно — из многих прозора све до петнаестог спрата извирише радознале главе. Само је оркестар фалио, и марамицама да нам машу. — Чвршће ступај — кажем ја Тендеру. — Увуци стомак, јуначино! Захвално човечанство неће те заборавити. Погледа ме он, видим: није му до шале. И не чуди ме — није време за шалу... Али кад мораш у Зону, онда ти остају само две ствари: или да плачеш, или да се шалиш — а ја одмалена нисам плакао. Бацих поглед на Кирила. Тај се добро држи, само нешто уснама миче, као да се моли. — Молиш се? — питам. — Само се ти моли! Што даље у Зону — тим ближе небу... — Шта кажеш? — пита он. — Моли се! — вичем. — Сталкере пуштају у рај преко реда! А он се одједном осмехне и потапше ме по рамену, кô вели, не бој се, са мном нећеш пропасти, а ако и пропаднеш, шта има везе, само једном се умире. Е, баш је смешан! Показали смо пропуснице последњем нареднику — заправо, овај је био поручник, чак га и познајем, његов стари продаје оградице за гробове у Рексополу — а «летећа платформа» је већ ту, довезли су је момци из ППС-а и паркирали код самог улаза. И све остало је већ ту: и хитна помоћ, и ватрогасци, и наша врла гарда, неустрашиви спасиоци — гомила килавих ленштина са њиховим хеликоптером. Дабогда их моје очи не виделе! Попели смо се на «платформу», Кирил стаде за управљач и рече: — Па, Ред, командуј! Ја без журбе повукох патент на грудима, извадих из унутрашњег џепа пљоску, добро повукох, наврнух затварач и вратих пљоску у џеп. Не могу без тога. Већ ко зна који пут идем у зону, а без тога не могу. Она двојица ме гледају и чекају. — Та-ко! — кажем. — Вас не нудим, јер идем са вама први пут и не знам како алкохол делује на вас. План рада је следећи. Све што ја наредим извршаваћете моментално и беспоговорно. Ако неко буде отезао или постављао питања звизнућу га где стигнем — унапред се извињавам. На пример, ако наредим Тендеру да иде на рукама, онда ти, господине Тендер, има да подигнеш своје дебело дупе и да урадиш тачно као што сам ти рекао. Иначе своју болесну ћеркицу вероватно више никад нећеш видети. Јасно? А ја ћу се већ побринути да је видиш. — Ти, Ред, само немој заборавити да наредиш — дахће Тендер, већ сав црвен и презнојен. — Ако треба ићи ћу и на зубима, не на рукама. Био сам ја већ тамо, нисам новајлија. — Ви сте обојица за мене новајлије — кажем. — А ја сигурно нећу заборавити да наредим; буди миран. Узгред, је л’ умеш да возиш ову ствар? — Уме — одговара за њега Кирил. — Одлично вози. — Онда у реду — кажем. — Спуштај поклопац, отварај визире! Полако напред по маркерима, висина три метра. Код двадесет седмог маркера стани. Кирил је подигао «платформу» на три метра и полако кренуо напред, а ја сам неприметно окренуо главу и дунуо преко левог рамена. Гледам — гардијски спасиоци ушли су у свој хеликоптер, ватрогасци устадоше са поштовањем, онај идиот од поручника стоји у капији и салутира, поздравља нас, а изнад свега тога види се велики плакат са већ избледелим натписом: «Добро дошли, господо ванземаљци!» Тендер се спремао да им свима одмахне, али ја га звизнух лактом у слабине па га је прошла воља за тим. Даћу ти ја опраштање!... Полетели смо. Десно од нас била је зграда Института, лево кужни кварт и ми смо летели од маркера до маркера по самој средини улице. Одавно већ том улицом нико није корачао ни возио. Асфалт је сав попуцао, пукотине су обрасле травом, али трава је још увек била наша, људска. А на тротоару лево већ је израсла некаква црна бодљакуша, и по тој бодљакуши лепо се видело одакле почиње Зона: црна трава поред самог коловоза као да је косом одсечена. Да, ти ванземаљци ипак су били уредни момци. Засвињили су, истина, много, али су зато и одредили јасне границе. Чак ни «вреле пахуље» не лете на нашу страну из Зоне — иако их ветар, рекло би се, носи куд било... Зграде у кужном кварту су мртве, са ољуштеним малтером, међутим, стакла на прозорима су готово свугде цела, прљава су и слепа. А ноћу, кад пузиш овуда, сасвим лепо се види како унутра нешто сија, као алкохол кад гори плавичастим пламичцима. То «вештичје пихтије» излазе из подрумâ. А иначе кад погледаш — кварт као кварт, зграде као зграде, наравно, требало би им мало оправке, али ништа посебно се не види, само што нема људи. У овој згради од цигала живео је наш учитељ аритметике по надимку Запета. Био је губитник и баксуз, друга жена га је оставила баш пред саму Посету, а ћерка му је имала мрену преко једног ока, па смо јој се, памтим, ругали док не би заплакала. Кад је почела паника он је са осталим станарима те зграде само у рубљу бежао до моста — свих шест километара без застајања. После је дуго боловао од куге, нокти су му отпали, почела је и кожа да се љушти. Сви који су живели у том кварту прележали су кугу, зато је и назван Кужни. Неколико их је умрло, али то су били старци. Мени се чини да они и нису умрли од куге, него од страха. Било је стварно стравично. Сви из овог кварта оболели су од куге, а у следећа три кварта људи су ослепели. Сад се ти квартови тако и зову: Први слепи, Други слепи... Нису ослепели сасвим, више онако као кокошје слепило. А прича се да нису ослепели од неког блеска, иако је и код њих блескова било много, него од снажног треска. Кажу, загрмело је тако да су моментално ослепели. Доктори им кажу: не може бити, размислите мало. Не, остали су при свом: снажан грохот од којег су ослепели. А нико осим њих у та три кварта није чуо никакву грмљавину... Да, као да се ништа овде није десило. Ено стаклени киоск стоји цео целцат. У једним вратима дечја колица — чак као да су пресвлаке чисте... Само антене одају: облепљене су нечим налик влакнима од лике. Наши цвикераши већ одавно оштре зубе на те антене: занима их да виде каква су то влакна — ничег сличног нигде нема, осим у Кужном кварту и осим на антенама. И што је најважније — ту им је, под самим носем, под прозорима. Прошле године су се досетили — спустили су из хеликоптера куку на челичној сајли. И тек што су повукли — чује се «пш-ш-ш». Од антене иде дим, од куке дим, већ се и сајла почела димити, и не само што се дими, него још и тако отровно шишти као змија. На срећу се пилот — иако је поручник — брзо досетио шта да ради: откачио је сајлу и збрисао одатле... Ено је и та сајла, виси скоро до земље и сва је покривена влакнима... И тако, полако долетесмо до краја пута, до кривине. Кирил ме упитно погледа: да скренемо? Ја му показах: сасвим полако. Наша «платформа» је скренула и почела летети над последњим метрима људске земље. Тротоар је све ближе и ближе, сенка наше летелице пада на црну траву... и ево нас, у Зони смо! И одмах неки трнци по кожи. Сваки пут ме прођу ти трнци и ја до данас не знам да ли то Зона тако дочекује све људе, или су то само моји нерви. И сваки пут помислим: кад се вратим, обавезно ћу питати друге сталкере да ли се то и њима дешава — а онда заборавим на то. Добро, летимо ми полагано над некадашњим баштама, мотор под ногама ради равномерно, спокојно — баш га брига, њему неће бити ништа. И у том часу Тендер више није могао да издржи. Нисмо стигли још ни до првог маркера у Зони, а он поче да брбља. Онако обично, као што новајлије брбљају кад се унервозе: зуби помало цвокоћу, срце се стегло, мучно му је и срамота га, али не може да се обузда. Ја бих то упоредио са прехладом: од човека не зависи него све цури и цури. И шта све не лупетају! Или почне да се одушевљава пејзажем, или да износи своја размишљања о посетиоцима, а понекад брбљају и о стварима које немају везе — тако је Тендер сад почео да прича о свом новом оделу и никако да стане. Колико га је платио, па како је вуна квалитетна, па како га је однео кројачу да промени дугмад... — Завежи — рекох му. Он ме погледа онако жалосно, мрдне уснама — и опет: колико је свиле отишло на подставу. А баште се већ завршиле и под нама је гола глинаста земља где је раније била градска депонија, и ја осетих на лицу поветарац. Малочас још није било никаквог ветра, а сад је одједном подувало, прашина се усковитлала и као да се нешто чује. — Ћути, будало! — кажем Тендеру. Нема шансе; не може тај да се заустави. Сад је почео о неким коњским струнама, шта ли. Е, кад је тако... — Стани — кажем Кирилу. Он одмах закочи. Добро реагује. Ја спустих руку на Тендерово раме, окретох га према себи и распалих дланом по шлему. Он, јадник, лупи носем о стакло, зажмури и заћути. И чим је ућутао, чујем: тр-р-р... тр-р-р... тр-р-р... Кирил ме гледа стиснутих зуба, исцерен. Ја му руком показујем да не мрда, да не покреће летелицу. Али и он добро чује тај звук и, као и сваки одважни новајлија, одмах би нешто да предузме, да дејствује. «У рикверц?» — шапуће. Ја очајнички одмахујем главом и машем песницом пред самим његовим визиром. Ех, часна реч, с овим новајлијама не знаш шта ћеш пре — да гледаш напоље, или да пазиш на њих. А онда сам на све заборавио. Изнад гомиле старог смећа, изнад разбијених флаша и разних крпа запузало је нешто дрхтаво, трепераво, као врели ваздух у подне над гвозденим кровом, превалило се преко брежуљка и продужило укосо према нама, поред маркера; над путем се задржало, остало тако секунду — или ми се то само учинило? — и одвукло се у поље, иза жбуња, иза трулих ограда, према гробљу старих аутомобила. Однео их ђаво, те цвикераше, нашли су где да трасирају пут — кроз јаругу! А и ја сам био добар — где су ми биле очи кад сам се дивио њиховој мапи? — Сад полако напред — кажем Кирилу. — Шта је то било? — А ђаво би га знао. Било — па отишло, и хвала богу. И ућути, молим те. Ти сад ниси човек, разумеш? Ти си сад Машина, моја полуга... Ту сам се тргнуо — изгледа да је и мене ухватила брбљивост. — Доста — рекох. — Ни речи више. Да ми је сад гутљај! Ја сам и без скафандра досад остао жив, и још ћу оволико, а без доброг гутљаја у оваквом тренутку... Па, до ђавола и с тим. Ветрић као да је престао и ништа се ниоткуд не чује, само мотор гуди онако равно, сањиво. А сунце сија, врућина је, над гаражом загрејани ваздух... Све као да је у реду, маркери полако остају за нама. Тендер ћути, Кирил ћути — навикавају се. Ништа, момци, и у Зони се може живети, само ако умеш... Ево и двадесет седмог маркера: гвоздена мотка и на њој црвена таблица са бројем 27. Кирил ме погледа, ја му климнем и наша летелица стаде. Цвеће је остало за нама, на реду је трње. Сад је најважнија хладнокрвност. Нема потребе за журбом, ветра нема, видљивост је добра, све је као на длану. Ено оног јарка где се Пуж урнисао — још увек се тамо нешто шарени, можда парче тканине. Био је нула од човека, бог да му душу прости: глуп, похлепан, непажљив — само се такви и удружују са Лешинарем, такве Лешинар Барбриџ на километар запажа и специјално за то води са собом... А иначе, Зона не пита да ли си добар или лош и испада да треба да будемо захвални Пужу: био је будала, нико му се више ни имена не сећа, али нам је бар показао куда не треба ићи... Сад нам ваља што пре стићи до асфалта. Асфалт је раван, тамо ће бити лакше, а и она пукотина се лепо види. Само, што ми се не допадају ови брежуљци! Ако бисмо по правој линији ишли до асфалта, морали бисмо проћи баш између њих. А они стоје и као да нас очекују насмешени. Е, не; нећемо између вас. Друга заповест сталкера: барем с једне стране све мора бити чисто на сто корака. Можда бисмо могли преко левог брежуљка?... Истина, не знам шта је иза њега. По мапи судећи, нема ничег, али ко је луд да верује мапама?... — Слушај, Ред — шапуће ми Кирил — што не бисмо прескочили? Двадесет метара увис и одмах доле и ето нас код гараже, а? — Ћути, будало! — кажем му. — Не сметај ми. Он би увис! А шта ако нас тамо на двадесет метара тресне? Нико нам кости неће сакупити. Или ако налетимо на «ветрометину» — не кости, него масна мрља неће остати од нас. Ух, што су ми досадиле те јуначине: нестрпљив је, па дај одмах да прескочимо... Уопште узев, како ћемо до брежуљака, то је јасно, а тамо ћемо стати и видети шта даље. Ја завукох руку у џеп и извадих прегршт матица. Показах их Кирилу и рекох: — Сећаш се приче о Палчићу из школе? Е, сад ћемо све обрнуто. Гледај! — и ја бацих прву матицу. Бацих је близу, по сталкерским прописима. Десетак метара. Матица је летела нормално. — Јеси ли видео? — Па? — каже он. — Не «па» него јеси ли видео? — Видео сам. — Е, сад, најспорије што можеш терај до те матице и заустави два метра пре ње. Разумеш? — Разумем. Тражиш гравиконцентрате? — Тражим шта треба. Сачекај, бацићу још једну. Гледај где ће пасти и не спуштај очи са тог места. Бацих још једну матицу. И она је летела нормално и пала поред прве. — Терај — кажем. Он покрене летелицу, а лице му јасно и спокојно: као, све је схватио. Ти цвикераши су сви такви. Најважније им је да смисле неки назив. Док нема назив — мучно га је гледати, будала над будалама. А чим је смислио неки «гравиконцентрат» — сад му је, као, све јасно и одмах му је живот лакши. Прошли смо прву матицу, прошли смо другу и трећу. Тендер уздише, премеће се с ноге на ногу и сваки час зева од нервозе са, онако, керећим цвиљењем — досадно му је, јадничку. Ништа, користиће му ово. Има једно пет килограма данас да скине — боље је од сваке дијете. Бацио сам четврту матицу. И — као да није летела како треба. Никад не бих могао да објасним у чему је ствар, али осећам да нешто није у реду и одмах дохватих Кирила за руку. — Стани — кажем. — Ни макац даље... Узех пету матицу и бацих је више и даље. Ево је, «ветрометина»! Матица је по узлазној путањи летела нормално, надоле — у почетку такође нормално, али на пола пута као да ју је неко одбацио устрану, али тако силовито да се сасвим зарила у глиновиту земљу и нестала. — Јеси ли видео? — шапатом питам Кирила. — То сам виђао само на снимцима — каже он и тако се нагнуо напред, само што се не претури са «летеће платформе». — Хоћеш да бациш још једну? Да бацим још једну! Ех, науко... Бацио сам још осам матица док нисам тачно оцртао «ветрометину». Истина, и седам је било довољно, али једну сам бацио специјално за њега, у сам центар, нек’ се мало диви свом концентрату. Матица је треснула у земљу као кугла од пет килограма. Треснула — и остаде само рупа у земљи. Кирил је чак хукнуо од среће. — Е, добро — кажем. — Забавили смо се и сад је доста. Гледај овамо. Бацам за пролазак; гледај где ће пасти. Укратко, обишли смо «ветрометину» и попели се на брдашце. Брдашце сасвим мало и ни по чему посебно, ја га до данас нисам ни примећивао. Да... Лебдели смо над њим, асфалт је био надохват руке, двадесетак корака. Место савршено чисто; види се свака травка. Рекло би се: реда ради да зафрљачим још једну матицу, па — терај. Не могу да је бацим. Не знам шта ми је, али никако да се одлучим да је бацим. — Шта је било? — пита Кирил. — Зашто стојимо? — Чекај мало — кажем. — И ћути, забога. Сад ћу, мислим, да бацим ту матицу и онда ћемо лепо одлетети онамо, ни травка се неће мрднути а ето нас на асфалту... И онда ме одједном целог облије зној! У очи ми је потекао и онда ми је већ било јасно да онамо нећу бацити матицу. Лево — молим лепо. Јесте да је онуда и пут дужи, и некакво сумњиво камење је тамо, али туда могу да бацим матицу а право — низашта на свету. И ја бацих матицу лево. Кирил ништа не рече, окрете «платформу», притера је до матице и тек онда ме погледа. А биће да нисам баш лепо изгледао, јер је одмах скренуо поглед. — Ништа — кажем ја. — Наоколо је ближе. — И бацих последњу матицу на асфалт. Даље је већ ишло лакше. Нашао сам ону пукотину и то потпуно чисту — ничим није у међувремену обрасла, није променила боју... Гледао сам је као доброг старог познаника, који нас је довео до саме капије гараже боље од свих маркера заједно. Наредих Кирилу да нас спусти на метар и по, легох на стомак и загледах се кроз отворена врата. Испочетка, због сунца, ништа нисам видео — све црно унутра, а онда ми се очи навикоше и видех да се у гаражи одонда наизглед ништа није променило. Онај кипер као што је стајао на каналу у бетонском поду тако и сад стоји, без рупа, без мрља, и сâм под је као пре — вероватно зато што се «вештичјих пихтија» у каналу скупило сасвим мало, нису одонда ниједном испузале напоље. Једно ми се само не допада: у самом дну гараже, поред канистара, нешто се сребри. Раније тога није било. Али добро, сребри се, па нек’ се сребри, нећемо се сад враћати због тога. А и не сија јако, тек-тек, спокојно и некако нежно... Подигох се, отресох прашину са одела и погледах унаоколо. Они камиони стоје на свом месту стварно као нови — од прошлог лета као да су постали још новији — а цистерна је скроз зарђала и још мало па ће почети да се распада. Ено и оне камионске гуме која се налази и на њиховој мапи...Нешто ми се не допада та гума. Некако јој је сенка ненормална. Сунце нам је иза леђа, а сенка као да се пружа према нама. Добро, није важно, ионако је далеко. Само, шта се то унутра сребри? Или ми се то само чини? Сад би најбоље било сести, запалити и размислити: зашто се над канистрима нешто сребри, зашто се поред не сребри, зашто је онаква сенка од гуме... Барбриџ је причао нешто о сенкама, да су чудне али безопасне. Са сенкама се овде свашта дешава. Али шта се то сребри унутра? Као паучина у шуми између два стабла. Какав ју је то паук тамо исплео? Никад још у Зони нисам видео ни инсекте ни пауке. Најгоре је што моја «пуна кутија» лежи на два корака од тих канистара. Требало је одмах да је однесем и сад не бих имао бриге. Али била је претешка тако пуна — да је подигнем, то сам још и могао, али да је вучем на леђима, па још ноћу, па још пузећи... А ко ниједном није носио «празну кутију» нека проба: кô кад би хтео да понесеш десет литара воде без посуде... Шта сад да радим? Мора се ићи по њу. Да ми је гутљај... Окренуо сам се Тендеру и рекао: — Ја и Кирил ћемо сад у гаражу. Ти остајеш овде као возач, али управљач да не дираш без мог наређења шта год да се деси, макар земља под тобом горела. Ако побегнеш — наћи ћу те на оном свету. Он ми озбиљно клима, кô вели, нећу побећи. Нос му је као шљива — добро сам га опаучио. Дакле, лагано сам спустио лествице, погледао још једном на оно сребрно, махнуо Кирилу и почео силазити. Стадох на асфалт и чекам да се он спусти са друге стране. — Не жури се — кажем. — Полако. Не дижи прашину. Стојимо на асфалту, «платформа» се поред нас лагано љуља, лествице шкрипућу. Тендер нас гледа преко ограде а у очима му страх. Треба да кренемо. Кажем Кирилу: — Иди два корака иза мене, стопу у стопу, гледај ме добро, не зевај. Пођох. На улазу сам стао и осврнуо се. Колико је, ипак, лакше радити дању него ноћу! Сећам се како сам лежао на овом улазу. Црно као у гробу, «вештичје пихтије» из канала пружају језике плавичасте као пламен од алкохола, али, што је интересантно — тај пламен ништа не осветљава, чак као да све постаје још тамније од њега. А сад — милина! Очи су ми се навикле на полумрак унутра и све је преда мном као на длану, чак се и прашина у ћошковима види. И заиста, нешто се тамо сребри, некакве сребрне нити налик паучини протежу се између канистара и таванице. Можда то и јесте обична паучина, али боље је држати се даље од тога. И ту сам направио непоправљиву грешку. Требало је да позовем Кирила да стане поред мене, сачекам да му се очи навикну на полутаму и покажем му — прстом ако треба — ту паучину. Али ја сам навикао да радим сâм, све сам добро видео а заборавио сам да и Кирил треба да види. Закорачио сам унутра и право према канистрима. Чучнуо сам испред «кутије»; гледам, нема паучине на њој. Узео сам један крај и кажем Кирилу: — Хајде, прихвати. Само пази — тешка је... Подигох главу и погледах га — и грло ми се у секунди стегло, ни реч не могу да изустим! Хтедох да викнем: стани, ни макац! — и нисам могао. А вероватно не би ни помогло, све се тако брзо десило. Кирил је прекорачио «кутију», окренуо се задњицом према канистрима и читавим леђима заронио у оно сребрно. Ја само затворих очи. Све у мени је замрло, ништа не чујем, чујем само како се она паучина кида. Са онаквим слабашним сувим пуцкетањем, као најобичнија паучина, само малко гласније. Чучим ја тако затворених очију, не осећам ни руке ни ноге, а Кирил ме пита: — Па, је л’ идемо? — Идемо — кажем. Подигли смо кутију и кренули напоље, корачајући постранце. Тешко је то чудо, ни двојици није лако да је носе. Изишли смо на сунце и стали код «платформе». Тендер већ пружа шапе. — Хајдемо сад — каже Кирил. — Ј’ен, два... — Не — прекидам га. — Сачекај. Спусти је доле. Спустили смо је. — Дај да ти видим леђа. Он се без иједне речи окрете. Гледам — на леђима ничег. Гледам још боље — баш ништа се не види. Онда се окрећем и гледам оне канистре. Ни тамо се ништа не види. — Слушај — говорим Кирилу још увек гледајући канистре. — Јеси ли видео ону паучину? — Какву паучину? Где? — Добро, није важно — кажем. — Имали смо среће. А у себи мислим: што још треба да се види. — Хајде да је убацимо — кажем. Подигли смо «кутију» на «летећу платформу» и усправили је, да се не котрља. Стоји она тако, нова, чиста, бакар се пресијава на сунцу а плава садржина између бакарних дискова прелива се магловито. И сад се види да ово није некаква «празна кутија», већ управо нека врста посуде, као стаклена тегла са густим плавим сирупом. Погледасмо је, уживајући, попесмо се и сами на «платформу» и без сувишних речи окренусмо назад. Свака част тим научницима! Као прво, раде по дану, и као друго, тешко им је само да уђу у зону, а из Зоне «платформа» лети сама — има такав уређај, курсограф, шта ли, који води летелицу истим оним путем којим је дошла. Летимо тако натраг, понављамо све оне маневре. Заустављамо се, лебдимо мало и — даље. Прошли смо изнад свих мојих матица, да сам хтео, могао сам их натраг у џеп. Моји новаци, наравно, одмах живнуше. Врте главама на све стране, страх као да је сасвим ишчезао из њих, остали су само радозналост и задовољство што се све срећно завршило. Разбрбљаше се. Тендер млатара рукама и обећава, као, сад ће он, само да руча, кренути назад, да маркира пут до гараже. А Кирил ме дохватио за руку и узео да ми објашњава «гравиконцентрат», односно «ветрометину». Добро, нисам одмах, али сам их ипак умирио. Испричао сам им колико је будала настрадало у повратку. Ћутите, кажем, и држите очи отворене да не завршите као Кратки Линдон. Деловало је. Нису чак ни питали шта је било са тим Линдоном Кратким. Летимо тако тихо назад, а ја мислим само на једно — како ћу са уживањем да одвијем чеп и повучем први гутљај. А пред очима ми сваки час блесне она паучина. Укратко, извукли смо се из Зоне, заједно са «летећом платформом» отишли у перионицу, односно, научничким језиком, у санитарни хангар. Тамо су нас онако са оделима добро изрибали, озрачивали нечим, посипали још нечим, па опет купали, па осушили и најзад рекли — готово, момци, слободни сте! Онда Кирил и Тендер понесоше «кутију». Окупише се запослени у Институту, маса њих, не можеш проћи, али ево шта је интересантно: сви само гледају, поздрављају, честитају, а да помогну уморним људима да носе ту ствар — ниједан мајчин син није се нашао... Добро, то се мене не тиче. Сад ме се ништа више не тиче... Свукао сам спецодело, бацио га онако право на под — неки од наредника ће га већ покупити — и упутио се под туш, јер сам био мокар од главе до пете. Затворио сам се у кабину, извадио пљоску, одвио чеп и залепио се за грлић као пијавица. Седим на клупици, у коленима празно, у души празно, пијем ону жестину као воду. Жив сам. Пустила ме је Зона. Пустила ме, кучка. Вољена моја. Подла стрвина. Жив сам. Никад они новаци неће то схватити. То само прави сталкер може да разуме. И низ лице ми теку сузе — да ли од жестине, да л’ од нечег другог. Исисао сам пљоску до последње капи; ја мокар, она сува. Наравно, још један гутљај је зафалио. Али нема везе, то се још може поправити. Сад се све још може поправити. Жив сам. Запалио сам цигарету, седим. Осећам да се смирујем. Пале ми на памет и премије. То је код нас у Институту добро уређено. Могао бих право одавде по коверат. А могли би ми га и под туш донети. Полако сам се скинуо. Скинуо сам и сат, погледао — пуних пет сати смо провели у Зони, господо! Пет сати. Стресао сам се кад сам то видео. Да, господо, у Зони време не постоји... Уосталом, шта је за сталкера пет сати? Ситница. Како би вам се свидело дванаест сати? Или два дана. Кад не стигнеш да се вратиш током ноћи, цео следећи дан лежиш у Зони носа заривеног у земљу и више се ни не молиш, већ пре бунцаш, не знаш јеси ли жив или мртав... А онда следеће ноћи завршаваш посао и привучеш се са пленом до границе — а тамо патроле са аутоматима, керови који те мрзе и којима није у интересу да те хапсе, јер те се плаше насмрт, за њих си заразан и најбоље је да те убију издалека, па ти после докажи да су те упуцали против прописа... И, значи, опет нос у земљу, моли се до зоре, па опет до мрака, а плен лежи поред тебе и, што је најлепше, не можеш знати да ли он само тако лежи или те полако убија. Или као са Кошчатим Исаком. Нашао се у Зони на отвореном, скренуо са пута и заглавио између два јендека — ни лево, ни десно. Два сата су пуцали у њега и никако да га погоде. Два сата се претварао да је мртав. Хвала богу, најзад су поверовали и отишли. После сам га срео и нисам га могао препознати — сенка од човека... Обрисао сам сузе и пустио воду. Дуго сам се купао. Туширао сам се врућом, па хладном, па опет врућом. Цео сапун сам потрошио. Онда ми је досадило. Затворио сам туш и чујем — Кирил лупа на врата и виче: — Еј, сталкеру, излази! Стигли зелембаћи! Зелембаћи — то је добра ствар. Ја отворих врата и видех — стоји Кирил го, само у гаћама, весео и раздраган, и пружа ми коверту. — Држи — каже. — Од захвалног човечанства. — Јебало те човечанство. Кол’ко има пара? — За изузетан плен и за херојско држање у опасним ситуацијама — две месечне плате! Е, да. Тако се већ може живети. Кад би ми овде за сваку «празну кутију» давали по две плате, ја бих одавно послао Ернеста где треба. — Па, јеси ли задовољан — пита Кирил а осмех му од увета до увета. — Онако — кажем. — А ти? Он не рече ништа, само ме загрли, притисне на своје мокре груди и одгурне, па оде у суседну кабину. — Еј! — викнух за њим. — А шта нам ради Тендер? Сигурно пере гаће? — То ти мислиш. Тендера су опколили новинари, и да га видиш само како је сад важан... Тако им компетентно излаже... — Како им излаже? — питам. — Компетентно. — Добро — кажем. — Убудуће ћу носити речник са собом. — А онда као да ме је струја ударила. — Чекај, Кириле! — викнух. — Изађи напоље! — Па већ сам се скинуо — одговара он. — Излази, не изводи! Кирил изиђе. Ја га дохватих за рамена и окретох. Ништа. Учинило ми се. Леђа су му чиста. Срце ми се смирило. — Шта си се закачио за моја леђа? — пита он. Пљеснуо сам га по леђима, вратио се у своју кабину и затворио се. Нерви, ђаво да их носи. Тамо ми се причињавало, овде ми се причињава. До ђавола са свим! Напићу се данас као свиња. Да ми је одрати оног Ричарда! Али како игра та хуља... Ни са каквим картама не могу га добити. Већ сам пробао да варам на разне начине... — Кириле! — викнух. — Хоћеш ли доћи данас у «Боржч»? — Колико пута сам ти говорио да није «Боржч», него «Боршч»... — Не гњави! Пише «Боржч». Нећеш ваљда ти да нас учиш. Онда, долазиш или не? Да одеремо оног Ричарда... — Не знам, Ред. Ти, какав си припрост човек, и не схваташ какву смо ми то ствар данас донели... — А ти, као схваташ? — Не схватам ни ја; то је тачно. Али сад је, пре свега, јасно за чега су те «празне кутије» служиле, а осим тога, ако се једна моја идеја покаже добра... Написаћу чланак и посветићу га лично теби: Редрику Шухарту, почасном талкеру, са поштовањем и захвалношћу посвећено. — И онда ће ме ћоркирати на две године. — Али зато ће твоје име ући у науку. Та ствар ће се одсад звати «Шухартов цилиндар». Како ти звучи? Док смо се тако пецкали ја се обукох. Гурно сам празну пљоску у џеп, пребројао новчанице и кренуо. — Срећан ти рад, сложени човече... Он не одговори — вода је гласно шумела. Гледам — у ходнику господин Тендер, сав црвен и надувен као ћуран. Око њега гомила — ту су и сарадници, и новинари, и пар наредника са ручка, још жваћу, а он се распричао. «Техника, са којом ми располажемо — лупета — даје готово стопроцентну гаранцију успеха и безбедности...» Ту ме је угледао и одмах се мало смањио — осмехује се збуњено, маше руком. Време је да збришем, помислих. Кренуо сам према излазу, али касно. Чујем — трче за мном. — Господине Шухарте! Господине Шухарте! Пар речи о гаражи! — Немам коментара — одговарам ја и прелазим у трк. Али баш ћеш од њих побећи: један, с микрофоном — здесна, други, са камером — слева. — Јесте ли видели у гаражи нешто необично? Само пар речи. — Немам коментара! — вичем, држећи лице окренуто од објектива. — Гаража као гаража. — Хвала. Какво је ваше мишљење о турбоплатформама? — Најлепше — кажем и нишаним у врата. — Шта мислите о циљевима Посете? — Обратите са научницима — одговарам и — напоље. Чујем — наваљују с друге стране. Онда им кажем кроз затворена врата: — Предлажем вам да питате господина Тендера зашто му је нос као цвекла. Он због урођене скромности неће ништа да каже о томе, а то нам је био најзанимљивији доживљај. Како су одјурили назад! Одгалопираше као крдо коња. Ја сачеках минут — тишина. Извирих — никог. И пођох даље, звиждућући. Сишао сам у хол, показао оном грмаљу пропусницу, а он ми салутира. Хероју дана. — Вољно, наредниче — кажем. — Задовољан сам вама. Он се осмехује, богзна како задовољан. — Е, Риђи, свака ти част — каже он мени. — Поносан сам што имам таквог познаника. — Шта — кажем — имаћеш шта да причаш девојкама кад се вратиш у Шведску? — Још питаш! — каже. — Топиће се кô свеће. Није он тако лош момак. Ја, искрено говорећи, такве високе и румене не волим. Девојке луде за њима, а зашто, у ствари? Па није ту ствар у висини... Идем ја тако улицом и питам се, у чему је ствар? Сунце сија, а улица пуста. И одједном сам пожелео да видим Гуту. Просто тако. Да је гледам и да је држим за руку. После Зоне човеку и не остаје друго него да држи девојку за руку. Посебно кад се сетиш каква се деца рађају сталкерима... Ма каква Гута, мени сад треба најмање једна флаша нечег жестоког. Прешао сам аутомобилско паркиралиште и налетео на кордон. Стоје два патролна возила у свој својој лепоти, велика, жута, са рефлекторима и митраљезима, а керови у плавим шлемовима сву улицу су преградили, не може се проћи. Ја продужавам оборене главе, боље је да не гледам у њих, дању је уопште најбоље да их не гледам: има међу њима два-три типа за које је боље да их не препознам. Богами, имали су среће што ме је Кирил тада довео у Институт; ја сам те гадове тада тражио, и да сам их нашао — убио бих а да не трепнем... Провлачим се кроз гомилу раменом напред, скоро сам се већ извукао одатле, кад одједном чујем: «Еј, сталкеру!» Али шта се то мене тиче, то се не односи на мене, идем даље и вадим цигарету из кутије. Међутим, неко ме достиже и хвата ме за руку. Ја тресам његову руку и, окрећући се, питам онако учтиво: — Код ђавола се качиш за мене, мистер? — Чекај, сталкеру — каже он. — Имам за тебе нека питања. Ја подигох поглед — капетан Квотерблад. Стари познаник. Сасвим се осушио и постао некако жут. — А! — кажем. — Здраво-живо, капетане. Како ваша јетра? — Ти, сталкеру, немој да се зајебаваш са мном — каже он бесно и гледа ме сажижућим погледом. — Зашто се не заустављаш кад те зовем? А већ су ту два плава шлема иза његових леђа — шапе им на дршкама пиштоља, очи се не виде, само браде се под шлемовима мичу. И како у Канади само проналазе такве медведе? Дању се ја патрола не бојим, али могли би да ме претраже, а то ми у овом тренутку не би требало. — Па зар сте ви мене звали, капетане? — питам ја недужно. — Чуо сам да вичу неког сталкера... — А ти, значи, више ниси сталкер? — Како сам, захваљујући вама, одседео своје — оставио сам тај посао — кажем. — Доста ми је. Хвала вам, капетане, ви сте ми отворили очи. Да вас тада није било... — Шта си радио у предзони? — Како шта? Па ја радим тамо. Већ две године. И, да завршим тај непријатан разговор, вадим своју легитимацију и пружам је капетану Квотербладу. Он узе књижицу, сваку страницу добро погледа а печате само што није оњушио и олизао. Онда ми враћа књижицу и видим: задовољан је, очи му сијају, чак се мало и заруменео. — Извини, Шухарте — каже. — Нисам знао. Значи, нису били узалудни моји савети. Одлично! Веровао ти мени или не, ја сам још тада претпостављао да ће од тебе ипак бити нешто. Није могуће да тако паметан момак... И развезао причу. Ето ти га сад, излечио сам још једног меланхоличара, мислим ја и, наравно, слушам га богзна како пажљиво, скромно обарам поглед и осмехујем се, ширим руке и чак, сећам се, срамежљиво онако вучем ногом по земљи. Они грмаљи иза капетана још неко време су слушали а онда им је досадило — одоше где је веселије. А капетан филозофира дубокоумно: знање је, каже, светлост, незнање је тама, господ воли и цени поштени рад; уопште, исте оне мудрости којима нас је поп сваке недеље давио у затвору. А ја бих тако попио нешто — не могу више да издржим. Ништа, Ред, мислим се, издржаћеш још и ово. Ћути и трпи. Не може ни он још дуго овако, ево, већ је почео да губи дах... На моју срећу, једно од патролних возила је затрубило. Капетан Квотерблад се осврнуо, прогунђао нешто незадовољно и пружио ми руку. — Па — каже — драго ми је што сам упознао новог, поштеног Шухарта. Радо бих попио са тобом чашицу у част овог познанства. Истина, лекари су ми забранили алкохол, али пиво бих могао. Само, као што видиш — служба зове. Али још ћемо се срести. Не дао бог, мислим ја. Али пружам му руку и настављам да се црвеним и устручавам — све како се њему допада. Онда се он вратио до патролних кола, а ја само што нисам отрчао у «Боржч». «Боржч» је у ово доба дана празан. Ернест стоји иза шанка, брише чаше и гледа кроз њих. Интересантна ствар — ти бармени, кад год да дођеш, увек бришу чаше, кô да им од тога живот зависи. Цео дан ће тако стајати — узме чашу, зашкиљи, погледа је на светло, дуне у њу и — трљај. Трља он, трља, онда опет погледа, сад кроз дно, и наново... — Здраво, Ерни! — кажем — Доста си је гланцао, избићеш јој дно тако. Он ме погледа кроз чашу, прогунђа нешто из стомака и, без сувишних речи, насу ми четири прста жестине. Ја сам се успентрао на барску столицу, отпио гутљај, зажмурио, одмахнуо главом, па опет гутљај. Фрижидер бруји, из музичког аутомата допире нека тиха музика. Ернест хукће у следећу чашу — све је нормално, лепо... Ја сам испио до краја и спустио чашу а Ернест је и без питања уснуо још четири прста. — Је л’ ти сад лакше, сталкеру? — пита. — Јеси ли се повратио? — Само ти трљај — кажем. — Један је тако трљао док није дозвао злог духа. — И ко ти је тај? — пита Ернест. — Па један бармен овде — одговарам. — Пре тебе. — И шта је с њим? — Ништа. Шта мислиш, зашто је била Посета? Трљао он, трљао... и дошли ванземаљци. — Ух, што си духовит — каже Ернест, али ипак се осмехује. Оде он у кухињу и врати се са тањиром пуним печених кобасица. Тањир је ставио испред мене, примакао кечап и опет се латио чаша. Ернест зна свој посао. Има добро око, одмах види да сталкер долази из Зоне, да ће ту бити нешто за њега, и добро зна шта треба Сталкеру после Зоне. Ерни је наш човек. Професионалац. Појевши кобасице, ја запалих и почех да израчунавам колико зарађује Ернест на сталкерима. Не знам тачно какве су цене у Европи, али сам начуо да се «празна кутија» тамо продаје за готово две и по хиљаде, а Ерни нама плаћа свега четиристо. «Батерије» су тамо барем стотину по комаду, а ми добијамо највише двадесет. Вероватно је и са свим осталим тако. Истина, ни слање робе за Европу није бадава. Овоме дај на руке, ономе дај... шеф станице је сигурно такође на његовом платном списку. Кад се добро размисли, Ернест и не зарађује баш тако много, вероватно — петнаест-двадесет процената, а ако га ухвате — десет година му не гине. Уто моје племените мисли прекиде долазак неког пристојног типа. Нисам ни чуо кад је ушао. Тек, нашао се с моје десне стране и учтиво пита: — Дозвољавате? — Само изволите — кажем. Ситан, мршав, са шпицастим носићем и машном. Фаца ми је позната, негде сам га већ видео али се не сећам где. Он се попе на столицу поред мене и каже Ернесту: — Бурбон, молим! — и одмах се окрете мени: — Извините, чини ми се да вас познајем. Ви радите у Међународном институту, зар не? — Да — одговарам. — А ви? Он спретно вади из џепа визиткарту и ставља је испред мене. Читам: «Алојз Макно, опуномоћени агент Бироа за емиграцију». Па да, сад га се сећам. Убеђује људе да оду из града. Некоме је јако стало до тога да становници напусте град. Нас је у Хармонту остало једва половина од пређашњег броја, а они би да сасвим очисте град. Одгурнуо сам визиткарту и рекао: — Не, хвала. Не занима ме. Жеља ми је да умрем на родној груди. — А зашто? — живо пита он. — Извините за наметљивост, али шта вас заправо овде држи? Зини да ти кажем шта ме овде држи! — Како шта ме држи? — говорим ја. — А слатке успомене из детињства? А први пољубац у градском парку? Мамица и татица? Па онда, како сам се први пут напио и потукао у овом бару. Па најдража полицијска станица... — Вадим из џепа зашмркану марамицу и примичем је очима. — Не — кажем — низашта на свету! Он се насмејао, лизнуо свој бурбон па ће замишљено: — Никако не могу да схватим вас Хармонтовце. Живот у граду тежак. Војна управа. Лоше снабдевање. Поред Зоне живите као на вулкану. Сваког часа може избити нека епидемија или нешто још горе... Добро, старије људе још и разумем. Њима је тешко да оду са места где су проживели толике године. Али ви... Колико је вама година? Двадесет две, двадесет три, не више... Схватите једном да је наш Биро — добротворна организација. Ми не извлачимо из овога никакву корист. Просто желимо да људи оду са овог ђаволског места и укључе се у нормалан живот. Обезбеђујемо станове и запослење, а млађима, као што сте ви, још и могућност школовања... Не, стварно вас не разумем. — А шта — кажем ја — неће нико да оде? — Није да неће нико. Неки одлазе, посебно људи са породицама. Али омладина и старији... Па шта ви видите у овом граду? Обична рупа, провинција... И ту сам му открио тајну. — Господине Алојзе Макно — кажем. — Ви сте у праву. Наш градић је стварно рупа. Увек је то био па је и сад. Али сад је то рупа у будућност. Кроз ту рупу ми ћемо у ваш смрдљиви свет избацити такве ствари да ће се све променити. Живот ће бити другачији, бољи, свако ће имати све што му треба. Ето каква је то рупа. Кроз ову рупу долазе знања. А кад будемо имали знање, све људе ћемо начинити богатима, стићи ћемо и до звезда и куд год хоћемо. То је оно што ви зовете рупом... Ту сам се прекинуо јер сам приметио да ме Ернест гледа запањено и постало ми је непријатно. Ја, иначе, не волим да понављам туђе речи, чак ни ако ми се допадају. Поготово што код мене оне звуче некако фалш. Кад Кирил говори слушаш као омађијан. А ја говорим исто то, а испада некако другачије. Можда је то зато што Кирил никад није дотурао плен из Зоне под Ернестову тезгу. Па добро... Ту се мој Ерни тргнуо и брзо ми насуо још шест прстију одједном. Кô вели: шта лупеташ, момак, сабери се. А шиљатоноси господин Макно опет је лизнуо свој бурбон па ће: — Да, наравно... Вечни акумулатори, «плава панацеја»[1 - Панацеја (грч.) — тобожњи лек за све болести. (Прим. прев.)] Али, да ли ви стварно верујете у све то? — Шта ја стварно верујем, то се вас не тиче — одговарам. — Ја сам вам говорио о граду. А са своје стране могу вам рећи ово: шта има у тој вашој Европи? Видео сам ја њу. Дању цркаваш на послу, увече зуриш у телевизор... — Не мора то бити обавезно Европа... — Свеједно. Свуда је исто, осим што је на Северном полу још и хладно. А ево шта је чудно: ја сам стварно веровао у то што сам говорио. И наша Зона, кучка проклета, подмукли убица, била ми је тог тренутка стопут дража од њихових Европа и Африка. Нисам ја тада био пијан, већ сам просто на тренутак замислио себе како се сав исцеђен враћам с посла у стаду истих таквих кретена, како ме у подземној гурају са свих страна и како ми се све смучило и није ми ни до чега. — А шта ви кажете? — окренуо се Макно Ернесту. — Ја имам свој посао — нељубазно одговара Ерни. — Ја вам нисам тамо неки клинац! Ја сам сав свој капитал уложио у ово. Код мене понекад навраћа и сâм командант, генерал, разумеш? Зашто бих се селио одавде? Ту господин Макно узе нешто да му тумачи наводећи и неке бројке, али ја га више нисам слушао. Повукао сам добар гутљај, извадио из џепа ситниш, сишао са столице и као прво укључио музички аутомат. Има тамо једна добра песма — «Не враћај се ако ниси сигуран». Одлично звучи после Зоне... Аутомат, дакле, трешти, а ја узех своју чашу и одох до «Једноруког Џека» да поравнам неке старе рачуне. И пролете време као птичица... Убацујем ја свој последњи новчић, кад у нашу гостопримљиву кућу улазе Ричард Нунан и Ималин. Ималин се већ удесио, а он, кад је такав, само гледа с ким би да се потуче. Нунан га нежно држи под руку и умирује шалама. Леп пар! Ималин — крупан, блиставоцрне коже као официрска чизма, кудрав, са ручердама до колена, а Дик — омален, буцмаст, румен — ма, кô бебино дупе. — А! — виче Дик, угледавши ме. — Ту нам је и Ред! Дођи код нас, Ред! — Тако је! — грми Ималин. — У целом овог раду има само два права човека — Ред и ја! Сви остали су свиње и сатанина деца. Ред! И ти служиш сатани, али си ипак човек. Ја идем до њих са својом чашом. Ималин ме дохвати за јакну, повлачи на столицу и каже: — Седи, Риђи! Седи, слуго сатанин! Волим те. Дај да оплачемо грехе људске. Горко ћемо плакати! — Ајде — кажем. — Прогутаћемо грешне сузе наше. — Јер долази дан! — прориче Ималин. — Јер већ је зауздан коњ блед и већ је у стремен ставио ногу јахач његов.[2 - Алузија на Откривење Јованово, 6-а глава (Прим. прев.)] И узалуд молитве оних што су се продали сатани. Спасиће се само они који су се дигли на њега. Ви, децо човечија, који сте од сатане заведени, који се сатаниним играчкама играте, који сатанина блага тражите — вама говорим: слепи сте! Освестите се, хуље, док још није касно! Уништите ђавоље играчке! — Ту је он одједном заћутао као да је заборавио како иде даље. — А хоће ли ми дати овде да пијем? — упитао је сасвим другачијим гласом. — И где сам ја то?... Знаш, Риђи, опет су ме избацили са посла. Кажу, агитатор. Ја им кажем: освестите се, сами сте слепи и друге слепце у провалију вучете! А они се смеју. Онда сам разбио њушку шефу и отишао. Сад ће ме у затвор. А зашто? Стигао је Дик и ставио флашу на сто. — Данас ја плаћам! — довикнуо сам Ернесту. Дик ме погледа искоса. — Све је по закону — кажем. — Добио сам премију. — Ишли сте у Зону? — пита Дик. — Јесте ли донели нешто? — Пуну «празну кутију» — кажем. — Положили смо је на олтар науке. Хоћеш ли да сипаш или нећеш? — «Празна кутија»! — јадикује Ималин. — Због некакве «празне кутије» он ризикује свој живот! Остао је жив, али је зато донео у свет још једну ђавољу направу... А да ли си мислио, Риђи, колико ће зла и бола... — Прекини, Ималине — кажем му строго. — Пиј и радуј се што сам се жив вратио. За успех, момци! И кренули смо «за успех». Ималин се скроз распекмезио: седи, плаче, из очију му цури кô из славине. Ништа, знам ја њега. Сад је у таквој фази — да плаче и проповеда како је Зона ђавоља саблазан, да се из ње ништа не сме износити а оно што је већ изнесено треба вратити и живети као да никаквих Зонâ и нема. Ђаволово ђаволу. Ипак, волим тог Ималина. Ја уопште волим чудаке. Ималин, кад има пара, откупљује плен од било кога и без ценкања, а онда га ноћу носи натраг и закопава... Ух, ала се дерња! Добро, проћи ће га. — Каква ти је то «пуна празна кутија»? — пита Дик. — За обичну «празну кутију» знам, али за пуну чујем први пут. Ја му објасних, а он клима главом. — Да — каже — то је стварно нешто ново. А с ким си ишао? Са оним Русом? — Да — одговарам. — Са Кирилом и Тендером. То је један лаборант. — Сигурно си имао муке са њима... — Уопште нисам. Сасвим добро су се држали. Нарочито Кирил. Рођени сталкер — кажем. — Да је мало искуснији и да га прође претерана жустрина, ја бих са њим сваки дан могао у Зону. — И сваке ноћи? — пита он са пијаним осмехом. — Остави се тога — кажем. — Шала је шала... — Знам — каже. — Шала је шала, а због оваквих шала могло би се и у затвор. Сматрај да сам ти дужан два шамара... — Коме два шамара? — скочио је Ималин. — Кога треба по њушци? Дохватисмо га за руке и једва га посадисмо натраг у столицу. Дик му стави цигарету у зубе и принесе упаљач. Смирисмо га. У међувремену, у бар је пристизало све више народа. Шанк је већ био облепљен, а и многи столови заузети. Ернест је већ позвао своје девојке, јуре оне између столова, носе шта је ко поручио — пиво, коктеле, чисто. Ја гледам: у последње време у граду се појавило много нових фаца — све више је некаквих клинаца са помодним шареним марамама. Рекох то Дику а он климне. — Тако је то — каже. — Почиње се са великим радовима. Институт подиже три нове зграде, а осим тога, спремају се и да ограде Зону зидом од гробља до старог ранча. Завршавају се добра времена за сталкере... — А кад су за сталкере била добра времена? — кажем и мислим се: ето ти га сад, лепу вест ми је донео. Значи, одсад нема ништа са стране. Можда је то и боље — мање је ризика. Ићи ћу у Зону дању, легално — зарада је, наравно, много мања, али је зато и много сигурније: «летеће платформе», спецодела, ово-оно, а и о патролама нећу морати да бринем. Живећу од плате а пићу од премија. И онда се ипак озловољих. Опет треба пазити на сваки грош: ово се може себи дозволити, оно не може... Треба штедети новац за Гуту, у бар више нећу моћи да идем, али зато ћемо ићи у биоскоп... И све ће бити сиво. Сваког дана сиво, и сваке вечери сиво, и сваке ноћи сиво... Седим ја тако и размишљам а Дик ми говори на уво: — Синоћ сам у хотелу свратио у бар да попијем нешто против несанице, а тамо седе неки нови. Одмах ми се нису допали. Један од њих седа до мене и почиње разговор, онако издалека, около— наоколо, сугерише ми како он мене зна, зна ко сам ја и где радим и наговештава да је спреман добро да плати за разне услуге... — Полицијски провокатор — констатујем. Досадно ми је то, таквих сам се типова овде већ нагледао и разговора о «услугама» наслушао. — Није, драговићу мој, саслушај ме до краја. Ја сам мало попричао са њим, наравно, опрезно, глумио сам будалу. Дакле, «црне капљице», «зујалице» и остала бижутерија њега не занимају. А о томе шта му треба говорио је само изокола. — Па добро, шта је то хтео да набави? — питам ја изнервирано. — Колико сам ја схватио, «вештичје пихтије» — одговара Дик и гледа ме некако чудно. — Ма немој, баш то му треба! — узвикнем. — А да му није случајно потребна и «смрт-лампа»? — Ја сам га то исто питао. — И шта каже? — Каже да јесте. — Ма је ли?! Онда нека иде сам и нек’ узме. Па то је ситница! «Вештичјих пихтија» пуни су подруми, само да узмеш лопату и да вадиш. Сахрана на сопствени рачун. Дик ћути, гледа ме испод ока и чак се не осмехује. Шта му је, ког ђавола, није ваљда озбиљно мислио да ја то урадим? И онда ми се упалила сијалица. — Чекај мало — кажем. — Па ко је био тај, кад је чак и у Институту забрањено проучавање «пихтија»? — Аха — каже Дик и даље ме гледајући. — Истраживање, које представља потенцијалну опасност за човечанство. Јеси ли сад схватио ко је то био? Нисам схватио ништа. — Ванземаљац, шта ли? — кажем. Он се насмејао грохотом, потапшао ме по рамену па ће: — Е, баш си наиван! Дај боље да попијемо. — ‘Ајде — кажем ја, а у себи се кувам. Ономе сам припрост, овоме сам наиван... — Еј! — вичем. — Ималине! Доста си спавао, дај да пијемо. Не вреди, спава тај. Спустио своју црну њушку на црни сто и спава, руке му висе до пода. Ја и Дик настависмо да пијемо без Ималина. — Па добро — кажем — наиван или не, али ја бих о том типу јавио куд треба. Колико год мрзео полицију, сâм бих отишао и пријавио га. — Да, да — каже Дик. — А онда би те у полицији питали: а зашто се тај тип обратио баш вама? ‘Ајде сад? Одмахнух главом: — То је тачно, само знаш шта? Ти си, дебелогузи, три године у граду, а у Зони ниси био ниједном; «вештичје пихтије» си видео само на филму, а да си видео шта оне у природи раде од човека... То се из Зоне не сме износити. Знаш и сам какви су сталкери — њима само дај паре, што више — то боље, али ово не би ни Пуж урадио. Ни Лешинар Барбриџ... Не смем ни да замислим, коме и зашто требају «вештичје пихтије»... — Све је то тако — каже Дик. — Само што ја никако не бих волео да ме једног јутра пронађу и констатују самоубиство. Ја нисам сталкер, али и ја сам човек огрубео и послован. И, некако, волим да живим. Дуго већ живим, па сам се навикао... Ту се одједном Ернест продерао иза шанка: — Господин Нунан! Телефон! — Ух, мајку му! — љутито ће Нунан. — Сигурно опет рекламације. Нигде немам мира. Извини, Ред — каже. Он устаде и оде до телефона. А ја остадох са Ималином и са флашом и, пошто од Ималина користи нема, сам се хватам у коштац са њом. Ђаво да носи ту Зону, нигде од ње нема спаса. Куд год да пођеш, с ким год да проговориш — увек Зона, Зона, Зона... Лако је Кирилу да филозофира како ће из Зоне стићи вечни мир и благостање. Кирил је добар момак и нико за њега неће рећи да је глуп, напротив. Али он нема појма о стварном животу. Он не може ни да претпостави колико се разних зликоваца мота око Зоне. Ево, сад су неком затребале «вештичје пихтије». Не, Ималин, макар је и пропалица, макар је и психички оболео на религиозној основи — кад мало размислиш, можда је у праву: можда би заиста требало ђаволу оставити ђаволово? Не дирај говно па ће мање смрдети... Уто на Диково место седе неки клинац са шареном марамом. — Господин Шухарт? — пита. — Па? — кажем. — Ја сам Креон — каже. — Дошао сам са Малте. — Па како је код вас на Малти? — питам. — Код нас на Малти је лепо, али нисам дошао да о томе разговарамо. Ернест ме је упутио на вас. Тако, значи. Ипак је ђубре тај Ернест. Безосећајно ђубре. Наиђе такав момак — црнпураст, уредан, симпатичан, није се још у животу обријао ни имао девојку, а Ернесту је свеједно, њему само да их је што више у Зону да пошаље. Један од тројице ако се врати — ето му већ зараде... — И како живи наш Ернест? — питам. Он се осврнуо према шанку па каже: — Ја бих рекао да живи доста добро. Радо бих се мењао са њим. — А ја не бих — кажем. — Хоћеш нешто да попијеш? — Хвала, не пијем. — Запали онда. — Извините, не пушим, такође. — Ма иди ти у... — кажем. — Који ће ти онда паре? Он је поцрвенео, престао се осмехивати па ће, испод гласа: — Господине Шухарте, то је већ моја ствар. — И то што кажеш — закључујем ја и сипам себи још четири прста. У глави ми, право речено, већ помало шуми а у телу пријатна слабост: Зона ме је сасвим пустила из својих канџи. — Сад сам пијан — кажем. — Проводим се, као што видиш. Ишао сам у зону и вратио се жив и са парама. Не дешава се то често, да се човек врати жив, а већ са парама — то је сасвим ретко. Према томе, боље је да одложимо озбиљан разговор... Ту он скочи, каже «извините» и онда видим да је то зато што се вратио Дик. Стоји Дик поред стола и по лицу му видим да се нешто озбиљно десило. — Па — питам — твоји резервоари опет не држе вакуум? — Да — одговара он. — Опет. Сео је Дик, налио себи, долио мени, и видим да није ствар у рекламацијама. А и иначе — боли њега за рекламације, никад тај није био неки савестан радник. — Дај да испијемо, Ред — каже он и, не чекајући на мене, искапи чашу и налива поново. — Панов Кирил је умро. Онако припит, нисам га одмах разумео. Умро неко, па шта онда... — Добро — кажем. — Попићемо му за покој душе... Он ме погледа зачуђено, а ја тек онда схватих шта је он то рекао и у мени као да нешто пуче. Сећам се, устао сам, наслонио се на сто и гледам га одозго надоле. — Кирил?! — а пред очима ми она сребрна паучина и поново чујем како она пуца и кида се. И кроз то језиво пуцкетање Диков глас допире до мене као из друге собе. — Срце. Нашли су га у купатилу, голог. Нико ништа не разуме. Питали су ме за тебе; рекао сам да си сасвим добро... — А шта има ту да се разуме? — мрмљам. — Зона... — Седи — говори ми Дик. — Седи и пиј... — Зона — понављам ја и не могу да престанем. — Зона... Зона... И ништа око себе не видим, осим сребрне паучине. Читав бар је у паучини, људи се крећу а паучина пуца кад је ко закачи. И у центру тога онај Малтежанин, лице му зачуђено, дечје, ништа не разуме. — Дечко — кажем му нежно — колико ти треба пара? Је л’ доста хиљаду? На! Узми, узми! — пружам му паре и већ вичем: — Иди до Ернеста и кажи му да је он ђубре и копиле; не бој се, слободно му реци! Он је кукавица!... Реци му то и право на станицу! Купи карту и врати се на своју Малту без задржавања!... Не сећам се шта сам још викао. Сећам се, нашао сам се пред шанком, Ернест је ставио пред мене чашу нечег освежавајућег, па пита: — Ти си данас, изгледа, при парама? — Јесам — одговарам — при парама сам... — Могао би сад да ми даш онај дуг. Сутра морам да платим порез. И ту видим — у руци ми свежањ новчаница. Гледам у те зелембаће и мрмљам: — Значи, није их узео, Креон Малтежанин... Значи, поносан је... Е, па, све друго је — судбина... — Шта ти је? — пита Ерни пријатељски. — Да ниси мало претерао? — Нисам — кажем. — Сасвим сам у реду. Могао бих одмах под туш. — Ипак би требало да идеш кући — говори Ерни пријатељски. — Ипак си ти мало претерао. — Кирил је умро — кажем му. — Који Кирил? Је л’ то онај без једне руке? — Који без руке, свињо! — вичем. — Од хиљаду таквих као што си ти једног Кирила не би се могло направити! Злотворе! — вичем. — Људима тргујеш! Смрћу нашом тргујеш! Све си нас купио за зелембаће! Хоћеш да ти сад разнесем ову рупу?! Али тек што сам замахнуо, дограбише ме и повукоше некуд. А ја више ништа не знам и нећу да знам. Вичем, покушавам да се истргнем, ударам ногама. Долазим себи у тоалету, сав мокар, крвавих уста. Гледам у огледало и не препознајем се, и некакав тик ми трза образ; никад раније то није било. А из сале бука, лом, разбијање посуђа, вриштање девојака и чујем — Ималин урличе као гризли: «Покајте се, паразити! Где је Риђи? Шта сте урадили са Риђим, ђавољи накоте?...» И полицијска сирена завија. Чим сам чуо сирену у мојој глави је све стало на своје место. Свега се сећам, све знам, све разумем. И у души више ничег — само ледени бес. Тако, мислим, сад ћу ти приредити весеље. Показаћу ти ја шта је сталкер, смрдљиви трговче! Извадио сам из џепа «зујалицу», нову, неупотребљавану, пар пута је притиснуо прстима, одшкринуо врата и убацио је у салу. Онда отворих прозор, па на улицу. Наравно, хтео сам да видим како ће испасти, али морао сам што пре напоље. Ја ту «зујалицу» слабо подносим, одмах ми удари крв на нос. Потрчао сам кроз двориште и чујем: прорадила моја «зујалица» пуном снагом. Прво су у целом кварту почели да лају и завијају пси — они први чују «зујалицу». Онда је у кафани неко завриштао тако да ми је и на тој даљини одјекнуло у ушима. Могао сам да замислим шта се унутра догађа: неко је пао у меланхолију, неко је подивљао, неко не зна где да се завуче од страха... Страшна ствар је та «зујалица». Сад се Ернестова кафана неће тако скоро напунити. Наравно, он ће се досетити ко му је то приредио, али баш ме брига. Готово је. Нема више сталкера Реда. Доста ми је. Доста ми је да ризикујем главу и да још друге том послу учим. Погрешио си, Кириле, пријатељу мој. Испало је да ниси ти у праву, већ Ималин. Људи немају шта да траже у Зони. Прескочио сам једну ограду и полако кренуо кући. Гризем усне, хтео бих да заплачем а не могу. Испред мене више ничег нема, празнина. Сива свакодневица. Кириле, једини мој пријатељу, како се то десило? Шта ћу ја сад без тебе? Перспективе си ми сликао — нов, другачији, лепши свет... а шта сад? Можда ће неко заплакати за тобом у далекој Русији, а ја ни то не могу. А ја сам за све крив, идиот, нико други него ја! Како сам могао да га водим у гаражу, кад му се очи нису привикле на таму? Целог живота сам био као вук, целог живота само сам на себе мислио... И у неко доба сетио сам се да обрадујем неког, да учиним за њега нешто. Шта ми је, ког ђавола, требало да му говорим о тој «кутији»? И кад сам помислио на то, тако ме је стегло у грудима, просто да стварно почнем да завијам као вук. Изгледа да сам то и учинио: људи су се тргли и одмакли од мене, али онда ми је лакнуло — видим, Гута иде. Иде она право према мени, моја лепотица, моја девојчица, корача својим складним ногама, сукња јој се над коленима њише, одасвуд је прате нечије очи, а она иде као по ужету, не гледа ни лево ни десно, и ја некако одмах схватих да она то мене тражи. — Здраво, Гута — кажем. — Куд си кренула? Она ме погледа, у тренутку виде све — и моју разбијену њушку, и мокру јакну, и крваве песнице — и ништа не рече на то, него ће: — Здраво, Ред. А ја те баш тражим. — Знам — кажем. — Идемо до мене. Она ћути, окренула се и гледа устрану. Ах, како јој је глава подигнута, какав јој је врат — као у кобиле младе и горде, али већ покорне своме газди. А она ми онда каже: — Не знам, Ред. Можда више нећеш хтети да се виђаш са мном. Мени се срце одмах стеже — шта сад још? Али ја сасвим мирно кажем: — Не разумем, Гута... Извини, ја сам данас мало попио, па можда зато теже схватам. Због чега бих одједном хтео да прекинемо? Узимам је под руку и полако идемо мојој кући, а сви који су до малочас зурили у њу журно крију њушке. Ја у овој улици живим од рођења; Реда Риђег сви добро знају. А ко ме не зна, брзо ће ме упознати; тога је и она свесна. — Мама тражи да идем на абортус — одједном каже Гута. — А ја то нећу. Ја сам још неколико корака направио пре него што сам све то схватио, а она наставља: — Нећу да идем на абортус, хоћу да имам дете од тебе. А ти — како год хоћеш. Можеш слободно да ме оставиш, ја те не држим. Слушам је како говори, храбрећи саму себе, слушам и полако отупљујем. Све ми се замутило у глави и само ми се врти нека глупост: један човек мање — један човек више. — Мама ми каже — говори Гута — дете је од сталкера, нећеш ваљда да рађаш наказе... Он је несталан, каже, нећете имати породицу, ништа. Данас је на слободи, сутра — у затвору. Али мени је свеједно, ја сам на све спремна. Могу ја и сама. Сама ћу га родити, сама ћу га подићи, направићу човека од њега. Не требаш ми ти. И немој више да ми долазиш — нећу те пустити ни на праг... — Гута — кажем — чекај мало! — И не могу да издржим, проваљује из мене неки живчани, идиотски смех. — Пожурила си мало да ме тераш! Ја се смејем као лудак, а она стаде, сакри ми лице у груди и расплаче се. — Шта ћемо сад, Ред? — пита она кроз сузе. — Шта ћемо сад? II Редрик Шухарт, 28 година, ожењен, без одређеног занимања. Редрик Шухарт је лежао иза надгробног споменика и, одмичући руком грану оскоруше, гледао на цесту. Рефлектори патролних кола шарали су по гробљу и ударали га у очи, и тада би он зажмурио и задржао дах. Прошло је већ два сата а на цести је све било по старом. Мотор је равномерно радио упразно а возило је стајало у месту и шарало својим трима рефлекторима по запуштеном гробљу, по искошеним зарђалим крстовима и плочама, по разраслом жбуњу оскоруше, по три метра високом зиду, који се завршавао лево од њих. Патролџије су се плашиле Зоне. Нису чак ни изишли из возила. Овде, на гробљу, нису се усуђивали чак ни да пуцају. Понекад су до Редрика допирали пригушени гласови, понекад би из возила излетао упаљени опушак и котрљао се по цести, поскакујући и расипајући црвене искрице. Било је мокро, недавно је падала киша, и чак и кроз непромочиви комбинезон Редрик је осећао влагу и хладноћу. Опрезно је пустио грану, окренуо главу и стао да ослушкује. Негде десно, не сасвим близу али ни далеко, било је још неког на гробљу. Тамо је опет зашушкало лишће и као да се осула земља, а онда је на тло тупо пало нешто тешко и тврдо. Редрик је опрезно, не окрећући се, стао пузати унатраг, приљубљен уз мокру траву. Изнад главе му је опет прелетео рефлекторски зрак. Редрик је замро, пратећи његово бешумно кретање и учинило му се да на једном гробу међу крстачама непомично седи човек у црном. Седи не кријући се, наслоњен леђима на мали мермерни обелиск, окренут према Редрику белим лицем са црним јамама на месту очију. Заправо, Редрик није видео и није могао видети за делић секунде све те појединости, али му је машта допунила призор. Отпузао је још неколико корака, напипао пљоску, извадио је и неко време само лежао, притиснувши топли метал уз образ. Затим је, све држећи пљоску у руци, отпузао даље. Више није гледао ни лево, ни десно. У старој гробљанској огради била је рупа и одмах поред ње на простртом огртачу са заштитним слојем олова лежао је Барбриџ. Он је и даље лежао на леђима, растежући обема рукама оковратник џемпера и тихо, мучно, стењао и дахтао. Редрик је сео поред њега и одвио чеп пљоске. Онда је полако завукао руку под Барбриџеву главу, осећајући целим дланом врућу ћелу мокру од зноја, и принео грлић пљоске старчевим уснама. Било је мрачно, али у слабим одблесцима рефлектора Редрик је видео широко отворене и наизглед стаклене Барбриџеве очи иобрасле вишедневном брадом. Барбриџ је жудно испио неколико гутљаја, па се немирно замешкољио, опипавајући ранац са пленом. — Вратио си се... — проговорио је. — Добар си ти момак... Риђи... Нећеш оставити старца... да овако умре... Редрик је, забацивши главу, повукао добар гутљај. — Стоје тамо, керови — рекао је. — Кô укопани. — Није то... тек тако... — рекао је Барбриџ. Говорио је испрекидано, често хватајући дах. — Неко је пријавио... Чекају. — Можда. Хоћеш још гутљај? — Нека. Доста засад. Само ме не остављај. Ако ме не оставиш — нећу умрети. И нећеш зажалити. Нећеш ме оставити, Риђи? Редрик не одговори. Гледао је према цести, на плаве блескове рефлектора. Мермерни обелиск се и одавде видео, али се није видело седи ли о н а ј још увек тамо или не. — Слушај, Риђи. Не лажем те. Нећеш зажалити. Знаш, зашто је стари Барбриџ још увек жив? Не знаш? Горила Боб је настрадао. Фараон Банкер — кô да га није ни било. Какав је то био сталкер! А погинуо. И Пуж. И Норман Цвикераш. Калоген. Крастави Пит. Сви. Само сам ја остао. Знаш зашто? — Зато што си увек био подлац — рекао је Редрик, не одвајајући поглед са цесте. — Лешинар. — Јесам. Подлац. Морао сам бити. И други су. Фараон. Пуж. А остао сам само ја. Знаш зашто? — Знам — рекао је Редрик да би га се ослободио. — Лажеш. Не знаш. Јеси ли чуо за Златну куглу? — Чуо сам. — Мислиш да је то бајка? — Боље ћути. Само губиш снагу. — Нема везе. Ти ћеш ме изнети. Толико пута смо ишли заједно! Нећеш ме ваљда сад оставити? Знао сам те кад си био оволики... мали. Знао сам твог оца. Редрик је ћутао. Хтео је да запали; измрвио је једну цигарету на длану и стао њушити. Није помагало. — Мораш ме извући одавде — говорио је Барбриџ. — Због тебе сам и настрадао. Кад ниси хтео да поведемо Малтежанина. Малтежанин је по сваку цену хтео да пође са њима. Цело вече им је плаћао пиће, нудио им већи проценат плена, заклињао се да ће набавити специјално одело и Барбриџ, седећи поред Малтежанина и заклањајући лице тешким набораним дланом, дивље је намигивао Редрику — пристани, добро ће нам доћи. Вероватно је баш због тог његовог наваљивања Редрик тада рекао «не». — Настрадао си зато што си тако похлепан — хладно је рекао Редрик. — Ја ту нисам ништа крив. Завежи сад. Неко време Барбриџ је само стењао. Поново је завукао прсте под оковратник и сасвим забацио главу. — Узми цео плен — прокркљао је. — Само ме немој оставити. Редрик је погледао на сат. До свитања више није било дуго, а патролна кола никако нису одлазила. Рефлектори су шарали по жбуњу, а негде тамо, сасвим близу патролних кола, налазио се камуфлирани ландровер и сваког часа је могао бити откривен. — Златна кугла — опет је почео Барбриџ. — Ја сам је нашао. А такве глупости су причали о њој. Ја сам и сâм лагао свашта. Као, да испуњава сваку жељу. Ех, да је сваку, одавно мене не би ту било. Живео бих у Европи. Пливао бих у парама. Редрик га погледа одозго. У плавим краткотрајним одблесцима Барбриџево лице је изгледало као мртво. Али стаклене избечене очи су пажљиво и јасно гледале Редрика. — Нема никакве вечне младости — говорио је Барбриџ. — Нема ни пара. Али добио сам здравље. И деца су ми здрава. И жив сам. Ти не можеш ни да замислиш где сам све био. И остао сам жив. — Облизао је усне. — Само једно сам молио. Да живим. И да ми дâ здравље. И нормалну децу. — Ма зачепи већ једном — најзад рече Редрик. — Брбљаш као жена. Ако будем могао — извући ћу те. Жао ми је твоје Дине. Отишла би на плочник... — Дина... — прокркљао је Барбриџ. — Девојчица моја. Лепотица. Они су тако размажени, Риђи. Све су имали. Пропашће без мене. Артур. Мој Арчи. Ти га знаш, Риђи. Кад си још видео такве? — Рекао сам ти: ако будем могао — извући ћу те. — Не — Барбриџ је наваљивао. — Извући ћеш ме у сваком случају. Рећи ћу ти где је Златна кугла. — Па реци већ једном. Барбриџ је застењао и замешкољио се. — Моје ноге... — рекао је. — Опипај, како изгледа. Редрик је пружио руку и превукао дланом од колена наниже. — Кости... — кркљао је Барбриџ. — Има ли још костију? — Има, има — слагао је Редрик. — Не брини се. У ствари, осећала се само чашица колена. Ниже, све до стопала, нога је била као од гуме, могла се везати у чвор. — Лажеш — рекао је Барбриџ. — Зашто ме лажеш? Као да ја не знам, као да никад нисам видео!... — Колена су ти цела — рекао је Редрик. — Сигурно лажеш — поновио је Барбриџ са очајничком надом. — Нема везе. Само ти мене извуци. Све ћу ти дати. И Златну куглу. Нацртаћу ти мапу. Рећи ћу ти за све замке. Све ћу ти рећи... Он настави да говори и да обећава, али Редрик га више није слушао. Гледао је према цести. Светлост три рефлектора више није скакутала по жбуњу већ се укрстила на оном мермерном споменику и у плаво осветљеној измаглици Редрик је јасно видео погнути црни лик како тумара међу крстачама. Човек као да се кретао наслепо, право на рефлекторе. Редрик је видео како је онај налетео на велики крст, узмакао корак, поново ударио у крст и тек онда га обишао и продужио, пружајући напред дугачке руке са раширеним прстима. Онда је одједном нестао, као да је пропао у земљу, после неколико секунди опет се појавио, мало даље десно, корачајући са некаквом нељудском упорношћу, као навијена играчка. И одједном су се рефлектори угасили. Зашкрипало је квачило, дивље је прорадио мотор, кроз жбуње се пробило плаво-црвено сигнално светло и кола су, нагло убрзавајући, кренула према граду и нестала иза зида. Редрик је дубоко удахнуо и спустио патент на комбинезону. — Сигурно су отишли... — грозничаво је мрмљао Барбриџ. — Риђи, идемо... Идемо, брзо! — Он се узврпољио, опипао рукама око себе, дохватио ранац са пленом и покушао да устане. – ‘Ајде, шта сад чекаш? Редрик је гледао према цести. Сад је тамо било мрачно, ништа се није видело, али тамо негде је био о н а ј , корачао је као механичка играчка, падао је, налетао на крстаче, заплитао се у жбуње. — Добро — рекао је Редрик гласно. — Идемо. Он подиже Барбриџа. Старац је као клештима обухватио његов врат левом руком и Редрик га, немајући снаге да се усправи, четвороношке повуче кроз рупу у огради, хватајући се рукама за мокру траву. — Хајде, хајде — пожуривао је Барбриџ. — Не брини се за плен, ја га држим, само ти вуци... Стаза је била позната, али мокра трава је клизила, гране оскоруше ударале су по лицу; старац је био невероватно тежак, као да вуче мртваца, па се још и ранац са пленом, звецкајући и лупајући, све време качио за нешто, а најстрашнија је била могућност да налете на о н о г , који је, вероватно, још увек тумарао овде у мраку. Кад су изишли на цесту још увек је био мрак али се већ осећало да је свитање близу. У шуми с друге стране цесте сањиво и несигурно огласиле су се птице, а над мрачним кућама далеке периферије, над ретким жутим светлима уличне расвете ноћни мрак је већ заплавео и одатле је подувао хладан, влажан поветарац. Редрик је оставио Барбриџа поред пута и, погледавши на све стране, као велики црни паук одјурио преко. Брзо је нашао ландровер, побацао са хаубе и крова маскирне гране, сео за волан и опрезно, не укључујући фарове, извезао се на цесту. Барбриџ је седео држећи ранац са пленом и опипавајући ноге. — Брзо — кркљао је. — Брзо, дај! Колена су ми још читава! Спасићемо колена! Редрик га је подигао и, шкрипећи зубима од напора, убацио у кола. Барбриџ је са треском пао на задње седиште и застењао. Ранац није ни тад испустио. Редрик је покупио са земље и пребацио преко њега огртач са оловом. Барбриџ је довукао са собом чак и тај огртач. Редрик је узео батеријску лампу и прошао напред-назад ивицом пута, гледајући трагове. Њих углавном није ни било. Ландровер је, излазећи на цесту, угазио високу траву, али она ће се за пар сати сасвим подићи. Око оног места где су стајала патролна кола остало је много опушака и Редрик се сетио да већ дуго жели да запали. Извадио је цигарету и запалио, мада би овог часа најрадије скочио у кола и одјурио што пре одавде. Али тако се није могло. Све се мора радити полако и промишљено. — Шта радиш? — плачним гласом питао је Барбриџ из кола. — Воду ниси сипао, мреже су суве... Сакриј ранац! — Завежи! — оштро је рекао Редрик. — Не сметај ми. — Барбриџ је ућутао. — Ући ћемо у град са јужне стране. — Како с јужне стране? Шта причаш? Упропастићеш ми колена, убицо! Моја колена! Редрик је закопчао одело и гурнуо свој опушак у кутију од шибица. — Не цмиздри, Лешинару — грубо је рекао. — Не можемо право кроз град. Има три рампе, зауставиће нас бар на једној. — Па шта онда? — Погледаће на твоје папке, и готово. — Шта моји папци? Бацали смо бомбе на рибу, ноге ми је пробио гелер и то је све! — А ако неко опипа? — Ако опипа, ја ћу се тако продерати да ће му пресести пипање. Али Редрик је већ донео одлуку. Подигао је возачево седиште и, осветљавајући лампом, отворио скровиште. — Дај ми ранац. Канистар за бензин под седиштем био је лажан. Редрик је узео ранац и угурао га унутра, слушајући како у ранцу нешто звекеће и лупа. — Не могу да ризикујем. Немам права. Спустио је поклопац, посуо га смећем, бацио одозго неку крпу и најзад спустио и седиште. Барбриџ је стењао, уздисао, жалосним гласом тражио да пожуре, опет обећавао Златну куглу и све време се вртео на свом седишту, забринуто гледајући у све слабију таму. Редрик није обраћао пажњу на њега. Распорио је пластичну врећу са водом и рибом, воду излио позади на мрежу у дну сандука а живу рибу изручио у већи џак. Пластичну врећицу је пажљиво сложио и гурнуо у џеп комбинезона. Сад је све било у реду: рибари се враћају са не баш успешног риболова. Сео је за волан и покренуо возило. Све до одвојка пута возио је не укључујући фарове. Лево се пружао дебели зид висок три метра који је ограђивао Зону, а десно жбуње, шумарци, понека запуштена кућа са закуцаним прозорима и ољуштеним зидовима. Редрик је добро видео у тами која више и није била тако густа и, осим тога, знао је на шта ће ускоро наићи, па кад су се испред кола указала погрбљена леђа човека који је равномерно корачао он чак није ни одузео гас. Само се нагнуо ближе управљачу. О н а ј је корачао средином цесте; као и сви они, ишао је према граду. Редрик га је обишао, притеравши кола сасвим до леве ивице пута, и онда још јаче притиснуо папучицу гаса. — Мајко божија! Риђи, јеси ли видео? — Видео сам — одговорио је Редрик. — Господе!... Само нам је то још требало!... — мрмљао је Барбриџ и одједном почео гласно да се моли. — Завежи, будало! — подвикнуо је на њега Редрик. Одвојак пута је морао бити ту негде. Редрик је успорио, гледајући низ накренутих кућерака и плотова који су се пружали здесна. Стара трансформаторска станица... бандера са потпорњем... натрули мостић преко јарка... Редрик је савио волан. Ауто је почео поскакивати по џомбама. — Куда ћеш?! — дивље се продерао Барбриџ. — Изгубићу ноге због тебе! Редрик се на тренутак окренуо и из замаха ударио старца по лицу. На надланици му остаде траг бодљикавог Барбриџевог образа, али овај се тргнуо и умукао. Ландровер је поскакивао, точкови су се свако мало окретали у месту у свежем блату. Редрик је упалио фарове. Бела скакутава светлост показала је старе колотечине обрасле травом, велике баре, труле нагнуте плотове са стране. Барбриџ је плакао, загрцавао се и ишмркивао. Више није ништа обећавао, сада се жалио и претио, али тако тихо и неразумљиво да су до Редрика допирале само поједине речи. Нешто о ногама, о коленима, о његовом лепом Арчију... Онда је коначно заћутао. Дуж западне периферије града пружао се низ кућа. Некад су овде биле викендице, баште, воћњаци, летње резиденције градске управе и фабричке администрације. Весела зелена места, мала језерца са чистим пешчаним обалама, брезове шумице, рибњаци у којима су размножавани шарани. Фабрички смрад и отровни димови овамо нису допирали, као ни градска канализација. Сад је све то било напуштено и запуштено и целим путем наишли су на само једну настањену кућу — кроз прозор је иза завесе пробијало жуто светло, на конопцима је висило мокро од кише рубље а огромни пас, запењен од јарости, изјурио је из дворишта и неко време трчао за возилом, прскан блатом испод точкова. Редрик је опрезно превезао ауто преко још једног несигурног старог мостића и, кад се испред њих појавила западна цеста, стао и угасио мотор. Онда је изишао на пут, не погледавши Барбриџа, и пошао напред, зимогрожљиво гурнувши руке у влажне џепове комбинезона. Већ се сасвим разданило. Све наоколо било је мокро, тихо и успавано. Дошао је до цесте и опрезно извирио иза жбуња. Полицијска рампа се одавде добро видела: кућица на точковима, три осветљена прозорчића; патролна кола остављена су поред пута и никог у њима није било. Неко време Редрик је стајао и гледао. Није се видело никакво кретање — патролџије су очигледно озебле, уморни су и сада дремају у приколици са цигаретом прилепљеном за доњу усну. «Керови» — рекао је тихо Редрик. Напипао је у џепу боксер, провукао прсте кроз отворе, стегао у шаци хладан метал и, исто онако зимогрожљиво погрбљен, не вадећи руке из џепова, вратио се до кола. Ландровер је, лако накренут, стајао међу жбуњем. Место је било глуво, забачено, вероватно нико овуда није прошао већ десет година. Кад се Редрик вратио, Барбриџ се придигао и погледао га полуотворених устију. Сад је изгледао још старији него обично — наборан, ћелав, обрастао прљавом брадом, жутих зуба. Неко време су ћутећи гледали један другог, а онда је Барбриџ рекао неразговетно: — Даћу ти мапу... све замке... Сâм ћеш отићи, нећеш зажалити... Редрик га је слушао, непомичан, онда је отворио шаку, испуштајући из ње у џеп боксер, па рекао: — Добро. Твоје је да лежиш у несвести, разумеш? Стењи и јаучи ако неко хоће да те такне. Он седе за волан, упали мотор и покрене возило. И све је прошло добро. Нико није изишао из приколице када је ландровер, поштујући све ознаке, лагано прошао поред, а затим, све повећавајући брзину, ушао у град преко јужне периферије. Било је шест сати изјутра, улице су биле пусте, асфалт — мокар и црн, семафори су се усамљено и непотребно домигивали на раскрсницама. Прошли су поред пекаре са високим, јарко осветљеним прозорима и Редрика запахне топли, као никад пријатни мирис. — Ех, што сам гладан — рекао је Редрик и, растежући уморне, укочене мишиће, упро се рукама о волан и одмакао. — Шта? — уплашено је упитао Барбриџ. — Кажем, гладан сам... Куд хоћеш прво? Кући или одмах до Касапина? — До Касапина, пожури! — брзо је рекао Барбриџ, нагнувши се напред и врело, грозничаво дахћући Редрику за врат. — Право до њега! Брзо! Он ми је чак и дужан седам стотки... Ма пожури, шта се вучеш као пуж! — и он одједном стаде бесно и немоћно да псује најодвратнијим речима, прскајући пљувачком и гушећи се у нападима кашља. Редрик му није одговарао. Није имао времена ни воље да смирује запењеног Лешинара. Требало је што пре свршити са овим и макар мало, макар пола сата одспавати пре састанка у «Метрополу». Скренуо је у Шеснаесту улицу, прошао два блока и стао пред сивом кућом на спрат. Касапин му је сам отворио — очигледно, тек што је устао и кренуо у купатило. Био је у раскошном кућном мантилу са златним ресама а у руци му је била чаша са зубном протезом. Коса му је била неочешљана, под мутним очима набрекли тамни подочњаци. — А! — рекао је. — Риши! — Шта ‘оћеш? — Стави зубе и идемо — рекао је Редрик. — Аха — потврдно је замумлао Касапин, покретом главе позвао Редрика у хол и, шљапкајући персијским папучама и крећући се неочекиваном брзином, отишао у купатило. — Ко? — упитао је оданде. — Барбриџ — одговори Редрик. — Шта? — Ноге. Из купатила се зачуо шум воде, фрктање, пљускање, нешто је пало и закотрљало се по подним плочицама. Редрик је уморно сео у наслоњач, извадио цигарету и запалио, осврћући се. Да, хол је био краљевски. Касапин није жалио пара. Он је био веома добар и веома популаран хирург, познат не само у граду него и у целој држави, и са сталкерима се није спетљао због новца. Он је такође узимао свој део из зоне; узимао је у натури, разне пронађене предмете које је користио у медицинске сврхе, добијао је знање, изучавајући на осакаћеним сталкерима раније непознате болести и повреде људског организма, добио је и славу, славу најбољег светског лекара-специјалисте за нељудска оболења људског организма. Уосталом, није га требало молити ни да узме новац. — Шта му је са ногама? — упитао је, изашавши из купатила са великим пешкиром око врата. Крајем пешкира пажљиво је брисао дугачке прсте. — Упао је у «пихтије» — рекао је Редрик. Касапин је звизнуо. — Значи, са њим је готово — промрмљао је. — Штета, био је одличан сталкер. — Ништа — рекао је Редрик, забацивши се у наслоњачу. — Направићеш му протезе. Још ће тај на протезама проклацкати Зону уздуж и попреко. — Добро — рекао је Касапин. Лице му је већ имало сасвим послован израз. — Сачекај, само да се обучем. Док се он облачио, док је телефонирао некуд — вероватно у своју клинику, да тамо припреме све за операцију — Редрик је непомично седео заваљен и пушио. Само једном се покренуо, да би извадио пљоску. Пио је малим гутљајима зато што је течности остало само на дну и трудио се да ни о чему не мисли. Просто је чекао. Онда су заједно отишли до ландровера. Редрик је сео за волан а Касапин поред њега и одмах, нагнувши се преко седишта, стао опипавати Барбриџеве ноге. Барбриџ је, утихнувши и скупивши се, мрмљао нешто жалосним гласом, клео се да ће их позлатити, поново спомињао децу и покојну жену и молио да му спасу макар колена. Кад су се приближили клиници Касапин је опсовао, не видећи болничаре на улазу, још пре него што је Редрик зауставио искочио напоље и утрчао у зграду. Редрик је поново запалио, а Барбриџ је одједном рекао јасно и разговетно, као да се сасвим смирио: — Хтео си да ме убијеш. Нећу ти то заборавити. — Ето, нисам те убио — рекао је Редрик равнодушно. — Истина је, ниси... — Барбриџ је поћутао. — Ни то ти нећу заборавити. — Немој, немој — рекао је Редрик. — Ти, наравно, мене не би убио... — он се окренуо и погледао Барбриџа. Старац је несигурно кривио уста, мицао сувим уснама. — Ти би ме једноставно оставио — рекао је Редрик. — Оставио би ме у зони и мирно отишао. Као што је било са Цвикерашем. — Цвикераш је настрадао — несигурно се побунио Барбриџ. — Просто га је приковало. Ја ту ништа нисам могао. — Ти си ђубре — равнодушно је рекао Редрик, окрећући се. — Лешинар. Из улаза зграде искочише поспани, разбарушени болничари и, са колицима, дојурише до ландровера. Редрик је, повремено увлачећи димове, гледао како они вешто ваде Барбриџа, стављају га на колица и гурају према улазу. Барбриџ је лежао непомично, сложивши руке на грудима, и зурио у небо. Његова огромна стопала била су чудно и неприродно извијена под дејством «вештичјих пихтија». Он је био последњи од старих сталкера, оних који су кренули у потрагу за неочекиваним благом одмах после Посете, кад се Зона још није звала Зона, кад није било ни Института, ни зида, ни полицијских снага ОУН, кад су становници града били паралисани од ужаса а свет се смејао новој измишљотини новинара. Редрик је тад имао десет година а Барбриџ је још био снажан и спретан мушкарац — волео је да попије на туђ рачун, да се потуче, да притисне у ћошку неку неискусну конобарицу. О својој рођеној деци тад се још уопште није бринуо и већ је био ђубре — напивши се, са одвратним задовољством тукао је своју жену пред свима... На крају ју је претукао насмрт. Редрик је окренуо ландровер и, не обраћајући пажњу на семафоре, потерао га, трубећи на ретке пролазнике и секући углове, право кући. Зауставио се пред гаражом а кад је изишао из аута виде домара, који је долазио из малог парка. Као и увек, домар је био нерасположен, његово наборано лице са подбулим очима изражавало је крајњу гадљивост, као да корача по неком житком ђубрету а не по обичној земљи. — Добро јутро — рекао му је Редрик учтиво. Домар, зауставивши се на два корака од њега, показа палцем преко рамена. — Јесте ли ви оно урадили? — упитао је неразговетно. Јасно је било да су му то прве речи одјутрос. — На шта мислите? — Она љуљашка... Јесте ли је ви поставили? — Да. — А зашто? Редрик, не одговоривши, оде до гараже и стаде откључавати катанац. Домар крене за њим и стаде му иза леђа. — Питао сам вас, зашто сте ставили љуљашку. Ко је то тражио? — Моја ћерка — одговорио је Редрик изразито мирно. Отворио је гаражу. — Не питам вас за ћерку! — домар је повисио глас. — О вашој ћерки ћемо посебно разговарати. Питам вас, ко вам је то дозволио? Не можете ви да радите у парку шта вас је воља! Редрик се окренуо према њему и неко време непомично стајао, гледајући га право у очи. Домар је устукнуо и рекао тишим гласом: — И никако да офарбате балкон. Колико пута сам вам... — Узалуд се трудите — рекао је Редрик. — Немам намеру да се одселим. Он опет седе у кола и укључи мотор. Ставивши руке на волан примети како су му побелели прсти. Онда је истурио главу кроз прозор и, не суздржавајући се више, рече: — А ако ипак будем морао да се одселим, онда се помоли богу! Утерао је ландровер у гаражу, упалио светло и затворио капију. Затим је из лажног канистра за бензин извукао ранац са пленом, довео возило у ред, ранац гурнуо у стару плетену корпу, одозго бацио мрежу, још мокру, са закаченом травом и лишћем, и поврх свега изручио обамрлу рибу коју је Барбриџ јуче увече купио у некој радњици на периферији. Онда је још једном, по навици, прегледао возило са свих страна. У урезу задње десне гуме остао је опушак. Редрик га извади — био је од шведске цигарете. Он размисли и стави га у кутију од шибица. Сад је тамо било већ три опушка. На степеништу није срео никог. Стао је пред врата свог стана и она се отворише пре него што је извадио кључ. Ушао је постранце, држећи тешку корпу под мишком, и нашао се у познатој топлини и мирисима свог стана а Гута је, загрливши га око врата, замрла, сакривши лице у његове груди. Чак и кроз комбинезон и топлу кошуљу осећао је како лупа њено срце. Ништа није рекао, стрпљиво је стајао и чекао да се она смири, мада је баш тог тренутка осетио колико је уморан. — Добро... — најзад је она рекла дубоким промуклим гласом, пустила га из наручја и укључила светло у предсобљу. Онда је, не осврнувши се, отишла у кухињу. — Скуваћу ти кафу — рекла је оданде. — Донео сам ти рибе — рекао је он извештачено веселим гласом. — Испеци све одједном, страшно сам гладан. Она се вратила, кријући лице у распуштеној коси; он је спустио корпу на под, помогао јој да извуче мрежу са рибом а онда су заједно однели мрежу у кухињу и пресули рибу у судоперу. — Иди окупај се — рекла је Гута. — Док се окупаш све ће бити готово. — Како је Мајмунчица? — упитао је Редрик, седајући и скидајући чизме. — Гњавила ме је цело вече — одговори Гута. — Једва сам је ставила у кревет. Све: где је тата, па где је тата. Да јој створим тату... Она се спретно и бешумно кретала по кухињи — чврста, стасита, и већ је узаврела вода у џезви, летела је крљушт испод ножа, цврчало је уље у највећој тави и замирисала је кафа. Редрик је устао. Босоног, отишао је у предсобље, узео корпу и однео је у оставу. Онда је завирио у спаваћу собу. Мајмунчица је мирно спавала, покривач је напола пао на под, кошуљица се подигла и она је била сасвим откривена — мала зверчица. Редрик није издржао и помиловао ју је по леђима, обраслим топлим златастим длачицама, и по ко зна који пут се зачудио како је то крзно фино и дугачко. Хтео је да је узме на руке али се плашио да је не пробуди, а био је и прљав као ђаво, сав прожет мирисима зоне и смрти. Вратио се у кухињу, опет сео за сто и рекао: — Сипај ми шољу кафе. После идем на купање. На столу су биле «Хармонтске новине», часописи «Атлета», «Плејбој» — читава гомила часописа је стигла — и дебели, сиво укоричени «Извештаји Међународног института за ванземаљске цилизације» број 56. Редрик је прихватио од Гуте шољу вруће кафе и привукао «Извештаје». Дијаграми некакви, ознаке, цртежи... На фотографијама — познати предмети из необичних углова. Изишао је још један Кирилов посмртни чланак: «О једном неочекиваном својству магнетних замки типа 77-б». Презиме Панов било је у црном оквиру, а испод примедба ситним словима: «доктор Кирил А. Панов, Русија, трагично погинуо приликом експеримента у априлу .... године». Редрик је одгурнуо часопис, отпио гутљај скоро се опекавши и упитао: — Је л’ долазио неко? — Навратио је Ималин — рекла је Гута после кратког оклевања. Стајала је код штедњака и гледала га. — Био је пијан; брзо сам га испратила. — А Мајмунчица? — Као и увек, није хтела да га пусти. Почела је и да плаче. Онда сам јој рекла да је чика Ималин мало болестан, а она мени: «Знам; чика Ималин се опет нацврцао!» Редрик се осмехнуо и попио још гутљај. Онда је упитао: — А наши суседи? И опет је Гута оклевала пре него што ће одговорити. — Па, као и увек — најзад је рекла. — Добро, не мораш ми причати. — Ах! — она је љутито одмахнула руком. — Ноћас је била она баба одоздо. Очи јој оволике, само што јој није пена избила на уста. Као, што ми то ноћу стружемо у купатилу!... — Бештија — процедио је Редрик кроз зубе. — Слушај, да се ми ипак одселимо одавде? Купићемо кућу на периферији, негде где нема никог, неку напуштену вилу... — А Мајмунчица? — Господе — рекао је Редрик. — Па зар јој неће бити добро са нама? Гута је одмахнула главом. — Она тако воли другу децу. И деца њу воле. Нису она крива... — Да... — рекао је Редрик. — Наравно, нису деца крива. — Неко те је тражио телефоном — рекла је још Гута. — Није се представио. Рекла сам да си на пецању. Редрик је оставио шољу и устао. — Добро. Идем да се окупам. Имам још гомилу послова. Затворио се у купатилу, одећу убацио у машину за прање а боксер, преостале матице, цигарете и остале ситнице ставио на полицу. Дуго се вртео под врелим тушем дахћући, трљајући се сапуном и рукавицом од тврде спужве, док му кожа није сасвим поцрвенела. Онда је искључио туш, сео на ивицу каде и запалио. Вода у цевима је гргољила. Гута је у кухињи звецкала посуђем, замирисала је пржена риба, онда је Гута покуцала на врата и пружила му чисто рубље. — Хајде, пожури се — наредила је. — Риба ће ти се охладити. Она се већ сасвим повратила и опет почела да командује. Осмехујући се, Редрик се обукао, то јест навукао мајицу и гаћице и тако се вратио у кухињу. — Е, сад бих могао и да поједем нешто — рекао је, седајући. — Јеси ли ставио одећу у машину? — упитала је Гута. — Мхм — одговорио је пуних уста. — Добра риба! — Јеси ли пустио воду? — Заборавио сам... Извини, шефе, више се неће десити... Ма чекај, стићи ћеш, седи! — Он ју је ухватио за руку и покушао да је посади на колена, али она се извила и села за сто преко пута. — Бежиш од мужа — рекао је Редрик опет трпајући храну у уста. — Гадиш ме се, значи. — Какав си ми ти сад муж — рекла је она. — Ти си сад празна врећа а не муж. Треба те прво напунити. — А можда се ипак деси чудо? — рекао је Редрик. — Такво чудо од тебе још нисам видела. Хоћеш ли да попијеш нешто? Редрик се неодлучно играо виљушком. — Не, нећу — одговорио је. Погледао је на сат и устао. — Морам да идем. Спреми ми одело. Најбоље. Белу кошуљу и кравату... Са уживањем ступајући чистим босим ногама по прохладном поду, он оде у оставу и затвори врата на засун. Онда је опасао гумену прегачу и навукао гумене рукавице до лаката и почео да вади на сто предмете из ранца. Две «празне кутије». Кутијица са «прибадачама». Девет «батерија». Три «наруквице». И још некакав обруч, сличан «наруквици» али од белог метала, лакши и мањи у пречнику, око тридесет милиметара. Шеснаест комада «црних капљица» у полиетиленском пакету. Два одлично очувана «сунђера» величине шаке. Три «зујалице». Конзерва «газиране глине». У ранцу је остао још добро умотани тешки порцулански контејнер али Редрик га није вадио. Узео је цигарету и запалио, посматрајући предмете поређане по столу. Онда је извукао фиоку, узео лист папира, парче оловке и дигитрон. Стегнувши цигарету у углу усана и шкиљећи од дима исписивао је цифру за цифром у три колоне а онда је сабрао прве две. Износи су били упечатљиви. Згњечио је опушак у пепељари, опрезно отворио кутијицу и изручио «прибадаче» на папир. Под електричним светлом «прибадаче» су плаво поблескивале и тек повремено исијавале чисте спектралне боје — жуту, црвену, зелену. Узео је једну «прибадачу» и опрезно, да се не убоде, стиснуо је између палца и кажипрста. Онда је угасио светло и сачекао мало, привикавајући се на таму. Али «прибадача» је ћутала. Ставио ју је устрану, напипао другу и исто онако притиснуо. Ништа. Притиснуо је јаче, ризикујући да се убоде, и «прибадача» је прорадила: слаби црвенкасти одблесци појурили су по њој и одједном били замењени ређим зеленим. Неколико секунди Редрик се дивио тој чудној игри пламичака која је, као што је прочитао у «Извештајима», требала нешто да значи — можда нешто веома важно, веома значајно — а онда је ставио «прибадачу» на другу страну и узео следећу... «Прибадачâ» је укупно било седамдесет три, од њих су дванаест «говориле» а остале су ћутале. Оне су заправо требале да «разговарају», али је за то било мало прстију, био је потребан специјални уређај величине стола. Редрик је поново упалио светло и већ написаним цифрама додао још две. И тек после тога се одлучио. Завукао је обе руке у ранац и, притајивши дах, извадио и положио на сто меки завежљај. Неко време га је гледао замишљено чешкајући браду надланицом. Онда је ипак узео оловку, повртео је неспретно прстима у гуменој рукавици и опет је бацио. Узео је још једну цигарету и, не одвајајући очи од завежљаја, целу је попушио. — Ма шта ког ђавола! — рекао је гласно, одлучно узео завежљај и гурнуо га назад у ранац. — Доста је и оно. Брзо је вратио «прибадаче» у кутијицу и устао. Морао је да крене. Тачније, још би могао да одспава пола сата, да му се глава разбистри, али, с друге стране, много боље је отићи на место раније и осмотрити га. Скинуо је рукавице, окачио прегачу и, не искључивши светло, изишао из оставе. Одело је већ било положено на кревет и Редрик се поче облачити. Везивао је кравату пред огледалом кад је иза њега тихо шкрипнуо паркет, зачуо се кратки брзи дах, и он је с напором сачувао озбиљно лице. — Бу! — зачуо се одједном дечији гласић и Редрик бî шчепан за ногу. — Ах! — викнуо је он, падајући у несвест на кревет. Мајмунчица, смејући се и подврискујући, одмах се успентрала на њега. Редрик је био гажен, чупан за косу и обасут бујицом разних информација. Суседов Вили откинуо је ногу лутки. На трећем спрату појавило се маче — сво је бело осим што има црвене очи — вероватно није слушало маму и ишло је у зону. За вечеру су били каша и компот. Чика Ималин се опет нацврцао и био је болестан, па је чак и плакао. Како то да се рибе не удаве кад су стално у води? Зашто мама ноћас није спавала? Зашто је прстију пет, а руку две, а нос један?... Редрик је опрезно грлио топло створење које је пузало по њему, гледао у крупне, потпуно црне, без беоњача очи, приљубљивао образ уз обрашчић прекривен златастим свиленим крзном и само понављао: — Мајмунчице... Ех, Мајмунчице... Мајмунчице моја... А онда му је на уво оштро зазвонио телефон. Пружио је руку и узео слушалицу. Са друге стране се ништа није чуло. — Ало! — рекао је Редрик. — Ало! Нико се није одазивао. Онда је у слушалици кврцнуло и зачули су се кратки сигнали. Редрик је устао, спустио Мајмунчицу на под не слушајући је више и обукао панталоне и сако. Мајмунчица је неуморно брбљала али он се само расејано осмехивао, тако да је на крају чуо да је «тата прогутао језик» и био остављен на миру. Вратио се у оставу, сложио у ташну оно што је лежало на столу, отишао у купатило по боксер, опет се вратио у оставу, узео ташну у једну руку, корпу са ранцем у другу, изишао, пажљиво затворио врата оставе и викнуо Гути: «Одох ја!» — Кад ћеш се вратити? — упитала је Гута, излазећи из кухиње. Она се већ очешљала и дотерала и на себи више није имала обичну кућну хаљину већ ону коју је он највише волео — светлоплаву са великим изрезом. — Јавићу ти се — рекао је он гледајући је, онда је пришао, нагнуо се и пољубио у изрез. — Хајде, иди — тихо је рекла Гута. — А ја? А мене? — повикала је Мајмунчица протискујући се међу њих. Морао се нагнути још ниже. Гута га је гледала непомично. — Ситница — рекао је он. — Ништа се ти не брини. Телефонираћу ти. На степеништу спрат ниже Редрик угледа крупног човека у пиџами на штрафте. Човек је откључао и отворио врата свог стана. Из мрачне унутрашњости покуљао је топао и киселкаст мирис. Редрик се зауставио и рекао: — Добро јутро. Човек је плашљиво погледао преко снажног рамена и нешто прогунђао у одговор. — Ваша супруга је свраћала ноћас — рекао је Редрик. — Каже да ми нешто стружемо. То мора да је неки неспоразум. — А шта се то мене тиче — рекао је човек у пиџами. — Моја жена је синоћ прала веш у машини — наставио је Редрик. — Ја се извињавам, ако вам је то сметало. — Па ја ништа нисам ни рекао — одговорио је човек. — Молим лепо... — Онда је све у реду — рекао је Редрик. Он сиђе, сврати у гаражу, остави корпу са ранцем у угао и преко ње старо аутомобилско седиште, још једном добро све погледа и најзад изиђе на улицу. Није морао ићи далеко — два блока до трга, онда кроз парк и још један блок до Централне авеније. Пред «Метрополом» је, као и обично, стајао ред аутомобила блистајући лаком и никлом, лакеји у црвеним блузама носили су кофере, групе по двојица-тројица неких странаца солидног изгледа разговарали су и пушили на мермерном степеништу. Редрик је одлучио да не улази одмах. Сео је под тенду малог кафеа на другој страни улице, поручио кафу и запалио. За сточићем поред седела су три официра међународне полиције у цивилу; ћутке и журно јели су печене кобасице на хармонтски начин и пили црно пиво из високих чаша. С друге стране, на десетак корака, некакав наредник је нерасположено жвакао пржени кромпир, стиснувши виљушку у руци. Плави шлем је, преокренут, био спуштен на бетон поред сточића а ремен са пиштољем је био окачен о наслон. У кафеу није било више никог. Келнерица, непозната средовечна жена, стајала је са стране и зевала, заклањајући руком ненашминкана уста. Било је двадесет до девет. Редрик виде како је из хотела изишао Ричард Нунан, још жваћући у ходу и набијајући на главу меки шешир. Бодро је стрчао низ степенице — низак, дебељушкаст, румен, наизглед сав задовољан, дотеран и сигуран да му дан не може донети никакве непријатности. Махнуо је неком, пребацио мантил преко десног рамена и пришао свом «Пежоу». «Пежо» му је такође био мали и округласт и чинило се да је и он сигуран да га ништа не може угрозити. Заклонивши лице дланом, Редрик је гледао како Нунан журно и вешто седа на предње седиште, пребацује нешто на задње, нагиње се по нешто, намешта ретровизор. Онда је «Пежо» избацио плавичасти облачић дима, затрубио на неког Африканца у бурнусу и хитро се извезао на улицу. Судећи по свему, Нунан је кренуо у Институт, што значи да мора обићи фонтану и проћи поред кафеа. Било је касно да устане и оде и зато је Рерик само још јаче заклонио лице дланом и нагнуо се над своју шољу кафе. Али ни то није помогло. «Пежо» му је затрубио над самим уветом, зашкрипале су кочнице и зачуо се бодри Нунанов глас: — Еј! Шухарте! Ред! Опсовавши за себе, Редрик подиже главу. Нунан је већ ишао према њему, издалека пружајући руку и сав сијајући. — Шта радиш овде тако рано? — упитао је, пришавши. — Хвала, мадам — добацио је келнерици. — Не треба ништа... — И опет Редрику: — Нисам те видео сто година! Где си? Шта радиш? — А тако — нерадо се огласио Редрик. — Ништа важно... Он је гледао како Нунан са уобичајеном жустрином и спретношћу седа на столицу преко пута, помиче пуначким рукама чашу са салветама на једну страну, тањир за сендвиче на другу и слушао Нунаново пријатељско ћеретање. — Изгледаш ми некако уморно — можда ниси спавао довољно? А и ја сам се у последње време намучио са овом новом аутоматиком али, опет, сан је за мене најважнија ствар, до ђавола са аутоматима... — Он се наједном осврнуо. — Извини, да ти, можда, не чекаш неког? Можда ја сметам? — Ма не... — мрзовољно рече Редрик. — Просто сам имао времена па сам сео да попијем кафу. — Добро, свеједно, нећу те ја дуго задржавати — рекао је Дик и погледао на сат. — Слушај, Ред, што не оставиш све и дођеш опет у Институт? Знаш да ће те тамо увек примити. Можеш опет да радиш са једним Русом; недавно је стигао... Редрик је одмахнуо главом. — Не — рекао је. — Другог Кирила нема на свету... А и немам више шта да тражим у вашем Институту. Сад је код вас све аутоматизовано; роботи сами иду у Зону, вероватно сами и премије узимају... А лаборантска плата мени није ни за дуван. — Не буди смешан; то би се дало средити — рекао је Нунан. — А ја не волим кад ми други нешто сређују — рекао је Редрик. — Одувек сам сâм све сређивао, па ћу тако и даље. — Ух, што си се уобразио — рекао је Нунан са осудом. — Ништа се ја нисам уобразио. Не волим да пазим на сваку пару; то је све. — Па, ту си у праву — рекао је Нунан расејано. Он равнодушно погледа Редрикову ташну на трећој столици и превуче прстом преко сребрне плочице са угравираним ћириличним словима. — Тако је: новац је човеку потребан зато да не мора мислити на њега... Поклон од Кирила? — упитао је, показујући главом на ташну. — Наслеђе — кратко је одговорио Редрик. — А што те нема у «Боржчу»? — зачудио се Нунан. — Ја тамо ручам сваки дан. Овде, у «Метрополу», за сваки бифтек те тако одеру... Слушај — рекао је одједном — а како ти стојиш са новцем? — Хоћеш да ти позајмим? — Не, напротив. — Значи, мислио си ти мени да позајмиш... — Имам један посао за тебе — рекао је Нунан. — О, боже! — узвикнуо је Редрик. — Зар и ти? — А ко још? — одмах је упитао Нунан. — Ма има вас много таквих... послодаваца. Нунан се насмејао као да је тек сад схватио. — Ма не, ово није нешто из твоје главне струке. — Па шта је онда? Нунан опет погледа на сат. — Знаш шта — рекао је, устајући. — Дођи данас у «Боржч» на ручак, у два сата, па ћемо попричати. — Не могу у два; нећу стићи — рекао је Редрик. — Онда увече у шест. Може? — Видећу — одговорио је Редрик и такође погледао на сат. Било је пет до девет. Нунан му махне руком и врати се у свој «Пежо». Редрик га је испратио погледом, позвао келнерицу, замолио кутију «Лаки страјка», платио и, узевши ташну, полако кренуо преко улице према хотелу. Сунце је већ припекло, улица је брзо постајала спарна и Редрик је осетио како га очи пеку. Зажмурио је, жалећи што није имао времена да бар мало одспава пре овог важног посла. И ту га је ухватило. Никад му се то није десило ван Зоне, а и у њој свега два-три пута. Одједном као да се нашао у неком другом свету. Милиони мириса одједном су се обрушили на њега: оштри, слатки, метални, нежни, опасни, узбуђујући, огромни као зграде и ситни као зрнца прашине, груби као камење за калдрму, фини и сложени као сатни механизам. Ваздух је постао тврд, у њему су се појавиле ивице, површи, рубови, као да се напунио огромним храпавим куглама, глатким пирамидама, гигантским оштрим кристалима, и кроз све то он се морао пробијати као кроз мрачну старетинарницу пуну старинског гломазног и наказног намештаја... То је трајало један дугачак трен, а кад је отворио очи, све је нестало. Није то био други свет; његов, познати свет окренуо се према њему другом, непознатом страном, та страна се указала на тренутак и опет нестала пре него што је он стигао да се снађе... Неко је затрубио. Редрик је убрзао кораке, онда је потрчао и зауставио се тек код «Метропола». Срце му је дивље лупало, ставио је ташну на асфалт, журно отворио кутију цигарета и запалио. Дубоко је увлачио дим, дишући као после туче, и дежурни полицајац се зауставио поред њега и забринуто упитао: — Је ли све у реду, мистер? — Да... да — исцедио је из себе Редрик и накашљао се. — Врућина... — Можда, да вас отпратим? Редрик се сагнуо и узео ташну. — У реду је — рекао је. — Сад сам сасвим добро, пријатељу. Хвала. Он је брзо кренуо према улазу, попео се уз степенице и ушао у хол. Овде је било свеже, полумрачно, звуци су одјекивали. Било би најбоље поседети мало у једној од ових великих кожних фотеља, повратити се, одморити се, али он је и овако већ каснио. Допустио је себи само да допуши цигарету, гледајући испод полуспуштених капака људе у холу. Мршави је већ био ту — нервозно је копао по часописима на високом сталку. Редрик је бацио опушак у пепељару и ушао у лифт. Пре него што је затворио врата за њим се угураше ниски дебељко астматичног даха, добро напарфимисана дамица са намргођеним дечаком који је јео чоколаду и широка старица са лоше обријаним брковима. Редрика одгураше у угао. Он затвори очи, да не гледа дечака којем су низ браду текле чоколадне бале, мада му је лице било свеже, чисто, и да не види његову мамицу, чије неугледно попрсје је красила огрлица од крупних «црних капи» опточених сребром, и да не види дебељкове истакнуте склеротичне беоњаче и застрашујуће брадавице на подигнутом бабином носу. Дебељко је хтео да запали али га је баба опоменула и наставила да га грди све до петог спрата, где је изишла. И чим се она искотрљала дебељко је одмах запалио са изгледом човека који је одбранио своја грађанска права, али се истог часа загрцнуо и почео да кашље и сопће, пућећи усне као камила и ћушкајући Редрика у слабине лактом... На осмом спрату Редрик је изишао и упутио се меким тепихом дуж ходника, осветљеног благом светлошћу скривених лампи. Овде је мирисало на скуп дуван, париске парфеме, блиставу природну кожу набијених новчаника, скупе даме од пет стотки за ноћ, масивне златне табакере — сав онај кич који је пратио слој људи који је живео од Зоне, пио и ждрао, крао и богатио се од Зоне, и све му је било свеједно, а нарочито му је било свеједно шта ће бити после, кад се он добро наждере и награби, а све што је било у Зони изиђе напоље и рашири се по свету. Редрик је без куцања отворио врата собе број осамсто седамдесет и четири. Промукли је седео на столици поред прозора и вршио обред над скупом цигаром. Он је још био у пиџами, са мокром ретком косом, али већ пажљиво очешљаном на раздељак, и његово подбуло лице нездраве боје било је глатко избријано. — Аха — рекао је он, не дижући поглед. — Тачност је врлина краљева. Здраво, мали мој. Завршио је са одсецањем врха цигаре, узеоје обема рукама, подигао је до носа и стао је њушкати лево-десно. — А где је наш добри стари Барбриџ? — упитао је и подигао очи. Очи су му биле плаве, прозрачне, анђеоске. Редрик је ставио ташну на кауч, сео и извадио цигарете. — Барбриџ неће доћи — рекао је. — Добри стари Барбриџ — рекао је Промукли, узео цигару са два прста и опрезно је принео устима. — Старом Барбриџу су попустили нерви... Он је све гледао Редрика небескоплавим очима и није трептао. Он никад није трептао. Врата су се мало отворила и у собу је шмугнуо Мршави. — С ким сте то напољу разговарали? — упитао је одмах са прага. — Добар дан — љубазно је рекао Редрик, тресући пепео на под. Мршави је гурнуо руке у џепове, пришао, широко ступајући огромним стопалима искошеним према унутра и стао испред Редрика. — Па стопут смо вам рекли — почео је прекорно — да нема никаквих контаката пре сусрета. А шта ви радите? — Јављам се — рекао је Редрик. — А ви? Промукли се насмејао а Мршави је изнервирано рекао: — Да, да; добар дан... — онда је престао да сврдла Редрика прекорним погледом и тешко сео поред њега на кауч. — Па не сме се тако — рекао је. — Разумете? Не сме се! — Онда одредите место за састанак негде где немам познанике — рекао је Редрик. — Дечко је у праву — приметио је Промукли. — Наш пропуст... Ко вам је био тај? — Ричард Нунан — одговорио је Редрик. — Он је представник неких фирми које достављају опрему за Институт. Живи овде, у хотелу. — Ето, видиш, како је објашњење једноставно — рекао је Промукли Мршавоме, узео са стола огроман упаљач, дизајниран у облику Статуе слободе, сумњичаво га погледао и вратио на сто. — А где је Барбриџ? — упитао је Мршави већ сасвим опуштено. — Барбриџ је готов — одговори Редрик. Она двојица се брзо погледаше. — Почивао у миру — рекао је Промукли несигурко. — Или, да није ухапшен? Неко време Редрик није одговарао; лагано је увлачио димове. Онда је бацио опушак на под и рекао: — Не бојте се, све је сређено. У болници је. — Све је сређено?! — Мршави је нервозно скочио и отишао до прозора. — У којој болници? — У којој треба. Не бојте се — поновио је Редрик. — Дајте да пређемо на посао; спава ми се. — У којој тачно болници? — љутито је упитао Мршави. — Све сам вам рекао! — на исти начин одговори Редрик. Узео је ташну. — Хоћемо ли данас да обавимо посао или нећемо? — Хоћемо, хоћемо, мали мој — помирљиво је рекао Промукли. Он је са неочекиваном лакоћом устао, брзо примакао Редрику сточић, једним замахом почистио са њега гомилу новина и часописа и сео преко пута, упревши о колена ружичасте маљаве руке. — Да видимо шта имате — рекао је. Редрик је отворио ташну, извадио списак са ценама и ставио га на сто пред Промуклог. Овај га је погледао и ноктом померио у страну. Мршави је преко његовог рамена ишчитавао списак. — То вам је рачун — рекао је Редрик. — Видим — одазвао се Промукли. — Дајте да видимо робу. — Прво паре — рекао је Редрик. — Какав вам је то «прстен»? — сумњичаво је упитао Мршави, показујући прстом у списак преко рамена Промуклог. Редрик је ћутао. Држао је отворену ташну на коленима и нетремице гледао у плаве анђеоске очи. Промукли се најзад осмехнуо. — Стварно не знам зашто вас тако волим — рекао је. — И још неко каже да нема љубави на први поглед! — уздахнуо је театрално. — Филе, пријатељу, како то они овде кажу? Одброј му купуса, пљуни зелембаће... и дај ми већ једном шибице! Видиш... — замахао је руком са још увек незапаљеном цигаром. Мршави Фил је прогунђао нешто неразговетно, бацио му кутију и отишао у суседну собу кроз врата застрта тешком завесом. Чуло се како он тамо с неким љутито говори спомињући мачку у џаку, а Промукли је, запаливши најзад своју цигару, све гледао право у Редрика са осмехом на танким бледим уснама и као да је размишљао о нечем. Редрик је, са своје стране, спустивши браду на ивицу ташне, такође зурио у њега и пазио да такође не трепће иако му је под капцима горела ватра и сузе су му избијале на очи. Онда се Мршави вратио, бацио на столић два свежња новчаница у банковним папирним омотима и, надувен, сео поред Редрика. Редрик је лењо пружио руку по новац, али га је Промукли зауставио покретом, скинуо оне папирне траке са свежњева и ставио их у џеп од пиџаме. — Сад може — рекао је. Редрик је узео новац и, не бројећи га, гурнуо у унутрашње џепове сакоа. Онда је почео да вади плен. Радио је то полако, омогућавајући овој двојици да осмотре сваки предмет и пронађу га на списку. У соби је било тихо, чуло се само тешко дисање Промуклог и тихо звецкање иза завесе, као да је неко у другој соби ударао кашичицом о шољу. Кад је Редрик најзад затворио и закључао ташну, Промукли га је погледао и упитао: — А шта је са главним? — Ништа — одговорио је Редрик. И додао: — Засад. — Свиђа ми се то «засад» — пријазно је рекао Промукли. — А теби, Филе? — Завлачите нас, Шухарте — незадовољно је рекао Мршави. — Докле ћете нас завлачити? — Такав нам је посао — завлачење — рекао је Ред. — Посао нам је мутан. — Па добро — рекао је Промукли. — А где је камера? — Ау, мајку му! — узвикнуо је Редрик. Обрисао је руком лице, осећајући како му образи црвене. — Крив сам — рекао је. — Заборавио сам је. — Тамо? — упитао је Промукли, неодређено показујући цигаром. — Не сећам се... Вероватно тамо... — Редрик је затворио очи и забацио се на наслон кауча. — Не. Не сећам се. — Штета — рекао је Промукли. — Па јесте ли барем видели ту ствар? — Ма нисмо — раздражено рече Редрик. — У томе и јесте ствар. Уопште нисмо стигли до каупера. Барбриџ је упао у «пихтије» и ја сам морао одмах назад са њим... Да сам је видео, сигурно не бих заборавио!... — Хју, погледај ово! — одједном је уплашено прошапутао Мршави. — Шта је ово? Он је седео, пружајући пред собом кажипрст десне руке. Око прста му се вртео онај бели метални обруч, а Мршави га је гледао, избечивши очи. — Никако се не зауставља! — гласно је рекао Мршави, гледајући округлим очима час прстен, час Промуклог. — Како то мислиш — не зауставља се? — опрезно је упитао Промукли и мало се одмакао. — Ставио сам га на прст и завртео једном — просто онако... а он се већ читав минут не зауставља! Мршави је одједном скочио и, држећи испружени прст пред собом, отрчао иза завесе. Обруч се, сребрнасто поблескујући, равномерно обртао пред њим као пропелер. — И шта сте нам то донели? — упитао је Промукли. — Ђаво би га знао! — рекао је Редрик. — Појма нисам имао... Да сам знао — заценио бих га много више. Промукли га је неко време гледао, а онда је устао и такође нестао иза завесе. Тамо одмах забубњаше гласови. Редрик је извадио цигарету, запалио, узео са пода неки часопис и стао га расејано листати. Часопис је био пун слика фантастичних лепотица, али сад му је некако било мука од њих. Редрик је бацио часопис и погледао по соби тражећи нешто да попије. Онда је из унутрашњег џепа извадио свежањ новчаница и пребројао их. Све је било у реду, али, да не би заспао, узео је да броји и други свежањ. Таман кад га је враћао у џеп, Промукли је ушао у собу. — Имате ви среће, мој дечаче — рекао је, седајући опет преко пута Редрика. — Знате ли шта је то перпетуум-мобиле? — Код нас се то није учило у школи — одговори Редрик. — Није ни важно — рекао је Промукли. Извадио је још један свежањ новчаница. — Ово је цена првог примерка — рекао је, скидајући траку са свежња. — За сваки следећи примерак тог вашег прстена добићете по два оваква. Разумете, мој дечаче? По два. Али уз услов да нико осим нас не сазна за те прстене. Јесмо ли се договорили? Редрик је ћутке ставио свежањ новчаница у џеп и устао. — Идем — рекао је. — Кад и где следећи пут? Промукли је такође устао. — Јавићемо вам — рекао је. — Чекајте телефонски позив сваког петка од девет до девет и тридесет. Пренеће вам поздрав од Фила Хјуа и уговориће састанак. Редрик је климнуо главом и упутио се ка вратима. Промукли је пошао за њим и ставио му руку на раме. — Хтео бих да схватите — рекао је — да је све то лепо и красно, а овај прстен је просто фантастична ствар, али пре свега су нам потребне две ствари: фотографије и пун контејнер. Донесите нам нашу камеру, али са снимцима, и наш порцулански контејнер, али пун, не празан, и више никад нећете морати у Зону... Редрик је мрднуо раменом и стресао његову руку, а онда је отворио врата и изишао. Ишао је без освртања по меком тепиху и све осећао на потиљку нетремичан поглед плавих анђеоских очију. Није ни чекао лифт; спустио се пешке са осмог спрата. Изашавши из «Метропола» узео је такси и упутио се на други крај града. Шофер му није био познат, неки новајлија, носати бубуљичави клинац, један од оних што су последњих година нахрупили у Хармонт у потрази за опасностима, богатством, славом, некаквом новом религијом; нахрупили су овамо као лавина и онда остали ту као таксисти, конобари, грађевински радници, избацивачи — похлепни, неталентовани, мучени нејасним жудњама, свиме на свету незадовољни, страшно разочарани и убеђени да су их овде, опет, обманули. Половина од њих мувала се по граду месец-два, а онда се псујући враћала кућама, разносећи своје велико разочарање на све стране света; појединци би постајали сталкери и брзо би страдали не стижући да се снађу и ништа не разумевши а остали су проводили вечери по кафанама, тукли се због разлика у мишљењу, због девојака и просто онако, из пијанства и обести, доводећи на ивицу нерава полицију, командатуру и староседеоце. Бубуљичавом таксисти је баздело из устију, очи су му биле црвене као у кунића, али је био страшно узбуђен и у вожњи је причао Редрику како се јутрос у њихову улицу вратио покојник право са гробља. Вратио се својој кући, а кућа му већ ко зна колико година затворена и празна, сви су отишли — и његова остарела удовица, и ћерка са мужем и унуци. Он сâм је, кажу суседи, умро пре неких тридесет година, значи, пре Посете, а сад — ето га назад. Обишао је око куће, почешао се, а онда сео код ограде и седи тако. Скупио се народ из целог кварта, гледају и, наравно, плаше се да приђу. Најзад се неко досетио: провалили су врата у његову кућу, дакле, направили су му улаз. И шта мислите? Устао он, ушао и притворио врата за собом. А таксиста је морао на посао па не зна како се све то завршило, зна само да су намеравали да телефонирају у Институт, да га неко покупи и носи што даље одатле. — Стоп — рекао је Редрик. — Стани овде. Завукао је руку у џеп, али није имао ситно — морао је да плати једном од оних новчаница. Онда је мало стајао пред капијом, чекајући да такси оде. Лешинар Барбриџ је имао лепу кућу: на спрат, застакљена тераса са билијарским столом, добро одржаван врт, стаклена башта, бела сеница међу јабукама. И око свега тога — украсна гвоздена ограда, офарбана светлозеленом бојом. Редрик је неколико пута притиснуо звонце, капија се са лаком шкрипом отворила и он је без журбе кренуо пешчаним путељком са жбуновима ружа са обе стране, а на трему куће већ је чекао Пацов — погрбљен, црвеноцрн, сав устрептао од жеље да буде на услузи. Он се нестрпљиво окренуо постранце, спустио на степеник једну ногу, која је грчевито тражила ослонац, утврдио се, почео спуштати ка доњем степенику другу ногу и притом све махао здравом руком према Редрику: ево, сад ћу, сад ћу ја... — Еј, Риђи! — позвао је из врта женски глас. Редрик је окренуо главу и у зеленилу поред белог уметничког крова сенице угледао гола поцрнела рамена, јаркоцрвене усне, руку која маше. Климнуо је Пацову, скренуо са стазе и право кроз жбуње ружа, по мекој зеленој трави кренуо према сеници. На тратини је била прострта огромна црвена асура, а на асури је са чашом у руци седела Дина Барбриџ у готово невидљивом бикинију; поред ње је лежала књига са шареним корицама а ту је, у сенци под жбуном, стајала и блистава посуда са ледом из које је вирио узани дугачки врат боце. — Здраво, Риђи! — рекла је Дина Барбриџ, дижући чашу у знак поздрава. — А где ми је татица? Опет се успавао? Редрик је пришао и, држећи руку са ташном за леђима, стао, гледајући је одозго. Да, Лешинар је од некога у Зони измолио стварно лепу децу. Дина је изгледала савршено, без иједне мане, без иједног погрешног детаља — сто педесет фунти привлачног двадесетогодишњег тела — и још смарагдне светлозелене очи које сијају изнутра, и велике влажне усне и правилни бели зуби, и црна коса која је блистала под сунцем, немарно пребачена преко једног рамена до стомака и бедара, остављајући сенке међу готово голим грудима. Он је стајао над њом и отворено је разгледао, а она га је гледала одоздо, осмехивала се са разумевањем, а онда принела чашу уснама и испила неколико гутљаја. — Хоћеш? — упитала је, облизујући усне и, сачекавши таман толико да двосмисленост питања допре до њега, пружила му чашу. Он се окренуо од ње, погледао и, пронашавши у сенци столицу на склапање, сео и испружио ноге. — Барбриџ је у болници — рекао је. — Мораће да му одсеку ноге. Осмехујући се и даље, она га је гледала једним оком, друго јој је сакрио густ прамен косе, падајући на раме, и само јој је осмех постао непокретан — шећерне развучене усне на поцрнелом лицу. Онда је махинално заљуљала чашу, као да ослушкује звецкање коцки леда о унутрашњост, и упитала: — Обе? — Обе. Можда до колена, а можда и изнад. Она је спустила чашу и склонила косу с лица. Није се више осмехивала. — Штета — рекла је. — И ти си га, значи... Управо њој, Дини Барбриџ, могао би детаљно да исприча како се све то десило. Могао би јој испричати како се враћао до кола, држећи спреман боксер, и како га је Барбриџ молио — не за себе, већ за децу, за њу и Арчија, како је обећавао Златну куглу. Али није ништа причао. Ћутке је завукао руку у унутрашњи џеп, извадио свежањ новчаница и бацио га на црвену асуру, поред њених голих ногу. Новчанице су се у паду рашириле као шарена лепеза. Дина их је узела неколико и почела их расејано гледати, као да види такву ствар први пут и није пуно заинтересована. — Последња исплата, значи — рекла је. Редрик се нагнуо са столице, испружио се до посуде са ледом и, извадивши боцу, погледао етикету. Низ тамно стакло су текле капи воде и Редрик је одмакнуо боцу да не покваси панталоне. Није волео овај скуп виски, али сад се могло попити и то. Већ је хтео да повуче право из боце кад га зауставише нејасни протестни звуци иза леђа. Осврнуо се и видео како преко тратине, мучно померајући искривљене ноге, из све снаге жури Пацов и обема рукама држи пред собом високу чашу са прозирним напитком. Од напора му је зној цурио низ тамноцрвено лице, очи наливене крвљу само што нису искочиле из дупљи и, видећи да га је Редрик спазио, он је опет готово очајнички пружио према њему чашу и опет је застењао, зацвилео, широко разјапљујући безуба уста. — Чекам, чекам — рекао је Редрик и вратио боцу са вискијем у лед. Пацов се најзад дотетурао, дао чашу Редрику и са плашљивом фамилијарношћу потапшао га по рамену руком налик клештима. — Хвала, Диксоне — озбиљно је рекао Редрик. — То је баш оно, што ми је сад потребно. Ти си, као и увек, на висини, Диксоне. И док је Диксон сметено и срећно климао главом и грчевито се ударао здравом руком по бедру, Редрик је свечано подигао чашу, климнуо му и испио половину. Онда је погледао Дину Барбриџ. — Хоћеш? — упитао је, показујући на чашу. Она не одговори. Пресавила је новчаницу напола, онда још једном, па још једном. — Не брини се — рекао је он. — Нећете умрети од глади. Твој татица... Она га прекиде: — И ти си га, значи, вратио — рекла је. Није то било питање, била је тврдња. — Носио си га, идиоте један, кроз целу зону, будало риђа, вукао си на леђима то ђубре, наивчино. Пропустио си такву прилику... Он ју је гледао, заборавивши на пиће, а она је устала, пришла, газећи расуте новчанице, и стала испред њега, упревши стиснуте песнице у глатке бокове, заклонивши читав свет својим фантастичним телом које је мирисало на парфеме и слатки зној. — Па он је све вас, будале, вртео око малог прста... Сачекај само, још ће он играти по вашим костима и лобањама, још ће он вама показати братску љубав и милосрђе! — она је већ готово викала. — Сигурно ти је обећао Златну куглу, је л’ да? И мапу, и замке?... Будало! Кретену! По твојој риђој њушки видим да ти је обећао... Сачекај само, даће ти он још мапу; спаси, господе, глупаву душу риђег идиота Шухарта... Онда је он лагано устао, замахнуо и залепио јој шамар, и она је нагло умукла, спустила се на траву као подсечена и сакрила лице у дланове. — Будало... риђа... — говорила је неразговетно. — Такву прилику си пропустио... Такву прилику... Редрик је, гледајући је одозго, испио своје пиће и, не осврћући се, пружио чашу Пацову. Овде није било више шта да се говори. Добру је децу измолио себи Лешинар Барбриџ у Зони! Захвалну! Изишао је на улицу, узео такси и рекао таксисти да вози у «Боржч». Требало је окончати све послове, спавало му се неиздрживо, пред очима му се све расплињавало и он је чак и заспао, наслонивши се на ташну, и пробудио се тек кад га је шофер продрмао за раме: — Стигли смо, мистер... — Где смо? — упитао је Редрик, сањиво се осврћући. — Рекао сам ти да возиш у банку... — Нисте, мистер — шофер се исцерио. — Рекли сте у «Боржч». Ето вам «Боржча». — У реду — љутито је прогунђао Редрик. — Сањао сам нешто... Платио је и изишао, с муком покрећући укочене ноге. Асфалт је већ омекшао под сунцем, већ је била врућина. Редрик је осетио да је сав мокар, у устима му је био одвратан укус а очи су му сузиле. Пре него што ће ући погледао је унаоколо. Улица пред «Боржчем» је, као и увек у то време, била пуста. Установе преко пута још нису почеле да раде а и «Боржч» је, заправо, био затворен, али Ернест је већ био на положају — брисао је чаше и мрко гледао иза шанка у тројицу некаквих типова који су за столом у углу испијали пиво. Са осталих столова још нису биле скинуте преокренуте столице, непознати црнац у белој блузи рибао је под четком, још један црнац носио је гајбе пива иза Ернеста. Редрик је пришао шанку, ставио на њега ташну и поздравио Ернеста. Овај је у одговор прогунђао нешто неразговетно. — Сипај ми пиво — рекао је Редрик и грчевито зевнуо. Ернест је треснуо о шанк празну криглу, извадио из фрижидера флашу, отворио је и наднео над криглу. Редрик је, заклањајући дланом уста, гледао у његову руку. Ернесту је рука дрхтала. Грлић флаше је неколико пута звецнуо о ивицу кригле. Редрик погледа Ернеста у лице. Тешки очни капци били су спуштени, мала уста искривљена, образи су млохаво висили. Црнац је рибао под испод самих Редрикових ногу, типови у углу су страсно и љутито расправљали о тркама, црнац који је слагао гајбе гурнуо је Ернеста задњицом тако да се овај занео. Црнац је почео мрмљати извињења. Ернест је пригушеним гласом упитао: — Јеси ли донео? — Шта јесам ли донео? — Редрик се осврнуо. Један од типова се лењо подигао иза сточића, пошао према излазу и зауставио се у вратима, пушећи цигарету. — Идемо да попричамо — рекао је Ернест. Црнац са четком за рибање сада је такође стајао између Редрика и врата. Крупан црнац, налик Ималину само двапут шири. — Идемо — рекао је Редрик и узео ташну. Сањивост га је сасвим напустила. Редрик је зашао иза шанка и прогурао се поред црнца са гајбама пива. Овај је, очигледно, пригњечио прст и сад га је држао у устима, гледајући Редрика испод ока. Такође веома снажан црнац, са сломљеним носем и широким ушима. Ернест је отишао у задњу собу и Редрик га је пратио, зато што су сад већ сва тројица типова стајали пред вратима а црнац са четком стајао је код помичног зида иза којег је био магацин. У задњој соби Ернест се повукао устрану и, погрбљен, сео на столицу уза зид, а иза стола се подигао капетан Квотерблад, жутог лица и несрећног изгледа, и још се однекуд слева појавио огромни ОУН-овац са шлемом на глави, спустио руке на Редрикове бокове и опипао му џепове. Код десног џепа се задржао, извукао боксер и лагано гурнуо Редрика према капетану. Редрик је пришао столу и ставио ташну пред капетана Квотерблада. — Шта си ми ово наместио? — окренуо се Редрик Ернесту. Ернест га је мрзовољно погледао и слегнуо једним раменом. Све је било јасно. У вратима су већ стајали, осмехујући се, оба црнца и врата су била потпуно заграђена, а прозор је био затворен и споља снабдевен јаким решеткама. Кривећи са одвратношћу лице, капетан Квотерблад је обема рукама копао по ташни и стављао на сто следеће: «празне кутије» — два комада, «батерије» — девет комада, «црне капи» разних величина — шеснаест комада у полиетиленском пакету, одлично очуване «спужве» — два комада, «газирану глину» — једна конзерва... — Имате ли нешто у џеповима? — тих је изговорио капетан. — Извадите и ставите на сто. — Гадови — рекао је Редрик. — Ђубрад! Завукао је руку у унутрашњи џеп и бацио на сто свежањ новчаница. Новчанице се разлетеше на све стране. — Охо! — узвикнуо је капетан. — Има ли још? — Смрдљиви пацови! — продерао се Редрик, узео из џепа и други свежањ и бацио га себи под ноге. — На! Ждерите! — Врло интересантно — мирно је рекао капетан Квотерблад. — А сад покупи све то. — Пази да нећу — рекао је Редрик, стављајући руке иза леђа. — Покупиће твоје гориле! Покупи их сâм! — Покупи тај новац, сталкеру — не повисујући глас рекао је капетан Квотерблад, наслонивши се песницама на сто и нагнувши се напред. Неколико секунди гледали су ћутке један другог у очи, а онда је Редрик, мрмљајући псовке, чучнуо и стао нерадо да скупља новчанице. Црнци иза њега су се насмејали а и ОУН-овац се злурадо нацерио. — Шта се цериш! — рече му Редрик. — Балавче! Он је већ пузао на коленима, скупљајући новчанице једну по једну и све више се примичући металној алци која је спокојно чекала у рупи и паркету испуњеној прљавштином и окрећући се тако да му буде што згодније; наставио је да узвикује најпрљавије псовке, оне које је знао и оне које је тог часа измишљао, а када је дошао тренутак, заћутао је, зграбио алку, повукао из све снаге и вратанца у поду још нису стигла да падну на другу страну а он је већ заронио главом надоле, пружајући руке напред у влажну, хладну таму винског подрума. Пао је на руке, пребацио се преко главе, скочио и појурио, погнут, ништа не видећи, ослањајући се на памћење и на срећу, уским пролазом између наслаганих сандука, у трку рушећи те сандуке и слушајући како они са треском и разбијањем стакла падају иза њега у пролаз. Поклизавајући се, устрчао је уз невидљиве степенице, читавим телом бацио се на врата од зарђалог лима, избио их и нашао се у Ернестовој гаражи. Сав се тресао и тешко је дисао, пред очима су му плесале крваве мрље, срце као да му је махнито куцало у самом грлу, али он се није заустављао ни на тренутак. Одмах се бацио у најдаљи угао и, рањавајући руке, почео разгртати гомилу старудије под којом је у зиду гараже било неколико изваљених дасака. Онда је легао на стомак и пропузао кроз тај отвор, слушајући како нешто пуца у његовом сакоу, и, нашавши се у сасвим узаном дворишту, чучнуо међу контејнерима за смеће, скинуо сако, стргнуо и бацио кравату, брзо се погледао, отресао панталоне, исправио се и, протрчавши кроз двориште, заронио у низак узан тунел који је водио у исто такво суседно двориште. У трку је ослушнуо, али засад још није било завијања полицијских сирена и он је потрчао још брже, плашећи децу која су се играла, провлачећи се испод рубља на конопцима и кроз отворе у трулим тарабама, настојећи да се што пре извуче из тог кварта, док капетан Квотерблад није позвао довољно људи да га опколе. Он је одлично познавао овај део града. У овим двориштима, подрумима, напуштеним перионицама, шупама за угаљ он се играо још као дечак, свугде је ту имао познанике па и пријатеље и у другим околностима је могао остати овде и крити се бар недељу дана, али није он зато извршио ово дрско бегство испред носа капетана Квотерблада, зарадивши тако дванаест месеци више. Имао је среће. Седмом улицом се бучно кретала поворка ко зна које по реду лиге — двестотинак људи исто тако рашчупаних и неуредних као он сам, чак и горих, као да су се сви они баш малочас провлачили кроз рупе у оградама, рушили на себе канте са смећем, а још претходно и провели бурну ноћ у шупама за угаљ. Истрчао је из капије, из залета се урезао у ту гомилу и укосо, гурајући се, газећи људе по ногама, добијајући ударце и враћајући их, пробио се на другу страну улице и опет утрчао у капију и то баш оног тренутка када се негде напред зачуо познати одвратни звук полицијских сирена, а поворка се зауставила збијајући се као хармоника. Али сад је он већ био у другом кварту и капетан Квотерблад није могао знати у којем. Стигао је до своје гараже са стране складишта техничке робе и морао је да сачека неко време док су радници товарили у камион огромне картонске кутије са телевизорима. Сакрио се у шкртом жбуњу јоргована пред слепим зидом суседне зграде, повратио дах и испушио цигарету. Пушио је жудно, чучнувши, леђима ослоњен на храпави малтер брандмауера,[3 - Брандмауер (нем.) — зид ватробран. (Прим. прев.)] с времена на време прислањајући руку уз образ како би смирио нервни тик, и мислио, мислио, а кад се камион са радницима одвезао, насмејао се и тихо рекао за њим: «Хвала вам, момци, зауставили сте будалу... Дали сте ми времена да размислим». Од тог тренутка почео је да поступа брзо али без журбе, спретно и промишљено као да се налази у Зони. Ушао је у своју гаражу кроз тајни пролаз, бешумно склонио старо седиште, завукао руку у корпу, опрезно извадио из ранца завежљај и ставио га под мишку. Затим је скинуо са ексера стару излизану кожну јакну, нашао у ћошку умашћени качкет и обема рукама навукао га до самих очију. Кроз отворе у капији у полумрак гараже продирале су уске траке сунчеве светлости пуне блиставих зрнаца прашине, у дворишту су весело викала деца и, већ спреман да изиђе, Редрик је препознао ћеркин глас. Онда се приближио највећем отвору и неко време гледао како Мајмунчица, са два лумбалона у руци, трчи око нове љуљашке, а три старице сусетке са плетивом у крилу седе на клупи у близини и гледају је намрштено. Размењују своја прљава мишљења, маторе вештице. А деца — ништа, играју се са њом нормално, није им он узалуд подилазио колико год је умео — направио им је дрвен ормарић, кућицу за лутке, љуљашку... па и ону клупу на којој седе маторе вештице такође је он направио. «Добро» — рекао је за себе, одвојио се од пукотине у капији, последњи пут осмотрио гаражу и провукао се кроз тајни пролаз. На југозападној периферији града, поред напуштене бензинске пумпе на крају Рударске улице, била је телефонска кућица. Богзна ко се сад служио тим телефоном — около су биле само напуштене куће а даље, према југу, пружала се пустара бивше градске депоније. Редрик је сео у сенци кућице на земљу и завукао руку у рупу испод ње. Напипао је прљави замашћени папир и дршку пиштоља завијеног у тај папир; поцинчана кутија са мецима такође је била на месту, и врећица са «наруквицама», и стари новчаник са фалсификованим документима — скровиште је било у реду. Онда је скинуо јакну и качкет и узео завежљај испод пазуха. Неко време је седео, одмеравајући на длану порцулански контејнер који је носио неумољиву и грозну смрт. Онда је осетио како му нервни тик опет трза образ. — Шухарте — промрмљао је, не чујући свој глас. — Шта радиш то, лудаче? Будало, па они ће нас овим све подавити... — Притиснуо је дланом образ али му није помогло. — Проклети били — рекао је за раднике који су товарили телевизоре у камион. — Нашли сте ми се на путу... Хтео сам да бацим ово натраг у зону и да се покупим одавде... Погледао је наоколо са болом у грудима. Над испуцалим асфалтом је треперио врели ваздух, прозори кућâ били су закуцани даскама, пустаром се ковитлала прашина. Био је сâм. — Добро — рекао је, решен. — Свако за себе, само је бог за све. Биће ми довољно за цео живот. Журно, да се не би опет предомислио, ставио је контејнер у качкет а качкет замотао у јакну. Затим је клекнуо и, наваливши се, лако накренуо телефонску говорницу. Дебели завежљај је пао на дно јаме испод говорнице и још је остало доста слободног места. Опрезно је спустио говорницу, пробао да је заљуља обема рукама и устао, отресајући дланове. — И готово — рекао је. — И ништа више. Ушао је у врелу унутрашњост стаклене кућице, ставио новчић и окренуо број. — Гута — рекао је — само немој ништа да бринеш; опет су ме ухватили. — Чуо је како је она грчевито уздахнула и журно наставио: — Ма није ништа страшно, највише шест до осам месеци, са дозвољеним посетама... проћи ће то. А без новца нећеш остати, послаће ти новац... — Она је ћутала. — Сутра ће те позвати у командатуру, па ћемо се тамо видети. Доведи Мајмунчицу. — Хоће ли претресати стан? — упитала је мукло. — Па и ако буду — неће ништа наћи. Ништа, држи се сад. Удала си се за сталкера, па сад немој да се жалиш. Па, до сутра. Води рачуна — нисам те звао. Љубим те. Нагло је спустио слушалицу и неколико тренутака стајао жмурећи и стежући зубе тако да му је зујало у ушима. Онда је опет убацио новчић и окренуо други број. — Слушам вас — рекао је Промукли. — Шухарт — рекао је Редрик. — Слушајте пажљиво и не прекидајте... — Шухарт? — веома природно зачудио се Промукли. — Који Шухарт? — Не прекидајте ме, кажем! Уловили су ме, побегао сам а сад идем да се предам. Добићу две и по до три године. Жена ће ми остати без пара. Побринућете се за њу; ништа не сме да јој недостаје, јасно? Је ли вам јасно, питам? — Наставите — рекао је Промукли. — Близу оног места где смо се први пут срели има једна телефонска говорница. Једна једина, нећете погрешити. Контејнер је испод ње. Ако хоћете — узмите га, ако нећете — немојте, али моја жена мора бити обезбеђена. Нас двојица ћемо још много радити заједно. А ако се вратим и видим да сте играли прљаво... Не саветујем вам прљаву игру. Јасно? — Разумео сам — рекао је Промукли. — Хвала. — Онда је, лако оклевајући, упитао: — Треба ли вам адвокат? — Не — одговорио је Редрик. — Све паре — мојој жени. Здраво. Окачио је слушалицу, осврнуо се, завукао руке дубоко у џепове панталона и полако се упутио рударском улицом између празних, напуштених кућа. III Ричард Х. Нунан, 51 година, представник достављача електронске опреме за Хармонтски огранак МИВЦ. Ричард Х. Нунан је седео за столом у свом кабинету и цртао ђаволчиће у великој пословној бележници. Притом се смешкао са разумевањем, климао главом и уопште није слушао посетиоца. Нунан је очекивао важан телефонски позив, а посетилац, доктор Пилман, равнодушно је износио замерке. Или је замишљао да износи замерке. Или је покушавао да натера себе да поверује да износи замерке. — Све ћемо ми то узети у обзир — рекао је најзад Нунан, завршавајући десетог, ради округлог броја, ђаволчића, и заклапајући бележницу. — Ма то стварно нема смисла... Валентин је испружио руку са танком шаком и педантно отресао пепео у пепељару. — А шта ћете то узети у обзир? — учтиво је упитао. — Све што сте рекли — весело је одговорио Нунан, забацујући се у фотељи. — До последње речи. — А шта сам ја то рекао? — То није битно — одговорио је Нунан. — Све што год ви кажете биће узето у обзир. Валентин (доктор Валентин Пилман, добитник Нобелове и других награда) седео је пред њим у дубокој фотељи, омален, уредан, фин, на његовој јакни од јеленске коже — ни мрљице, на панталонама — ни набора; блиставо бела кошуља, кравата строго једнобојна, изгланцане ципеле; на танким бледим уснама — ироничан осмех, огромне тамне наочаре крију му очи, над широким ниским челом — црна коса као четка. — Ја бих рекао, да ви сасвим незаслужено добијате вашу фантастичну плату — рекао је. — Па и више од тога, рекао бих да сте ви прави саботер, Дик. — Псст! — шапнуо је Нунан. — Забога, немојте тако гласно! — Стварно — наставио је Валентин — одавно вас посматрам: ви уопште ништа не радите. — Чекајте мало! — прекинуо га је Нунан и махнуо дебелим руменим прстом. — Како то мислите — не радим? Зар је иједна рекламација остала неразмотрена? — Не знам — рекао је Валентин и опет отресао пепео са цигарете. — Долази нам добра опрема, а долази нам и лоша. Добру добијамо мало чешће, али где је ваш удео у томе — не знам. — Е, па, кад не би било мене — одговорио је Нунан — добру бисте добијали мало ређе. Осим тога, ви, научници, све време кварите добру опрему, а онда подносите рекламације и ко вам их одобрава? Кад ја не бих... Телефон је зазвонио и Нунан је, одмах заборавивши на Валентина, подигао слушалицу. — Мистер Нунан? — рекла је секретарица. — Опет вас тражи господин Лемхен. — Дајте везу. Валентин је устао, ставио опушак у пепељару, махнуо руком у знак поздрава и изишао — омален, прав, складно грађен. — Мистер Нунан? — зачуо се у слушалици познати отегнути глас. — Слушам. — Вас није лако затећи на радном месту, мистер Нунан. — Стигла је нова пошиљка... — Да, знам већ. Мистер Нунан, допутовао сам само накратко. Има неколико питања које морамо размотрити у четири ока. Реч је о последњим уговорима са «Мицубиши денши». Правна страна. — На услузи. — Онда, ако вам одговара, кроз тридесет минута у нашој канцеларији. Може? — Сасвим у реду. Кроз пола сата. Ричард Нунан је спустио слушалицу, устао и, трљајући пуначке руке, прошао по кабинету. Чак је почео да пева некакав модерни шлагер али одмах је зафалширао и прекинуо се, добродушно се смејући самом себи. Затим је узео шешир, пребацио мантил преко руке и изишао у пријемну. — Мала — рекао је секретарици — морам код клијената. Останите ту да командујете гарнизоном, чувајте нам тврђаву, а ја ћу вам донети чоколаду. Секретарица се осмехнула. Нунан јој је послао пољубац и упутио се институтским ходницима. Неколико пута покушавали су да га зауставе, ухвате за ревере — он се извијао, одговарао шалама, молио да држе положаје без њега, да се чувају, да се не напрежу и на крају, незадржан ни од кога, изишао из зграде, по навици махнувши нераствореном пропусницом пред носем дежурног наредника. Над градом су лебдели ниски облаци, била је оморина и прве несигурне капи су се разбијале о асфалт и топиле се. Набацивши мантил преко главе и рамена, Нунан је потрчао дуж низа аутомобила према свом пежоу, ускочио унутра и бацио мантил са себе на задње седиште. Из џепа сакоа извадио је црну округлу палицу «етака» и гурнуо је у акумулаторско лежиште док није кврцнуло. Онда се, додавши пар пута гас, удобније наместио за воланом и притиснуо педалу. Пежо је бешумно изишао на средину пролаза и упутио се ка излазу из предзоне. Пљусак је почео нагло, изненада, као да је неко на небу оборио ведро са водом. Асфалт је постао клизав и ауто се занео у кривини. Нунан је смањио брзину и укључио брисаче. Дакле, рапорт је поднет. Сада ће да нас хвале. Одлично, ја сам за. Ја баш волим кад ме хвале. Нарочито кад ме преко воље хвали сам господин Лемхен. Чудна ствар, зашто нам се толико свиђа кад нас хвале? Похвала није новац. Можда је у питању слава? Али где може бити славе у нашем послу? «Прославио се, сад за њега знају тројица.» Добро, у овом случају четворица, ако се рачуна Бејлис. Како је човек смешно биће!... Можда ми волимо похвалу као такву. Као деца сладолед. Што је баш глупо. Како се ја могу уздићи у сопственим очима? Зар ја не знам себе? Старог дебељака Ричарда Х. Нунана? Узгред, шта беше оно «Х»? Ето ти га на! Немам ни кога да питам... Нећу ваљда питати Лемхена... а, сетио сам се! Херберт. Ричард Херберт Нунан. Ала лије! Скренуо је на Централни проспект и одједном помислио: како је порастао наш градић за последњих неколико година! Какве су небодере подигли... Ево још један граде. У шта ли се претвара овај град? Забавни парк, најбољи џез оркестар на свету, ноћни клубови и тако даље — све за наш врли гарнизон и за наше неустрашиве туристе, нарочито оне са дубљим џепом, и за племените витезове науке... Само је периферија још више опустела. Да, волео бих да знам, како ће се све ово завршити. А међутим, пре десет година сам био сигуран да знам како ће да се заврши. Непробојне границе. Мртав појас ширине педесет километара око Зоне. Војници и научници, и више никог. Рак-рана на телу планете под тоталном блокадом... И нисам само ја тако мислио; сви су тако мислили. Какви су прописи предлагани... А сад већ нико и не зна, како се та општа чврста решеност истопила и ишчезла. «С једне стране, не може се порећи да... А с друге стране, не може се ни превидети да...» Али вероватно је почело кад су сталкери изнели из Зоне прве «етаке». Батерије... Да, мора бити да је тако почело. Нарочито кад је откривено да се они размножавају. Испало је да рак-рана није тако страшна, да и није рана уопште, већ да је пре ризница... А сад више нико и не зна шта је — рак-рана, ризница, ђавоља саблазан, Пандорина кутија, ђаволи или анђели... Важно је да се полако експлоатише. Двадесет година се муче, потрошили су милијарде, а нису успели да изиђу на крај са организованим крађама. Свако има свој мали бизнис, а учене главе важно саопштавају: с једне стране не може се порећи, а с друге стране не може се превидети да објекат тај и тај, будући озрачен рентгенским зрацима под углом од осамнаест степени, излучује квазитермичке електроне под углом од двадесет два степена... Ма нек’ иду они у... Свеједно нећу доживети да видим како ће се завршити. Ауто је пролазио поред куће Лешинара Барбриџа. У свим собама је због олујног сумрака горело светло и видело се како се у прозорима на спрату, у собама лепотице Дине, крећу парови у игри. Или су почели рано јутрос, или још нису завршили одјуче. Таква се мода проширила градом — забаве трају данима. Подигли смо јаку омладину, издржљиву и упорну у својим намерама... Нунан је зауставио аутомобил пред неугледном зградом са неприметним натписом: «Правна канцеларија Корш, Корш и Сајмак». Извадио је «етак» и ставио га у џеп, опет пребацио мантил преко главе, узео шешир и утрчао у улаз — поред вратара задубљеног у новине, уз степениште са излизаним тепихом, залупао је потпетицама по мрачном ходнику на спрату прожетом специфичним мирисом чију природу је он својевремено узалудно покушавао да разјасни, отворио врата на крају ходника и ушао у пријемну канцеларију. На месту секретарице седео је непознати црномањасти младић и копао по утроби некакве компликоване електронске апаратуре постављене на месту писаће машине. Ричард Нунан је окачио мантил и шешир на вешалицу, обема рукама загладио остатке косе изнад ушију и упитно погледао младића. Овај је климнуо и Нунан отвори врата од кабинета. Господин Лемхен је с напором устао из велике кожне фотеље поред прозора са завесом. Четвртасто генералско лице му се наборало, што је означавало или поздравну гримасу, или незадовољство због лошег времена. А можда се само обуздавао да не кине. — А, стигли сте — отегнуто је рекао. — Слободно уђите, седите. Нунан је потражио погледом где да седне, али није било ничег осим обичне дрвене столице са равним наслоном за леђа. Онда је сео на ивицу стола. Добро расположење га је помало почело напуштати а да још није био свестан зашто. Онда му одједном постаде јасно да га нису звали због хваљења. Пре ће бити супротно. Дан гнева, филозофски је помислио и припремио се за најгоре. — Запалите — понудио га је господин Лемхен, опет седајући у фотељу. — Хвала, не пушим. Господин Лемхен је климнуо са таквим изразом лица као да су се потврдиле његове најгоре слутње, спојио пред лицем врхове прстију обеју руку и неко време пажљиво гледао у њих. — Можда данас ипак нећемо разматрати правна питања у вези са фирмом «Мицубиши денши»? — најзад је рекао. То је требало да буде шала и Нунан се спремно осмехнуо и рекао: — Како год хоћете. Седење на столу било је ђаволски неудобно — ноге му нису допирале до пода. — Са жаљењем морам да вас обавестим — рекао је господин Лемхен — да је ваш извештај оставио одличан утисак у врху. — Хм... — промумлао је Нунан. Почиње, помислио је. — Био је чак предлог да добијете орден — наставио је господин Лемхен — али ја сам сматрао да је боље сачекати са тим. И био сам у праву. — Он је најзад престао да разгледа фигуру од својих десет прстију и погледао испод ока у Нунана: — Ви се сигурно питате зашто сам испољио такву, рекло би се, претерану опрезност... — Сигурно сте имали неке разлоге — рече Нунан као да се досађује. — Да, имао сам. Шта је произилазило из вашег извештаја, Ричарде? Група «Метропол» је ликвидирана. Захваљујући вама. Група «Зелени цвет» ухваћена на делу у пуном саставу. Одличан посао. И опет ваш. Групе «Вор», «Квазимодо», «Лутајући музичари» и све остале, не сећам се њихових шифара, распустиле су се саме, свесне да ће их данас-сутра уловити. Све је то тако заиста и било; имамо потврде из других извора. Бојно поље је почишћено. Остало је иза вас, Ричарде. Противник се повукао у нереду, претрпевши значајне губитке. Јесам ли добро изложио ситуацију? — У сваком случају — опрезно је рекао Нунан — у последња три месеца изношење материјала из Зоне преко Хармонта је прекинуто... Барем по мојим подацима — додао је. — Противник се повукао, је ли тако? — Па, ако баш инсистирате на том изразу... Тако је. — Није тако! — рекао је господин Лемхен. — Ствар је у томе, што се тај противник никад не повлачи. Знам то поуздано. Пожуривши са победничким извештајем, Ричарде, ви сте демонстрирали незрелост. Зато сам и предложио да вам се засад не додели одликовање. Ма иди ти у материну са својим одликовањем, мислио је Нунан, клатећи ногом и мрачно гледајући врх ципеле. Можеш да окачиш своје одликовање знаш где. Нашао се моралиста, учитељ. Ја и без тебе знам с ким имам посла, не требају ми твоје лекције о противнику. Кажи просто и јасно: где, кад и шта сам пропустио... шта су те битанге још изнеле... какве нове путеве и начине су нашли... и без пацки, нисам ти ја некакав жутокљунац, мени је педесета превалила и не седим ја ту због твог ордења... — Шта знате о Златној кугли? — одједном је упитао Лемхен. Боже, какве сад везе има Златна кугла, раздражено је помислио Нунан. Црко дабогда са твојим начином вођења разговора... — Златна кугла је локални мит — монотоно је реферисао. — Предмет у зони који има облик златне кугле и испуњава људима жеље. — Све жеље? — Према канонској верзији мита — све. Постоје и неке варијанте... — Тако — рекао је господин Лемхен. — А шта сте чули о «смрт-лампи»? — Пре осам година — монотоно је наставио Нунан — сталкер Стефан Норман, по надимку Цвикераш, понудио је Институту некакав уређај, колико се може судити по његовим речима, некакав озрачивач са смртоносним дејством на земаљске организме. Постигнут је и договор око цене. А онда је Цвикераш отишао у Зону и није се вратио. Нико не зна где се тај апарат налази. У Институту још чупају косе због њега. Наш познаник Хју из «Метропола» понудио је за тај апарат било коју суму која се може сместити на листићу чековне књижице. — И то је све? — упитао је господин Лемхен. — То је све — одговорио је Нунан. Он је разгледао собу са наглашеном досадом. — Тако — рекао је Лемхен. — А шта знате о «рачјем оку»? — О каквом оку? — Рачјем. Рак. Знате? — господин Лемхен је спојио у ваздуху палац и кажипрст. — Са клештима. — Први пут чујем — одговорио је Нунан, мрштећи се. — Добро, а шта знате о «гром-салветама»? Нунан је скочио са стола и стао пред Лемхена, гурнувши руке у џепове. — Не знам ништа — рекао је. — А ви? — На жалост, ни ја не знам ништа. Ни о «рачјем оку», ни о «гром-салветама». Али они ипак постоје. — У мојој Зони? — упитао је Нунан. — Седите, седите — рекао је господин Лемхен, машући руком. — Наш разговор тек почиње. Седите. Нунан је обишао сто и сео на неудобну столицу са високим наслоном. Куд навија? — грозничаво је мислио. Какве су ово новости? Мора да су нашли нешто у другим Зонама, а он ме сад мучи, гад. Никад ме није волео, стари ђаво, не може да заборави онај случај... — Да наставимо наш мали испит — рекао је Лемхен, повукао завесу и погледао кроз прозор. — Пада — изјавио је. — Баш добро. — Пустио је завесу, забацио се у фотељи и, гледајући у плафон, упитао: — Шта је са нашим старим Барбриџем? — Барбриџ? Лешинар Барбриџ је под сталном присмотром. Инвалид, материјално обезбеђен. Са Зоном више никакве везе. Власник четири бара, плесне школе и агенције за организовање излета официра гарнизона и туриста. Ћерка, Дина, води несталан живот. Син, Артур, тек што је завршио права на колеџу. Господин Лемхен је задовољно климнуо. — Сажето и јасно — похвалио је Нунана. — А шта ради Креон Малтежанин? — Један из малог броја активних сталкера. Био је повезан са групом «Квазимодо», а сад полако продаје свој плен Институту преко мене. Држим га на слободи — једном ће се неко упецати на њега. Истина, у последње време много пије и не верујем да ће још дуго. — Контакти са Барбриџем? — Удвара се Дини. Без успеха. — Врло добро — рекао је господин Лемхен. — А шта се чује о Риђем Шухарту? — Пре месец дана изишао из затвора. Материјално обезбеђен. Покушао је да емигрира, али... — Нунан је поћутао. — Укратко, породични проблеми. Њему сад није до Зоне. — Је ли то све? — То је све. — Није баш много — рекао је господин Лемхен. — А како стоје ствари са Лакијем Картером? — Он већ више година није сталкер. Тргује половним аутомобилима. Осим тога, има радионицу, преуређује аутомобиле за погон на «етаке». Четворо деце, жена умрла пре годину дана. Издржава ташту. Лемхен је климнуо. — Јесам ли заборавио неког од старих? — добродушно је упитао. — Заборавили сте Џонатана Мајлса по надимку Кактус. Тренутно је у болници, умире од рака. И заборавили сте Ималина... — Да-да-да; шта је са Ималином? — Код њега је све по старом — рекао је Нунан. — Има групу од три човека. Недељама бораве у Зони и уништавају на лицу места све што нађу. А његово друштво Анђела-Ратника се распало... — Зашто? — Па, као што знате, они су се бавили прикупљањем плена, којег је Ималин онда враћао у Зони. Ђаволово ђаволу. Сад више нема шта да се прикупља, а осим тога, нови директор огранка натоварио им је на врат полицију. — Јасно — рекао је господин Лемхен. — А млади? — Млади... долазе и одлазе. Има пет-шест искуснијих, али у последње време немају коме да продају плен и не знају шта ће. Ја их полако врбујем... Рекао бих, шефе, да је са сталкерством у мојој Зони практично свршено. Старији су готови, млади не знају да раде а и професија више није престижна као некад. А дошло је и време технике, аутоматских сталкера. — Да, чуо сам о томе — рекао је господин Лемхен. — Само што ти аутомати засад не могу да исплате ни утрошену енергију. Или ја, можда, грешим? — То је питање времена. Ускоро ће бити исплативи. — Кад? — Кроз пет-шест година... Господин Лемхен је опет климнуо. — Ви сигурно и не знате да је и противник почео да користи аутоматске сталкере? — У мојој Зони? — тргнуо се Нунан. — И у вашој такође. Код вас им је база у Рексополису, одакле пребацују опрему хеликоптерима преко планине у Змијски кланац, на Црно језеро, до подножја врха Болдер... — Али то је периферија — рекао је Нунан неповерљиво. — Тамо нема ничег, шта могу тамо да нађу? — Мало, врло мало. Али ипак налазе. Уосталом, то сам ја само онако, то није важно... Дакле, да резимирамо. Сталкера-профеционалаца у Хармонту готово да више и нема. Они који су остали више не раде у Зони. Омладина је невешта и делимично заврбована. Ваш противник је разбијен, одбачен, притајио се негде и лиже ране. Плена нема, а кад се и појави, нема купаца за њега. Нелегалног изношења материјала из хармонтске Зоне у протекла три месеца нема. Је ли тако? Нунан је ћутао. Ево, сад ће, мислио је. Сад ће ме треснути нечим по глави. Али где је рупа? И то, очигледно, није мала рупа. Хајде, хајде, матори вештац. Не мучи ме више... — Не чујем одговор — рекао је господин Лемхен и принео длан збрчканом длакавом увету. — Добро, шефе — мрачно је рекао Нунан. — Доста је. Скували сте ме и испекли, можете ме изнети на сто. Господин Лемхен је неодређено шмркнуо. — Ја просто не знам шта да вам кажем — рекао је са неочекиваном јарошћу. — Увлачите се претпостављенима, а како је мени било, кад су прекјуче... — он се одједном прекинуо, устао и пошао преко кабинета до сефа. — Укратко, за последња два месеца, само по нашим подацима, противничке групе су из разних Зона добиле више од шест хиљада јединица материјала. — Он се зауставио код сефа, прешао руком по његовој украшеној бочној страници и нагло се окренуо према Нунану. — Престаните да се заваравате! — продерао се. — Трагови Барбриџа! Трагови Малтежанина! Трагови Носоње Бен— Халевија, којег нисте ни сматрали за потребно да споменете! Трагови Гереша и Патуљка Цмига! Ето како ви врбујете вашу омладину! «Наруквице»! «Игле»! «Бели звркови»! И не само то — још и некакве «Рачје очи», некакви «Псећи прапорци», «Громсалвете» и ђаво би га знао шта још све! — Он се опет прекинуо, вратио се у фотељу, спојио прсте као раније и учтиво упитао: — Шта мислите о томе, Ричарде? Нунан је извадио марамицу и обрисао врат и потиљак. — Не знам шта да мислим — рекао је искрено. — Извините, шефе, ово је за мене... Дајте ми да се повратим... Барбриџ! Барбриџ више нема никакве везе са Зоном! Па ја знам сваки његов корак! Приређује пијанке и пикнике на језерима, зарађује добре паре и, једноставно, није му потребно... Извините, знам да говорим глупости али, уверавам вас, ни на тренутак нисам престао да пратим Барбриџа откако је изишао из болнице... — Нећу вас више задржавати — рекао је господин Лемхен. — Дајем вам недељу дана. Реферисаћете, на који начин материјал из ваше Зоне доспева у руке Барбриџа... и свих других. До виђења! Нунан је устао, смушено климнуо профилу господина Лемхена и, настављајући да брише марамицом ознојено чело, изишао у пријемну. Црномањасти младић је пушио и замишљено гледао у утробу размонтиране електронске машине. На тренутак је погледао према Нунану, али поглед му је био празан, окренут унутра. Ричард Нунан је набио шешир на главу, узео мантил под руку и кренуо напоље. Овакво нешто ми се још у животу није десило — конфузно је мислио. Ма замисли само — Носоња Бен-Халеви! Већ је стигао и надимак да заради... Кад? Такав клинац, слине му цуре... Не, не, све то није то... Ах, ти, ђубре безного! Лешинару! Како си ме сад удесио! Како си ме попишао по глави!... Али како је то могуће? То просто није могуће. Баш као онда, у Сингапуру — њушком о сто, потиљком о зид... Ушао је у ауто и неко време, као у бунилу, пипао руком по табли тражећи кључ за паљење. Са шешира му је текла вода на колена, он га је скинуо и, не гледајући, бацио назад. Пљусак је обливао предње стакло и Нунану се све некако чинило да баш због те кише не може да смисли шта даље треба да ради. Најзад се тргнуо и ударио се песницом по ћели. Помогло је. Одмах се досетио да кључа за паљење нема и не може бити, него да му је у џепу «етак». Вечни акумулатор. И треба да га извадиш из џепа, идиоте, и да га убациш у акумулаторско лежиште, и онда ћеш барем моћи да се одвезеш некуд што даље од ове зграде, где га кроз прозор сигурно прати она стара мрцина... Нунанова рука са «етаком» је застала на пола пута. Тако. Барем знам од кога треба да почнем. Од њега ћу и почети, и то како! Нико никад ни од кога није почео онако како ћу ја сад почети од њега. И то са задовољством. Укључио је брисаче и потерао ауто низ булевар, готово никог не видећи пред собом и полако се смирујући. Нема везе. Па нека је и као у Сингапуру. На крају се и у Сингапуру све завршило добро... Можеш мислити, једанпут њушком о сто! Могло је бити и горе. Могло је бити не њушком и не о сто, већ о нешто са ексерима. Добро, нећемо се замарати тиме. Где је тај мој бар? Ништа се не види... Аха, ево га. Време није било оно право, али бар «Пет минута» купао се у светлу као «Метропол». Отресајући се као пас на обали, Ричард Нунан је ушао у јарко осветљени хол прожет мирисима дувана, парфема и укислог шампањца. Стари Бени, још увек без ливреје, седео је за шанком укосо од улаза и нешто јео, држећи виљушку у руци. Испред њега се својим огромним стасом уздизала међу празним флашама Мадам и посматрала га како једе. У бару још нису поспремили од синоћ. Кад је Нунан ушао, Мадам је одмах окренула према њему широко лице под дебелим слојем шминке. Лице јој је у први мах било незадовољно, али се одмах развукло у професионални осмех. — Охо! — узвикнула је дубоким гласом. — Па то је господин Нунан лично! Јесте ли се зажелели девојака? Бени је мирно јео даље; био је глув као топ. — Здраво, стара моја! — рекао је Нунан, пришавши. — Шта ће ми девојке, кад је преда мном права жена! Бени га је најзад приметио. Страшно лице, све у плавим и црвеним ожиљцима, с муком се искосило у осмех. — Здраво, газда! — рекао је мукло. — Јесте ли свратили да се осушите? Нунан му се осмехнуо у одговор и махнуо руком. Није волео да разговара са Бенијем: све време морао је да виче. — Где је мој управник, децо? — упитао је. — У својој канцеларији — одговорила је Мадам. — Сутра је дан за плаћање пореза. — Ух, ти порези! — рекао је Нунан. — Мадам, молим да ми се спреми моје омиљено, брзо ћу се вратити. Бешумно газећи по дебелом синтетичком тепиху прошао је поред сепареа заклоњених завесама — на зиду поред сваког сепареа стајала је слика неког цвета — скренуо у невидљиви угао и без куцања отворио врата обложена кожом. Каћуша Кошчати седео је за столом и разгледао помоћу огледалца злослутни чир на носу. Видело се: боли њега што сутра мора да плаћа порез. На потпуно празном столу пред њим стајала је бочица са живином машћу и чаша са прозирним напитком. Каћуша Кошчати подигао је очи наливене крвљу и скочио, испустивши огледалце. Не говорећи ни речи, Нунан је сео у фотељу преко пута, неко време ћутке посматрао хуљу и слушао како овај мрмља нешто без везе о проклетој киши и реуматизму. Онда је рекао: — Закључај врата, пријатељу. Кошчати је, ступајући као да има равне табане, брзо отишао до врата, окренуо кључ и вратио се до стола. Као нека чупава планина дизао се над Нунаном и одано гледао у њега. А и Нунан је њега гледао, шкиљећи. Одједном се сетио, да је право име Каћуше Кошчатог — Рафаел. Кошчатим су га прозвали због огромних кошчатих шака, плавкасто-црвених и голих, које су штрчале из маљавих чланака као из манжета. А надимак Каћуша он је дао сам себи уверен да је то традиционално име монголских царева. Рафаел. Па лепо, Рафаеле, да почнемо. — Како иде посао? — упитао је пријатељски. — Све је у реду, шефе — брзо је одговорио Кошчати Рафаел. — Јеси ли средио у командатури онај случај? — Потрошио сам сто педесет, али сви су задовољни. — Тих сто педесет иде на твој рачун — рекао је Нунан. — Сам си крив, пријатељу. Требало је да пазиш. Кошчати је направио несрећно лице и покорно раширио руке. — Требало би променити паркет у холу — рекао је Нунан. — Биће урађено. Нунан је поћутао, напућивши усне. — Има ли робе? — упитао је, спустивши глас. — Има мало — одговорио је Кошчати, такође тише. — Покажи ми. Кошчати је брзо отишао до сефа, извадио завежљај, ставио га на сто пред Нунана и размотао. Нунан је једним прстом прочепркао по гомилици «црних капљица», узео «наруквицу», погледао је са свих страна и вратио. — Је л’ то све? — упитао је. — Кад не носе... — виновничким гласом одговори Кошчати. — Не носе... — поновио је Нунан. Онда је пажљиво нанишанио и из све снаге шутнуо врхом ципеле Кошчатог у колено. Овај је јаукнуо, сагнуо се да се ухвати за ударено место, али се одмах исправио и стао у ставу мирно. Онда је Нунан скочио, одгурнуо фотељу, шчепао Кошчатог за крагну и кренуо на њега, ударајући га ногом, колутајући очима и псујући. Кошчати је јаукао, дизао главу као уплашени коњ и узмицао од Нунана док није пао на кауч. — Седиш на две столице, гаде? — шиштао је Нунан у очи побелеле од страха. — Лешинар плива у роби, а ти ми доносиш некакве тричарије?... — Он је замахнуо и ударио Кошчатог по лицу, гледајући да закачи нос са чирем. — Иструнућеш у затвору! Ваљаћеш се у сопственим говнима!... Сувим хлебом ћу те хранити... Зажалићеш кад си се родио! — Опет је замахнуо и ударио песницом у чир. — Откуд Барбриџу роба? Зашто је носе њему а не теби? Ко му је доноси? Зашто ја о томе ништа не знам? И за кога радиш ти, свињо длакава? Одговарај! Кошчати је немо отварао и затварао уста. Нунан га је најзад пустио, вратио се у фотељу и дигао ноге на сто. — Па? Кошчати је ушмркнуо крв из носа и рекао: — Шефе, часна реч... Каква роба код Лешинара? Па нема он никакве робе. Данас нико нема робе... — Хоћеш да кажеш да сам ја то измислио? — љубазно је упитао Нунан, скидајући ноге са стола. — Ма не, шефе... Часна реч... — забрзао је Кошчати. — Није ми ни на крај памети... — Ја ћу тебе да избацим из посла — мрачно је рекао Нунан. — Ниси више низашта. Који ћеш ми такав? Таквих, као ти, могу на улици да нађем колико хоћу. А за посао ми треба прави човек. — Сачекајте мало, шефе — разложно је рекао Кошчати, размазујући крв по лицу. — Шта сте одмах тако скочили на мене?... Дајте да размислимо... — Опрезно је додирнуо чир врхом прста. — Кажете, Барбриџ има много робе? Не знам. Ја се извињавам, али то вам је неко слагао. Нико сад нема робе. У Зону иду сами балавци и не враћају се из ње. Не, шефе, неко вас је преварио... Нунан га је гледао испод ока. Чинило се да Кошчати стварно ништа не зна. А није му ни било у интересу да лаже — са Лешинарем Барбриџем нико се још није овајдио. — Они излети — је л’ се то исплати? — упитао је. — Излети? Не нарочито. Не можеш се обогатити од тога. У граду уопште више нама посла који се пуно исплати... — А где се ти излети приређују? — Где се приређују? Па, на разним местима. Код Беле планине, на Врућим изворима, на језерима... — А какви су му клијенти? — Какви су му клијенти? — Кошчати је шмркнуо, затрептао и рекао убеђено: — Шефе, ако сте хтели тиме да се позабавите — боље немојте. Лешинара на овоме нећете ухватити. — А зашто? — Лешинарови клијени су: прво — плави шлемови — Кошчати је почео да набраја на прсте — друго — официри из командатуре и, на крају, туристи из «Метропола», «Белог љиљана» и «Посетиоца»... А онда, он већ има добру рекламу, локални момци такође иду код њега... Часна рече, шефе, ту нећете ништа наћи. За девојке нам плаћа — онако, није пуно... — Значи, и Хармонтовци иду онамо? — Углавном омладина. — И шта се догађа на тим излетима? — Шта се догађа? Па, прво одемо тамо аутобусима. Тамо су већ шатори, бифе, музика... Онда се забавља како ко воли. Официри су више са девојкама а туристи иду да виде Зону — ако су код Врућих извора, оданде им је Зона надохват руке, одмах иза Сумпорне клисуре... Лешинар је онамо набацао голе коњске кости, па они сад гледају на двогледе... — А локални момци? — Локални? Њих то, наравно, не занима. Тако, забављају се... како ко уме. — А Барбриџ? — Шта Барбриџ? Како сви, тако и Барбриџ... — А ти? — А шта ја? Како сви, тако и ја. Пазим, да не претерају са девојкама... и... ето, тако... Као и сви, углавном. — И колико све то траје? — Како кад. Некад три дана, некад и целу недељу. — И колико то задовољство кошта? — упитао је Нунан, мислећи на нешто сасвим друго. Кошчати му је нешто одговорио; Нунан га није слушао. Ево где је рупа, мислио је. Неколико дана... и неколико ноћи. У тим условима нико не може стално држати на оку Барбриџа, чак ни ако му је то задатак. Али опет није јасно. Тамо је клисура, а он је инвалид... Не, има ту још нешто... — Ко је од локалних стално тамо? — Од локалних? Па рекао сам — углавном омладина. Халеви, Ражба... Онда Петлић, па онај Цмиг... Иде и Малтежанин. Весело друштво. Они све то зову «недељна школа». Кажу: хоћемо ли у «недељну школу»? А углавном прате средовачне туристкиње. И добро зарађују тако. Дође неки бакутанер из Европе... — «Недељна школа» — поновио је Нунан. Изненада му се јавила необична мисао. Школа. Устао је. — Добро — рекао је. — Бог с вама и вашим излетима. То се мене не тиче. Али да знаш: Лешинар добија робу, а то ме се већ тиче, друшкане. То ми не можемо оставити тако. Тражи, Кошчати, тражи, или ћу те шкартирати. Одакле му роба, ко му доноси — сазнај тачно и понуди двадесет посто више него он. Јасно? — Јасно, шефе! — Кошчати је такође одмах устао и стајао у ставу мирно. На окрвављеној њушци — оданост. — Ма мрдни се! Мућни мало главом, животињо! — продерао се одједном Нунан и изишао. У холу за шанком Нунан је без журбе испио свој аперитив, попричао са Мадам о паду морала, наговестио да ће ускоро проширити овај посао и, спустивши глас ради веће важности, предложио шта да се уради са Бенијем: остарио је, оглувео, реакција му је спора, не стиже као пре... Било је већ шест сати, био је гладан, али мозгом му се све вртела, сврдлала чудна мисао која није била ни са чим спојива и истовремено је много тога могла да објасни. Уосталом, и овако се којешта разјаснило, спао је са овог случаја вео мистерије, остала је само љутња на себе што није раније помислио на такву могућност, али није то било главно, главна је била она идеја која му није давала мира. Опростивши се од Мадам и стегнувши руку Бенију, Нунан се одвезао право у «Боржч». Невоља је у томе, мислио је, што ми просто не примећујемо како пролазе године. Тачније, како се све мења. Ми знамо да се све мења, од детињства нас уче да се све мења, много пута смо видели сопственим очима како се све мења, и у исто време потпуно смо неспособни да уловимо онај тренутак када се догађа промена, или тражимо промену на погрешном месту. Ево, већ су се појавили нови сталкери опремљени кибернетиком. Стари сталкер је био прљав и мрачан човек који је са животињском упорношћу, милиметар по милиметар, пузао кроз Зону тражећи своје благо. А нови сталкер је кицош са краватом, инжењер, седи негде километар од Зоне, у устима му цигарета, поред руке чаша са пићем, седи тако и гледа у екран. Господин са платом. Сасвим логична слика. Толико логична да остале могућности ни не падају на памет. А има их — «недељна школа», на пример. И одједном, рекло би се — из чистог мира, обузе га очајање. Све је то било узалудно. Боже мој, помислио је, па то што ми радимо ништа не вреди! Не можемо их зауставити, не можемо ништа! Ништа не може да задржи ту бујицу, помислио је са ужасом. И не зато, што ми лоше радимо, или што су они лукавији и паметнији од нас. Једноставно, такав нам је свет. И такав је човек у том свету. Да није било Посете — било би нешто друго. Свиња ће већ наћи блато да се уваља у њега... У «Боржчу» је било много света и пријатно је мирисало. «Боржч» се такође много изменио — ни плесача, ни пијанки. Ималин више не навраћа овамо. Редрик Шухарт је, можда, завукао овамо свој рошави нос, намрштио се и отишао. Ернест је још увек у затвору, посао води његова жена. Дошла је на своје: солидни стални гости, читав Институт долази овамо на ручак, па и старији официри — пријатни сепареи, добра и не скупа јела, најбоље пиво. Сасвим угодан ресторанчић. У једном од сепареа Нунан угледа Валентина Пилмана. Нобеловац је седео за шољом кафе и читао часопис пресавијен напола. Нунан је пришао. — Могу ли да вам се придружим? — упитао је. Валентин је подигао своје црне наочаре у правцу Нунана. — А! — рекао је — Изволите. — Само да оперем руке — рекао је Нунан, сетивши се оног чира. Он је овде био стари гост и, када се вратио и сео преко пута Валентина, на столу је већ био мали мангал са шураскоом који се димио и висока чаша са пивом — ни хладним, ни топлим, баш онаквим какво је он волео. Валентин је спустио часопис и сркнуо кафу. — Слушајте, Валентине — рекао је Нунан, режући парче меса — шта ви мислите, како ће се све ово завршити? — На шта мислите? — Па ово — Посета, Зоне, сталкери, војно-индустријски комплекси... Како би се све то могло завршити? Валентин је дуго гледао у њега слепим црним стаклима. Онда је упалио цигарету и рекао: — За кога конкретно? — Па, рецимо, за наш део планете. — Зависи од тога, хоћемо ли имати среће или не — рекао је Валентин. — Ми сад већ знамо да је у нашем делу планете Посета прошла без озбиљнијих последица. Наравно, није искључено да ћемо, вадећи насумице кестење из те ватре, једном извући нешто такво због чега ће живот не само овде код нас, него и на целој планети постати немогућ. Онда нећемо имати среће. Али такве опасности су увек претиле човечанству. — Растерао је дувански дим дланом и осмехнуо се. — Видите, ја сам одавно престао да на човечанство гледам као на целину. Човечанство у целини је сувише стационаран систем, ничим се не може озбиљније потрести. — Мислите? — разочарано је рекао Нунан. — Па, можда је и тако. — Реците поштено, Ричарде — очигледно се забављајући, почео је Валентин — шта се за вас, као пословног човека, променило после Посете? Ево, сазнали сте да у свемиру постоји барем још једна разумна цивилизација осим људске. И шта с тим? — Како да вам кажем... — промрмљао је Нунан, већ жалећи што је започео овај разговор. Ту није било о чему да се разговара. — Шта се за мене променило?... На пример, ево већ много година ја се осећам на неки начин несигурно, угрожено. Они су, овог пута, дошли и одмах отишли. Али шта ако дођу опет и зажеле да остану? За мене, као пословног човека, није неважно питање ко су они, како живе, шта им је потребно... У најпримитивнијој варијанти бићу присиљен да размислим како да променим производњу. Морам бити на све спреман. Али шта ако испаднем уопште сувишан, непотребан у њиховом систему? — Он је живнуо. — А шта ако се испостави да смо сви ми непотребни? Слушајте, Валентине, кад смо већ дошли на то, има ли уопште неких одговора на та питања? Ко су они, шта су желели, да ли ће се вратити или не?... — Има одговора — рекао је Валентин, осмехујући се. — Има их чак веома много, можете да бирате који вам се свиђа. — А шта ви мислите? — Искрено говорећи, никад нисам озбиљно размишљао о томе. За мене је Посета пре свега јединствен догађај који нам омогућује да одједном прескочимо неколико степеника у процесу спознаје. Нешто као путовање у будућност технологије. Рецимо, као кад би се у лабораторији Исака Њутна нашао савремени квантни генератор. — Ништа Њутн тамо не би схватио. — Грешите. Њутн је био врло проницљив човек. — Да? Ма добро, пустимо Њутна. Реците ми ипак, како ви објашњавате Посету. Макар и неозбиљно. — Добро, рећи ћу вам. Само, морам вас упозорити, Ричарде, да се ваше питање налази у компетенцији псеудонауке под називом ксенологија. Ксенологија — то вам је нека неприродна мешавина научне фантастике са формалном логиком. Њена основна метода је погрешна — приписивање људске психологије ванземаљском разуму. — Зашто је погрешна? — упитао је Нунан. — Зато што су се биолози својевремено већ опекли кад су покушали психологију човека да пренесу на животиње. На земаљске животиње — нагласио је Валентин. — Али то је сасвим друга ствар — приговорио је Нунан. — Овде је реч о психологији р а з у м н и х бића... — Да-да. Све би то било лепо, кад бисмо ми знали шта је то разум. — Па зар ми то не знамо? — зачудио се Нунан. — Па видите, и не знамо. У употреби је углавном сасвим површна дефиниција: разум је својство човека које чини различитом његову делатност од делатности животиња. То вам је покушај да поставите границу између газде и пса који, као, све разуме, само не уме да говори. Уосталом, из те површне дефиниције произилазе и неке мало дубље. Оне се заснивају на тужним посматрањима поменуте људске делатности. На пример: разум је способност живог бића да чини несврховите или неприродне поступке. — Да, то се односи на мене и на мени сличне — са горчином је рекао Нунан. — На жалост. Или, рецимо, дефиниција-хипотеза. Разум је сложени инстинкт чије формирање још није завршено. Ту се има на уму да је инстинктивна делатност увек сврховита и природна. Док прође милион година, тај инстинкт ће се формирати до краја и ми ћемо престати да чинимо грешке. И тада, ако се у свемиру нешто промени, ми ћемо срећно изумрети — управо због тога што смо се одлучили да правимо грешке, односно да испробавамо разне варијанте непредвиђене програмом. — То код вас испада некако... увредљиво. — Молим, даћу вам онда још једну дефиницију — узвишену и племениту. Разум је способност да се силе природе искориштавају без уништавања те природе. Нунан се намрштио и одмахнуо главом. — Не — рекао је. — То се на нас не односи... А шта је са оним, да је човек, за разлику од животиња, биће које има несавладиву потребу за увећавањем знања? Негде сам прочитао такво нешто. — И ја сам — рекао је Валентин. — Али је невоља у томе што човек, у сваком случају просечан човек, онај којег имате на уму кад кажете «то се не односи на нас», са лакоћом савлађује ту своју потребу за увећањем знања. А рекао бих да таква потреба уопште и не постоји. Постоји потреба да се нешто схвати, а ту знање није нужно. Хипотеза о богу, на пример, пружа изванредну могућност да се апсолутно све схвати, а да се апсолутно ништа не учи — односно, да се не увећава знање... Треба само дати човеку крајње упрошћени модел света и објашњавати сваку појаву на основу тог модела. Такав приступ не тражи никаква знања. Неколико напамет научених формула плус тобожња интуиција, тобожње практично размишљање и тобожњи здрави смисао. — Чекајте мало — рекао је Нунан. Испразнио је чашу са пивом и бучно је спустио натраг на сто. — Не скрећите са теме. Дајте да разјаснимо једну ствар. Човек се среће са ванземаљцем. Како ће они схватити један о другоме, да су обојица разумна бића? — Немам појма — насмејао се Валентин. — Све, што сам прочитао о томе, своди се на зачарани круг. Ако су они способни за контакт, значи да су разумни. И уопште: ако ванземаљац има ту част да поседује људску психологију, онда је он разуман. — Ето ти га нä — рекао је Нунан. — А ја сам мислио да се то код вас, научника, све већ тачно зна... — Не зна се — хладно је рекао Валентин. — Не, чекајте мало — рекао је Нунан. Он се осећао некако превареним. — Ако ви не знате тако просте ствари... Добро, оставимо по страни питање шта је то разум. Очигледно, ту би се и сам ђаво опекао. Али Посета? Шта мислите о самој Посети? — Молим — рекао је Валентин. — Замислите излет... Нунан се тргнуо. — Шта сте рекли? — Излет. Пикник. Замислите овако: шума, сеоски пут, ливада. Са пута на ливаду скреће аутомобил, из аутомобила излазе младићи и девојке, ту су корпе са храном и пићем, транзистори, фотоапарати, камере... Пали се логорска ватра, дижу се шатори, пушта се музика. А ујутру одлазе. Животиње, птице и инсекти који су целе ноћи ужаснуто посматрали шта се догађа, излазе из својих скровишта. И шта виде? На траву је исцурело моторно уље и бензин, избачене су неисправне свећице и филтери. Ваља се старудија, прегореле лампице, неко је изгубио кључ из комплета. Са точкова и блатобрана је спало блато, довезено ко зна одакле... И, наравно, остаци логорске ватре, огрисци јабука, папирићи од бомбона, празне конзерве и флаше, нечија марамица, нечији џепни нож, старе, поцепане новине, новчићи, увело цвеће са неке друге ливаде... — Јасно ми је — рекао је Нунан. — Пикник поред пута. — Управо тако. Пикник поред неког космичког пута. А ви ме питате да ли ће се они вратити или не! — Пустите ме да запалим — рекао је Нунан. — Ђаво да носи вашу псеудонауку. Ја све то нисам тако замишљао. — То је ваше право — рекао је Валентин. — Значи, испада да нас они нису ни приметили? — А што да нису? — Па онда, барем, нису обраћали пажњу на нас? — Знате шта, ја се на вашем месту не бих нервирао због тога — посаветовао га је Валентин. Нунан је хтео нешто да каже, закашљао се и бацио цигарету. — Свеједно — рекао је — то просто није могуће... Ђаво да носи вас научнике! Откуд вам такав презир према човеку? Зашто стално гледате да га понизите?... — Чекајте мало — рекао је Валентин. — Послушајте ово. «Питате ме: по чему је велик човек? — одрецитовао је. — По томе што је створио другу природу? Што је покренуо силе равне космичким? Што је за кратко време завладао планетом и отворио прозор у Свемир? Не! Не по томе, већ што је, упркос свему томе, опстао и опстаће и даље.» Завладала је тишина. Нунан је размишљао. — Можда — рекао је несигурно. — Наравно, са те тачке гледишта... — Ма не узбуђујте се — добродушно је рекао Валентин. — Космички излет је само моја хипотеза. Није чак ни хипотеза, већ више онако, замисао... Такозвани озбиљни ксенолози граде много озбиљније и мање неугодне за људско самољубље верзије. На пример, да Посета још није ни била, него да тек предстоји. Неки високи разум послао нам је на Земљу контејнере са примерцима своје материјалне културе. Од нас се очекује да проучимо те примерке, направимо технолошки скок и пошаљемо им одговор који ће значити да смо спремни за контакт. Да ли вам се ово више свиђа? — То је већ много боље — одговорио је Нунан. — Значи да и међу научницима има пристојних људи. — А може и овако: Посета се стварно догодила, само што се, нипошто, још није завршила. Ми се фактички сада налазимо у стању контакта, само што то не знамо. Дошљаци су се угнездили у зонама и пажљиво нас проучавају, истовремено нас припремајући за «неумољива чудеса будућности». — Е, то бих могао да схватим! — рекао је Нунан. — То би могло лепо да објасни тајанствена кретања у старој фабрици. Док ваша теорија о излету то не може да објасни. — А што да не? — успротивио се Валентин. — Па зар није могло неко дете да заборави на ливади играчку на навијање? — Маните се те приче! — одлучно је рекао Нунан. — Каква играчка, кад се цела фабрика тресе... Уосталом, могла је за њих и бити играчка. Хоћете ли пиво? Розалија! Два пива господи ксонолозима!... Ипак је пријатно поразговарати са вама — рекао је Валентину. — Просто једно прочишћење мозга, као да су ми енглеске соли сипали под лобању. А онако: радиш, радиш — а зашто, каква корист од свега тога, чему све то води... Стигло је пиво. Нунан је отпио гледајући поврх пене како Валентин са изразом гадљиве сумњичавости гледа у своју чашу. — Шта, не волите пиво? — упитао је, облизујући усне. — Па ја, у ствари, не пијем — неодлучно је рекао Валентин. — Озибљно? — зачудио се Нунан. — Ах, до ђавола! — рекао је Валентин и одлучно одмакао чашу. — Наручите ми боље коњак, кад је већ тако — рекао је. — Розалија! — одмах је викнуо орасположени Нунан. Кад је донет коњак, он рече: — Ипак то није то. Да се и не говори о вашем пикнику — то је уопште свињарија — али чак ни верзија о прелудијуму за контакт није у реду. Разумео бих «наруквице», «пуне» и «празне кутије»... али зашто «вештичје пихтије»? Зашто «ветрометина», па оне грозне пахуље... — Извините — рекао је Валентин, узимајући кришку лимуна. — Не разумем вашу терминологију. Какве ветрометине и пахуље? Нунан се насмејао. — Локални називи — објаснио је. — Радни жаргон сталкера. «Ветрометине» су области повишене гравитације. — А, гравиконцентрати... Усмерена гравитација. О томе бих могао са вама да поразговарам са задовољством, али ви ништа нећете схватити. — Што да нећу? Ипак сам ја неки инжењер... — Зато што ја ни сам не схватам — рекао је Валентин. — Имам целе системе једначина, али како да их објасним — немам појма... А «вештичје пихтије» — то је, вероватно, колоидни гас? — Да. Јесте ли чули за катастрофу у Каригановој лабораторији? — Чуо сам нешто — нерадо је потврдио Валентин. — Ти идиоти су ставили порцулански контејнер са «пихтијама» у специјалну комору, максимално изоловану... то јест, они су мислили да је комора максимално изолована. А кад су отворили контејнер манипулаторима, «пихтије» су прошле кроз метал и пластику као вода кроз крпу, пробиле се из коморе и све са чиме су дошле у додир претварало се такође у «пихтије». Погинуло је тридесет пет људи, више од стотину је осакаћено а цела та зграда сада је потпуно неупотребљива. Јесте ли били тамо некад? Огромна Кариганова зграда... Сад су «пихтије» већ отекле у подрум и доње спратове. Ето вам ваш прелудијум за контакт. Валентин се намрштио. — Све ја то знам — рекао је. — Али, морате се сложити, Ричарде, да дошљаци нису криви за то. Откуд су они могли знати за наше војно-индустријске комплексе? — Требало је да знају — поучно је рекао Нунан. — А они би вам на то рекли: требало је да ви одавно ликвидирате војно-индустријске комплексе. — И то је тачно — сложио се Нунан. — А што се они нису сами тиме позабавили, кад су тако моћни? — Аха. Предлажете им мешање у унутрашње ствари човечанства? — Хм — замислио се Нунан. — Наравно, овако можемо отићи предалеко. Вратимо се на почетак разговора. Чиме ће се све ово завршити? Ево, на пример, ви, научници. Да ли ви очекујете да добијете из Зоне нешто фундаментално, нешто такво, што ће стварно изменити науку, технологију, начин живота?... Валентин је слегнуо раменима. — Обратили сте се на погрешну адресу. Ја не волим да теоретишем упразно. Кад је реч о тако важним стварима, више волим опрезни скептицизам. Ако пођемо од тога што смо већ добили, пред нама је цео спектар могућности и ништа конкретно се не може предвидети. — Добро, пробаћемо са другог краја. Шта сте, по вашем мишљењу, већ добили? — Маколико вам изгледало чудно, прилично мало. Открили смо заиста права чудеса. У неким случајевима чак смо и научили како да их искористимо за своје потребе. Већ смо се и навикли на њих... Мајмун притисне црвено дугме и добије банану, притисне бело — добије наранџу, али како да добије банане и наранџе без дугмета — то он не зна. И не разуме какве везе имају дугмад са бананама и наранџама. Ево, можемо за пример узети «етаке». Научили смо да их користимо. Открили смо и услове при којима се они умножавају делењем. Али до дана данашњег не умемо сами да направимо ниједан «етак»; не знамо на ком принципу функционишу и, по свему судећи, нећемо то скоро ни схватити... Ја бих рекао овако. Има предмета из Зоне којима смо нашли примену. Користимо их, мада готово сигурно не онако како их користе њихови творци. Ја сам потпуно сигуран да ми у већини случајевима, такорећи, микроскопима закуцавамо ексере. Али понешто ипак користимо: «етаке», «наруквице» које стимулишу животне процесе... разне типове квазибиолошких маса, које су већ извршиле преврат у медицини... добили смо нове транквилизаторе, нове типове минералних ђубрива, значи — преврат и у агрономији... Шта да вам причам, ви то знате као и ја — видим да и сами носите наруквицу... Та група предмета је за нас корисна. Можемо рећи да су они у некој мери олакшали живот људима, мада никад не треба заборављати да у нашем еуклидовском свету свака палица има два краја... — Опасне примене? — убацио се Нунан. — Управо тако. Рецимо, примена «етака» у војној индустрији... Али нећу да говорим о томе. Дејство сваког корисног предмета ми смо мање-више проучили и објаснили. Тренутно смо у застоју са технологијом, али за педесет годин научићемо и сами да правимо те краљевске печате и онда ћемо моћи до миле воље њима да туцамо орахе. Сложеније је са другом групом предмета — сложеније зато што им не налазимо никакву примену, а њихова својства су у границама наших савремених појмова потпуно необјашњива. На пример, магнетне замке разних типова. Ми разумемо шта је то магнетна замка. Панов је то веома интелигентно растумачио. Али ми не можемо да схватимо, где су извори тако моћног магнетног поља, шта одражава њихову стабилност... ништа од тога не разумемо. Можемо само да градимо фантастичне хипотезе о својствима простора, о којима раније нисмо ни слутили. Или К-23... Како их ви зовете, те црне куглице које се користе за израду накита? — «Црне капљице» — одговорио је Нунан. — Да, «црне капљице»... Згодан назив. Ви већ знате њихове физичке особине. Ако се усмери зрак светлости у такву куглицу, светлост ће изићи са закашњењем, при чему то закашњење зависи од тежине куглице, њеног пречника и још неких параметара, а фреквенција излазног зрака увек је мања од фреквенције улазног... Шта је то? Зашто се то тако догађа? Постоји једна суманута идеја, да су ваше «црне капљице» у ствари — гигантске области простора са другим особинама него овај наш, али који се «увио» до овог облика под утицајем нашег простора... — Валентин је извадио цигарету и запалио. — Укратко, предмети из те друге групе су данас практично бескорисни, иако са становишта науке имају фундаменталан значај. То су одговори који су пали са неба на питања која ми још не умемо да поставимо. Поменути сер Исак можда и не би схватио ласер, али би барем схватио да је таква ствар могућа и то би имало велик утицај на његове научне погледе. Нећу залазити у појединости, али постојање таквих објеката као што су магнетне замке, К-23, «бели прстен», одједном је прецртало цео низ донедавно општеприхваћених теорија и истовремено изазвало појаву потпуно нових идеја. А постоји и трећа група... — Да — рекао је Нунан. — «Вештичје пихтије» и друге дивоте. — Нисам на то мислио. Њих ваља убројати или у прву, или у другу групу. Имао сам на уму објекте о којима или ништа не знамо, или смо само начули а никад их нисмо видели. Оне, које су нам испред носа одвукли сталкери и продали ко зна коме или сакрили. Оне, о којима не желе да говоре. Митске и полумитске: «машину жеља», «лутајућег Дика», «веселе духове»... — Тренутак, тренутак — рекао је Нунан. — Шта вам је то? «Машина жеља» — то знам на шта мислите... Валентин се насмејао. — Видите да и ми имамо свој радни жаргон. «Лутајући Дик» то је она хипотетичка играчка на навијање која тресе стару фабрику, а «весели духови» су некаква опасна турбуленција која се ствара у одређеним деловима Зоне. — Први пут чујем за то — рекао је Нунан. — Видите, Ричарде, — рекао је Валентин — ми копамо по тој Зони двадесетак година, али још нисмо упознали ни хиљадити део онога што она садржи. А тек кад је реч о њеном дејству на људе... Ту бисмо, узгред, могли да уведемо у класификацију још једну, четврту групу. И то не објеката, него дејстава. Та група је проучавана жалосно мало, иако се већ накупило, рекао бих, више него довољно чињеница. И да знате, Ричарде, неки пут се најежим кад се сетим тога... — Живи покојници — промрмљао је Нунан. — Шта? а... Не, то је мистериозно, али, како да кажем... још увек некако замисливо. Али кад се око човека одједном почну догађати ствари изван сваке логике... — А, мислите на емигранте. — Да, баш на њих. Видите, математичка статистика је веома прецизна наука, иако има посла са случајним величинама. И, осим тога, она је веома речита, веома прегледна... Валентина је почело хватати пиће. Говорио је гласније, образи су му се заруменели а обрве над црним наочарама су се високо подигле, гужвајући чело у наборе као на хармоници. — Што волим људе који не пију — са веселом иронијом рече Нунан. — Не скрећите са теме! — строго рече Валентин. — Слушајте; ово је врло интересантно. — Он је подигао чашу, отпио половину и наставио: — Ми не знамо шта се догодило јадним Хармонтовцима у самом тренутку Посете. Али ево, један од њих је решио да емигрира. Најобичнији припадник средње класе, рецимо — фризер. Син фризера и унук фризера. Он се сели, рецимо, у Детроит. Отвара тамо фризерску радњу и тад почиње ђаво би га знао шта. Више од деведесет посто његових клијената настрада за мање од годину дана: гину у аутомобилским несрећама, испадају кроз прозоре, убијају их гангстери и улични нападачи, даве се у плићацима и тако даље и тако даље. Нараста број природних катастрофа у Детроиту и његовој околини. Однекуд се појављују тајфуни и пијавице које тамо нису видели од хиљаду седамсто и не знам које године. И све тако нешто. И такве несреће се дешавају у сваком граду и свакој области где се досељава емигрант из Зона Посета, и број тих несрећа је директно пропорционалан броју емиграната који се досељују. И, пазите, такво дејство изазивају само они емигранти који су лично доживели Посету. Њихови потомци, рођени након Посете, немају никаквог утицаја на статистику несрећних случајева. Ви живите овде већ десет година, али ви сте дошли након Посете, значи, вас можемо мирно да преселимо и у Ватикан. Како све ово да објаснимо? Нешто нам не ваља, нешто морамо да одбацимо, а шта — статистику или здрави разум? — Валентин је подигао чашицу и испразнио је једним гутљајем. Ричард Нунан се почеша иза увета. — Ммда — рекао је. — Ја сам, уопште узев, слушао доста о томе али, искрено говорећи, увек сам мислио да је то, да тако кажем, мало преувеличано... Заиста, са тачке гледишта наше моћне позитивистичке науке... — Или, рецимо, мутагено дејство Зоне — прекинуо га је Валентин. Он је скинуо наочаре и упиљио се у Нунана црним кратковидим очима. — Сви они, који дуже време проводе у Зони, подвргнути су променама — како фенотипским, тако и генотипским. Ви знате какву децу имају сталкери и шта се дешава њима самима. Али зашто? Где је мутагени фактор? У Зони уопште нема радијације. Хемијска структура ваздуха и тла у Зони има, додуше, своје специфичности, али не представља никакву мутагену опасност. И шта сад — треба да почнемо да верујемо у зле чини? У урокљиве очи?... — Ја саосећам са вама у вашој забринутости — рекао је Нунан — али, искрено, на моје нерве оживели покојници делују неупоредиво јаче него статистички подаци. Тим више што те ваше податке никад нисам ни видео, а покојнике сам и видео, и омирисао... Валентин је одмахнуо руком. — Ах, ти ваши покојници... — рекао је. — Слушајте, Ричарде, како вас није срамота? Па ви сте ипак образован човек... Као прво то нису никакви покојници. То су копије... реконструкције према скелету... пуњене птице. А осим тога, уверавам вас да се тачке гледишта фундаменталних принципа те ваше копије нису ништа необичније него вечни акумулатори. Просто, «етаци» нарушавају први принцип термодинамике, а копије други, и то је сва разлика. Ми смо још увек као неки пећински људи — не умемо да замислимо ништа страшније од некаквог духа или вукодлака. А нарушавање узрочно— последичне везе је много страшнија ствар него цео чопор вукодлака... и осталих чудовишта Рубинштајна... или Валенштајна? — Франкенштајна. — Да, тог Франкенштајна. Од мадам Шели. Песникове жене. Или ћерке. — Он се одједном насмејао. — А те ваше копије имају једну интересантну особину — аутономну виталност. Можете им одсећи неки део тела и он ће живети сам за себе, посебно, без икаквих физиолошких раствора... Баш недавно су допремили у Институт једног таквог... То ми је Бојдов лаборант причао... — Валентин се насмејао. — Време је да идемо кући, Валентине — рекао је Нунан, гледајући на сат. — А ја имам и још један важан послић... — Идемо — рекао је Валентин, покушавајући да надене наочаре и најзад, узевши их пажљиво обема рукама, ставио их је на место. — Имате ауто? — Да, повешћу вас. Платили су и кренули ка излазу. Валентин је сваки час махао руком, поздрављајући познанике лаборанте, а ови су се освртали за припитим нобеловцем. На самим вратима, поздрављајући портира који се широко осмехивао, Валентин је замахом стргнуо са себе наочаре и сва тројица испружише руке, ловећи их. — Сутра имам један експеримент. Баш интересантна ствар... — брбљао је Валентин, улазећи у «Пежо». И он узе да прича о сутрашњем експерименту. Нунан га је одвезао у научнички градић. Па и они се такође плаше, мислио је Нунан, враћајући се до «Пежоа». Плаше се, мудријаши... А тако и мора да буде. Они би морали да се плаше чак и више него сви ми, обични људи, заједно. Јер ми у томе ништа не разумемо, а они барем разумеју да ништа не разумеју. Гледају пуни страха тај бездан и знају да се морају спустити у њега — а како да се спусте доле, шта ће наћи тамо и, што је најважније, хоће ли моћи после да се извуку?... А сви ми остали окренули смо главе, такорећи, на другу страну. А можда то тако и треба? Нека све иде својим редом, а ми ћемо већ некако преживети. Добро је он рекао: најважније код човечанства је то, што је преживело и намерава да опстане и даље... Ма ђаво да вас носи, рече Нунан у себи дошљацима. Нисте могли да приредите свој пикник на неком другом месту. На Месецу, на пример... Или на Марсу. Ви сте иста равнодушна багра као и сви други, иако сте научили да сабијате простор. Направили пикник. Пикник... А како ћу ја са својим пикницима? — мислио је Нунан, лагано возећи «Пежо» по добро осветљеним мокрим улицама. Како да то највештије изведем? По принципу најмањег отпора. Као у механици. Шта ми вреди моја инжењерска диплома, ако не умем да смислим како да ухватим једног сакатог лупежа?... Зауставио је ауто испред зграде где је живео Редрик Шухарт и неко време седео за воланом, смишљајући како да води разговор. Онда је извадио «етак», изишао из аута и тек онда приметио да зграда изгледа напуштена. У прозорима није било светала, у парку никог није било, чак ни улична расвета није радила. То га је подсетило шта ће сад видети, и он се стресао. Чак је помислио да би било боље да позове Редрика телефоном па да поприча са њим у ауту или у неком мирном бару, али је одмах одагнао ту мисао. Из више разлога. И на крају крајева, рече он себи, нећу ваљда и ја да постанем као они преплашени бедници који су побегли из ове зграде. Ушао је у зграду и полако се попео дуго непочишћеним степеништем. У згради је било мртвачки тихо, многа врата од станова била су одшкринута или сасвим отворена и из мрачних предсобља је заударало на влагу и прашину. Зауставио се пред вратима Редриковог стана, загладио косу иза ушију, дубоко удахнуо и притиснуо звоно. Унутра је неко време било тихо, онда је шкрипнуо паркет, шкљоцнула је брава и врата се отворише. Кораке није чуо. На прагу је стајала Мајмунчица, ћерка Редрика Шухарта. Из предсобља је на полутамни подест падало јарко светло и Нунан је у првом тренутку видео само тамну силуету девојчице и помислио, како је она порасла за ових неколико месеци. Али онда се она повукла унутра и он виде њено лице. Уста му се у тренутку осушише. — Здраво, Марија — рекао је, настојећи да му глас буде што нежнији. — Па, како је, Мајмунчице? Она не одговори. Ћутала је и потпуно бешумно узмицала према вратима у дневну собу, гледајући га испод ока. Изгледа, као да га није ни препознала. А и он, поштено говорећи, није могао да препозна њу. Зона, помислио је. Ужас... — Ко је то? — упитала је Гута, извирујући из кухиње. — Господе, Дик! Па где сте ви? Знате ли да се Редрик вратио? Она је пошла према њему, у ходу бришући руке пешкирчићем — још увек онако лепа, енергична, снажна, али и на њој је ово оставило трага: била је мршавија у лицу а очи су јој биле некако... грозничаве, шта ли... Пољубио ју је у образ, дао јој мантил и шешир и рекао: — Чуо сам, чуо сам... Никако нисам имао времена да свратим. Је л’ код куће? — Код куће је — одговорила је Гута. — Тамо је код њега један... Вероватно ће брзо отићи; већ дуго тамо седе. Дођите, Дик... Нунан прође ходником и застаде пред вратима дневне собе. Унутра је седео неки старац. Копија. Непомичан и мало нагнут устрану. Ружичасто светло од абажура падало је на широко тамно лице које као да је било истесано од старог дрвета, упала безуба уста и очи без сјаја. И одмах је Нунан осетио мирис. Знао је да је то само игра нерава, мирис се око њих осећао тек неколико првих дана а онда сасвим нестајао, али Ричард Нунан као да га је осећао сећањем — тежак, топао мирис раскопане земље. — Боље дођите у кухињу — журно је рекла Гута. — Ја тамо спремам вечеру, па ћемо проћаскати. — Да, наравно — рекао је Нунан са лажном веселошћу. — Колико се нисмо видели!... Нисте заборавили моје омиљено пиће пре вечере? Ушли су у кухињу. Гута је одмах отворила фрижидер, а Нунан је сео за сто и погледао око себе. Као и увек, овде је све било чисто, над шерпама се дизала пара. Штедњак је био нов, полуаутоматски — значи, имали су новца. — Па, како је он? — упитао је Нунан. — Ма исти као и увек — одговорила је Гута. — Смршао је у затвору, али се одмах поправио. — Риђ? — Исто кô и пре. — Живчан? — Исто! Такав ће бити до смрти. Гута стави пред њега чашу «Крваве Мери» — прозирни слој руске вотке као да је лебдео над слојем сока од парадајза. — Није много? — упитала је. — Баш колико треба — Нунан је изручио у себе смесу. Паде му на памет, да му је то прво право пиће данас. — Е, овакоје већ боље — рекао је. — Како сте ви? — упитала је Гута. — Што вас тако дуго није било? — Послови — рекао је Нунан. — Сваке недеље сам се спремао да свратим или бар да назовем, али прво сам морао да путујем у Рексополис, онда је била једна афера у фирми, а после чујем — вратио се Редрик, па сам мислио, да не сметам... Уопште, до гуше сам се увалио у послове. Понекад се питам: шта ми тако јуримо за послом? Да бисмо зарадили паре? Али ког ће нам ђавола паре, кад само јуримо... Гута је поклопила шерпе, узела са полице кутију цигарета и села преко пута Нунана. Поглед јој је био оборен. Нунан је брзо извадио упаљач и припалио јој и опет, други пут у животу, видео да јој дрхте прсти, као онда кад су Редрика осудили и кад је Нунан отишао код ње да јој дâ нешто новца — у то прво време она уопште није имала новаца и ниједан од суседа у згради није хтео да јој позајми. Онда су се паре однекуд појавиле и то, очигледно, не мале паре, а Нунан је наслућивао и одакле, али је продужио да долази, да доноси Мајмунчици посластице и играчке, седео је увече са Гутом, пио кафу и планирао заједно са њом будући лепши живот Редрика, а онда, наслушавши се њених јадиковки, обилазио суседе и покушавао некако да их уразуми, објашњавао им, наговарао их и, на крају, изгубивши стрпљење, претио: «Па Риђи ће се кад-тад вратити, а онда ће вам поломити све кости...» — али ништа није помагало. — А како је ваша девојка? — упитала је Гута. — Каква девојка? — Она, са којом сте свратили једанпут... она плавуша. — Ма каква девојка. То ми је била секретарица. Удала се и престала да ради код мене. — Требало би да се ожените, Дик — рекла је Гута. — Хоћете да вам нађем невесту? Нунан је хтео да одговори као и обично: «Кад Мајмунчица одрасте...» — али се на време тргнуо. Сад то више не би било духовито. — Мени треба секретарица, а не жена — прогунђао је. — Оставите ви вашег риђег ђавола и дођите код мене за секретарицу. Па ви сте били одлична секретарица. Стари Харис још увек прича о вама. — Како и не би — рече она. — Рука ме је болела од шамарања. — Ма није ваљда?! — Нунан је одглумио чуђење. — Види ти Хариса! — Господе! — рекла је Гута. — Нисам могла нормално да прођем поред њега. Само сам се плашила, да Ред не сазна. Нечујно је ушла Мајмунчица — појавила се у вратима, погледала на шерпе, на Ричарда, а онда је пришла мајци и приљубила се уз њу, окренувши лице. — Како је, Мајмунчице? — весело је рекао Нунан. — Хоћеш чоколаду? Извадио је из џепа чоколадицу у прозирном омоту и пружио је девојчици. Она се није ни помакла. Гута је узела чоколаду из његове руке и спустила је на сто. Одједном су јој побелеле усне. — Да, Гута — добро је говорио Нунан — знате ли да сам одлучио да се преселим? Досадио ми је хотел. Пре свега, далеко је од Института... — Она готово више ништа не разуме — тихо је рекла Гута и он се прекинуо, узео у обе руке чашу и стао да је бесмислено врти у рукама. — Ви и не питате, како живимо — наставила је она. — И добро је што не питате. Али ви сте наш стари пријатељ, Дик, од вас немамо шта да кријемо. А и не може се сакрити. — Јесте ли били код доктора? — упитао је Нунан, не дижући поглед. — Да. Ништа ту они не могу. А један је рекао... — Гута је заћутала. Он је такође ћутао. Није ту било о чему да се говори; није хтео ни да мисли о томе, али одједном му се јавила језива мисао: то је инвазија. Није то никакав пикник поред пута, нити позив на контакт, већ инвазија. Не могу да измене нас и зато улазе у тела наше деце и мењају их на своју слику и прилику. Готово да се најежио, али ту се сетио да је већ читао нешто налик томе, некакав петпарачки СФ романчић, и од тога му одмах бî лакше. Људима свашта пада на памет, а у стварности никад није онако као што пише. — А један је рекао, да она уопште више није људско биће — завршила је реченицу Гута. — Глупости — неубедљиво је рекао Нунан. — Треба да се обратите правом стручњаку. Обратите се Џејмсу Катерфилду. Хоћете да вам уговорим пријем код њега?... — Мислите на Касапина? — она се болно насмејала. — Не треба, Дик, хвала. Он ми је то и рекао. Изгледа, да ту нема помоћи. Кад се Нунан поново усудио да подигне поглед, Мајмунчице више није било у соби а Гута је седела непомично, уста су јој била малко отворена и на цигарети у њеној руци је растао криви стубић сивог пепела. Онда је он гурнуо према њој чашу и рекао: — Направите ми још једну порцију... а и себи направите. Па да попијемо. Пепео је пао са цигарете, она је погледала где да баци опушак и бацила га у судоперу. — Зашто? — рекла је. — Не разумем, шта смо ми коме криви? Па нисмо ми најгори у овом граду... Нунан помисли да ће она заплакати, али она није заплакала — отворила је фрижидер, извадила вотку и сок и скинула са полице другу чашу. — Немојте губити наду — рекао је Нунан. — Нема на свету ништа што се не би могло поправити. И, верујте ми, Гута, ја имам везе, и учинићу све што се може... У том тренутку он сâм је веровао у то што је говорио, и преметао је по глави имена, везе и градове, и већ му се учинило као да је за сличне случајеве већ чуо, и као да се све срећно завршило, треба само да се присети где је то било и име тог доктора, али онда се сетио зашто је дошао овамо, сетио се господина Лемхена и тога зашто се спријатељио са Гутом, и није више хтео да мисли ни о чему, одагнао је од себе све мисли, сео удобније, опустио се и само чекао да му Гута да пиће. Тада се у ходнику зачуше спори кораци, лупкање, и одвратан, посебно овог часа, Барбриџев глас је проуњкао: — Еј, Риђи! Изгледа да код твоје Гуте неко навраћа... Ја то не бих тако оставио... И Редриков глас: — Чувај протезе, Лешинару. Језик за зубе. Ено ти врата и губи се; ја морам да вечерам. Барбриџ: — Ух, не смем ни да се нашалим... Редрик: — Нас двојица смо завршили са шалом. И тачка. Губи се, не задржавај ме више! Отворила су се врата, гласови су постали тиши — очигледно, изишли су и говорили на степеништу. Барбриџ је рекао нешто у пола гласа, а Редрик му је одговорио: «Доста, завршили смо о томе!» Опет Барбриџево мрмљање и оштри Редриков глас: «Рекао сам — доста»! Врата су се залупила, зачули су се брзи кораци кроз ходник и у вратима кухиње појавио се Редрик Шухарт. Нунан је устао и закорачио му у сусрет, и они чврсто стегоше један другом руке. — Знао сам да си то ти — рекао је Редрик, гледајући Нунана јасним зеленим очима. — Ау, али си се угојио! Сигурно висиш по баровима и лочеш пиво... Охо! Па ви се ту лепо проводите! Гута, направи и мени порцију, треба да вас стигнем... — Нисмо још ни почели — рекао је Нунан. — Тек смо се спремали. А и ко би од тебе побегао! Редрик се насмејао, благо ударио Нунана песницом по рамену и рекао: — Е, па, сад ћемо да видимо, ко ће кога стићи и престићи! Идемо, идемо, нећемо седети овде у кухињи! Гута донеси нам вечеру... Редрик је отворио врата фрижидера и сагнуо се, а кад се усправио у руци је држао флашу са шареном етикетом. — Треба да прославимо ово! — рекао је. — Да дочекамо како доликује нашег најбољег пријатеља, Ричарда Нунана, који не напушта пријатеље у невољи, иако од тога нема никакве користи. Штета само што није ту Ималин... — Па назови га — предложио је Нунан. Редрик је одмахнуо црвенокосом главом. — Нема он тамо телефон... Идемо, идемо! Први је ушао у дневну собу и ставио боцу на сто. — Славићемо, тата! — рекао је непомичном старцу. — Ово је Ричард Нунан, наш пријатељ! Дик, ово је мој отац, Шухарт-старији... Ричард Нунан се у мислима сав скупио од језе, истовремено развлачећи уста у широк осмех, поздрављајући руком и обраћајући се копији: — Драго ми је, мистер Шухарте. Како сте?... А ми се већ знамо, Реде — обратио се Шухарту— млађем, који је тражио чаше у бару. — Једном смо се већ видели; истина, накратко... — Седи — рекао му је Редрик, показујући главом фотељу преко пута старца. — Ако му се обраћаш — говори гласније; он скоро ништа не чује. — Ставио је чаше на сто, одвио затвараче флаша и рекао Нунану: — Сипај. Тати само мало, тек на дно... Нунан је без журбе сипао пиће у чаше. Старац је седео све у истој пози, гледајући у зид. И уопште није реаговао кад му је Нунан примакао чашу. А Нунан се већ сасвим прибрао и прихватио игру. То је била игра, страшна и жалосна. Игру је започео Редрик, а он се укључио у њу, као што се целог живота укључивао у туђе игре, и страшне, и жалосне, и срамне, и дивље и много опасније него што је ова. Редрик је подигао своју чашу и рекао: «Да попијемо?» И Нунан је сасвим природно погледао старца, а Редрик је куцнуо својом чашом Нунанову и рекао: «Пијмо, пијмо...» Онда је Нунан опет природно климнуо и насмешио се, па су испили. Редрик је, блиставих очију, говорио весело и помало извештачено: — Готово је! Затвор мене више неће видети. Кад би ти знао, како је лепо код куће! Пара имам, и већ сам бацио око на једну кућу, са вртом, као код Лешинара Барбриџа... Знаш ли да сам хтео да се одселим одавде? То сам у затвору одлучио. Шта да седим у овој смрдљивој паланци? Нек’ иде све до ђавола, а ја лепо одох одавде. Кад тамо, док сам ја седео у затвору, забранили исељавање! Шта, да нисмо постали заразни за ове две године?... Он је говорио и говорио, а Нунан је климао главом, пијуцкајући виски и убацујући саосећајне псовке и реторичка питања, а онда је почео да испитује Редрика о кући — где је, каква је, колико кошта? — и ушао у спор са Редриком. Нунан је доказивао да је кућа скупа и на лошем месту, извадио је бележницу, почео да је листа и да чита адресе напуштених кућа које ће власници продати у бесцење, а ни оправка га неће коштати ништа ако преда молбу за исељење, буде одбијен па онда затражи компензацију. — Видим, већ си почео да се бавиш и некретнинама — рекао је Редрик. — Ја се бавим свиме помало — одговорио је Нунан и намигнуо. — Знам, чуо сам за твоје послове! Нунан је исколачио очи, ставио прст на усне и показао главом према кухињи. — Мани се, сви знају за то — рекао је Редрик. — И шта има везе — новац не смрди! Сад сам то и ја добро схватио... А шта си одабрао Кошчатог Каћушу за управника — умро сам од смеха кад сам то чуо! Пустио си лисицу у кокошарник... Па он је психопата; знам га одавно! Уто је старац лагано, дрвеним покретом, као огромна лутка, подигао руку са колена и са дрвеним треском спустио је на сто поред своје чаше. Рука је била тамноплавичаста, скврчени прсти су је чинили налик кокошијој канџи. Редрик је ућутао и погледао га, променивши се у лицу и Нунан је са највећим запрепашћењем угледао на том рошавом, грабљивом лицу праву, истинску љубав и нежност. — Пиј, тата, пиј — нежно је рекао Редрик. — Само мало, за здравље... Ништа се ти не секирај — рекао је у пô гласа Нунану и заверенички намигнуо. — Већ ће он стићи до те чаше... Гледајући га, Нунан се сетио како је било кад су Бојдови лаборанти дошли по ову копију. Лабораната је било двојица, крупни, снажни спортски типови, и био је ту лекар из градске болнице са двојицом болничара, такође крупним и снажним људима, навикнутим да тегле носила и смирују лудаке. После је један од лабораната испричао да «онај риђи» у почетку као да није схватио о чему је реч, пустио их је у стан, дао да виде оца и вероватно би старог тако и однели, зато што је Редрик, изгледа, веровао да га возе у болнизу на лечење. Али они мамлази болничари, који су за време разговора стајали у ходнику и гледали Гуту док пере прозоре у кухињи, узели су старца, кад су их позвали, као кладу — повукли су га и испустили на под. Редрик се разљутио али уто је иступио лекар, још већи мамлаз, и почео детаљно да објашњава шта ће бити са старим. Редрик га је слушао минут или два, а онда је без икаквог упозорења експлодирао као атомска бомба. Лаборант који је то причао ни сам не зна како се нашао на улици. Риђи ђаво је бацио низ степенице сву петорицу — буквално ниједан није сишао својим ногама. Сви су они, по речима лаборанта, излетели из зграде као ђулад из топа. Двојица су остали на плочнику онесвештени, а остале је Редрик јурио четири кварта, после чега се вратио до институтског возила и поразбијао му сва стакла, пошто шофера одавно у њему није било, он је збрисао чим је видео шта се догађа са оном петорицом... — Ту, у једном бару, показали су ми нови коктел — говорио је Редрик, сипајући виски. — Зове се «Вештичје пихтије»; после ћу ти то направити, кад вечерамо. То ти је, буразеру, таква ствар да је опасно по живот ако се пије на празан стомак; руке и ноге се одузму од само једне чаше... Свиђало се то теби или не, али вечерас ћемо прославити твоју посету. Сетићемо се старих добрих времена, сетићемо се «Боржча»... Јадни Ерни још увек седи у затвору, знаш? — Испио је виски, обрисао усне надланицом и упитао немарно: — А у Институту се још нису прихватили «вештичјих пихтија»? Знаш, ја сам мало заостао од најновијих достигнућа у науци... Нунан је добро знао зашто Редрик скреће разговор на ту тему. Пљеснуо је дланом по нози и рекао: — Хеј, па ти и не знаш шта је све било са тим «вештичјим пихтијама»! Јеси ли чуо за Кариганову лабораторију? То ти је једна приватна фирма... Е, они су добили један контејнер са «вештичјим пихтијама»... Нунан је испричао о катастрофи, о скандалу, о томе како нису нашли кривца ни утврдили како је фирма дошла до контејнера, а Редрик је слушао тобоже расејано, цоктао језиком, климао главом, а онда одлучно сипао још вискија у чаше и рекао: — Тако им и треба; добили су шта су тражили... Пили су. Редрик је погледао «тату», мишићи на лицу му опет заиграше, он пружи руку и примакне чашу ближе скврченим прстима, и прасти се одједном раздвојише и опет скупише, шчепавши чашу. — Тако ће бити брже — рекао је Редрик. — Гута! — повикао је. — Хоћеш ли нас још дуго мучити глађу?... То се она због тебе труди — објаснио је Нунану. — сигурно спрема твоју омиљену салату, са сипама, видео сам да их је одавно купила... А иначе, шта се ради у Институту? Јесте ли пронашли нешто ново? Прича се да сад тамо све обављају аутомати, само мало шта проналазе у Зони... Нунан је узео да прича о Институту, и док је он говорио код стола се поред старца-копије нечујно створила Мајмунчица, стајала тако, спустивши не сто длакаве ручице, а онда се одједном сасвим природним детињим покретом приљубила уз старца и спустила главу на његово раме. А Нунан је, настављајући да блебеће, помислио, гледајући у та два чудовишна изданка Зоне: господе, шта још неће бити?! Шта још треба да нам се деси, да бисмо се најзад тргли? Зар нам је и ово мало?... А знао је, да је мало. Знао је, да милијарде људи ништа о свему томе не знају и неће да знају, а ако и сазнају, згражаваће се десетак минута и опет ће се вратити обичним, свакодневним бригама. Треба да одем одавде, помислио је бесно. До ђавола са Барбриџем, до ђавола са Лемхеном... до ђавола са овом од бога проклетом породицом!... — Шта зуриш тако у њих? — полугласно је упитао Редрик. — Не брини се, то њој ништа не шкоди. Чак напротив — кажу да од њих значи здравље... — Да, чуо сам — рекао је Нунан сувог грла и испразнио чашу. Ушла је Гута, рекла Редрику да постави тањире и ставила на сто велику сребрну чинију са Нунановом омиљеном салатом. И тада је старац, као да се неко пробудио и повукао његове конце, једним покретом подигао чашу и истресао садржину у отворена уста. — Е, свака част! — рекао је Редрик одушевљено. — Е, што ћемо да се напијемо! IV Редрик Шухарт, 31 година. Током ноћи се топлота изгубила, а пред зору је у долини постало већ сасвим хладно. Ишли су пружним насипом, газећи по иструнулим праговима између зарђалих шина, и Редрик је гледао како на кожној јакни Артура Барбриџа блистају капи згуснуте магле. Момак је корачао лако и весело, као да за њима није била тешка и напорна ноћ од које је још и сад подрхтавала свака жилица, два језива сата на мокром врху голог брежуљка, које су провели у мучном полусну, приљубивши се леђима један уз другог ради топлине и чекајући да отпузи бујица «зеленила» која је текла с обе стране брежуљка и губила се у јарузи. Са обе стране насипа била је ниска густа магла. Повремено је налетала на шине тешким сивим праменовима, и тада су ходали у до колена ковитлавој магли. Заударала је мокра рђа а здесна, из мочваре, допирао је и смрад трулежи. Ништа осим магле није се видело, али Редрик је знао да се с обе стране пружају ниски брежуљци са накупинама стења, а иза њих у магли крију се планине. И још је знао да ће, кад изиђе сунце и нестане магле, негде лево угледати остатке срушеног хеликоптера, а напред на прузи вагонете, и тек тада ће почети прави посао. Редрик је у ходу завукао руку између леђа и ранца и забацио ранац навише, да му ивица балона са хелијумом не жуља леђа. Тешко је то ђубре, како ћу са њим да пузим? Километар и по четвероношке... Добро, сталкеру, не кукај, знао си како ће бити. На крају пута чека те пола милиона — вреди да се ознојиш. Пола милиона није мала ствар, а? Ђавола ћу им дати за мање од пола милиона. И ђавола ћу дати Лешинару више од тридесет хиљада. А овом клинцу... њему — ништа. Ако је матори нитков говорио истину, онда за клинца неће бити ништа. Поново је погледао у Артурова леђа и неко време шкиљећи посматрао како овај лако корача преко два прага одједном, висок, широких рамена а узаних бокова, и дуга црна коса, као у његове сестре, поскакује у ритму корака. Сам је тражио да иде, мрзовољно је мислио Редрик. Сâм. И шта је тако запео? Готово да је заплакао, сузе су му биле у очима... «Поведите ме, мистер Шухарте! Разни су ме већ звали да идем са њима, али они нису низашта, хтео бих само са вама. Ишао бих са оцем... али кад он више не може.» Редрик је напором воље прекинуо сећање на то. Мучно му је било да размишља о томе и можда је зато почео да мисли о Артуровој сестри. Просто невероватно: таква лепотица, а у ствари — лутка, празна кутија, а не жена. Као, сећао се, дугмад на мајчиној блузи — ћилибарска, полупрозирна, златаста, просто пожелиш да их узмеш у уста и сисаш у очекивању некакве изванредне слаткоће, и он их је узимао у уста и сисао, и сваки пут би се страшно разочарао, и сваки пут би затим заборавио на то разочарање, чак не да је заборављао, него је одбијао да верује сопственом памћењу чим би их само поново угледао. А можда га је његов стари смишљено послао, помислио је за Артура. Ено, лепо му се оцртава пиштољ у задњем џепу... Али, тешко да је тако. Лешинар мене добро зна. Зна да са мном нема шале. Да сам гадан у Зони. Не, то је глупост. Није он први који ме је молио и плакао; неки су ме на коленима преклињали... А пиштоље сви они носе са собом први пут. Први и последњи. Зар ће му заиста бити последњи пут? Да, биће. Ако је његов татица у праву, биће му последњи пут. Е, да; кад би његов татица знао за његову намеру да иде у Зону, пребио би га оним својим протезама, синчића свог од Зоне измољеног... Редрик одједном осети да испред њих има нешто, и то недалеко, на тридесет— четрдесет метара. — Стој — рекао је Артуру. Момак је послушно стао у месту. Рефлекси су му били одлични — просто се укочио са подигнутом ногом, а затим ју је опрезно и полако спустио на земљу. Редрик стаде поред њега. Пруга се овде приметно спуштала и потпуно нестајала у магли. А тамо, у магли, нечег је било. Нешто велико и непокретно. И безопасно. Редрик је опрезно оњушио ваздух. Да. Безопасно је. — Идемо — рекао је тихо, сачекао да Артур крене и пошао за њим. Крајем ока је видео Артурово лице, његов правилни профил, чисту кожу образа и одлучно стиснуте усне под брцима који су се тек формирали. Зашли су у маглу до појаса, онда до врата, а после још неколико секунди пред њима се појавио први вагонет. — Добро — рекао је Редрик и почео свлачити ранац. — Седи где стојиш. Пауза. Артур му је помогао да скине ранац, а онда су сели један поред другог на зарђалу шину. Редрик је отворио један од преградака ранца, извадио замотуљак са храном, термос са кафом и, док је Артур вадио из замотуљка сендвиче и постављао их на ранац, извукао је из унутрашњег џепа пљоску, одвио чеп и, затворивши очи, попио неколико малих гутљаја. — Хоћеш мало? — понудио је Артуру. — За храброст. Артур је увређено одмахнуо главом. — За храброст ми то не треба, мистер Шухарте — рекао је. — Радије ћу кафу, ако дозвољавате. Овде је баш мокро, зар не? — Јесте — сложио се Редрик. Вратио је пљоску у џеп, одабрао сендвич и почео да једе. — Кад се магла разиђе видећеш да је свуд около права мочвара. Раније се овуда није могло проћи од комараца... Ућутао је и сипао себи кафу. Кафа је била врућа, јака и слатка: сад му је пријала чак боље него коњак. Кафа га је подсетила на дом и на Гуту. На Гуту у кућној хаљини, тек усталу из кревета, са утиснутим трагом од јастука на лицу. Ког ђавола сам улазио у ово, помислио је. Пола милиона... А шта ће ми тих пола милиона? Да нећу и ја да купим ресторан за те паре? Паре су човеку потребне да не би мислио на њих. То је тачно. Добро је то Дик рекао. Имам своју кућу, имам свој врт, без посла у Хармонту не могу да останем... Навукао ме лешинар кô будалу... — Мистер Шухарте — одједном се јавио Артур, гледајући устрану. — Ви стварно мислите да та ствар испуњава жеље? — Којешта! — расејано је одговорио Редрик и укочио се са шољицом подигнутом до устију. — А откуд ти знаш по коју ствар ми идемо? Артур се збуњено насмејао, провукао руком кроз косу и одговорио: — Па ето, досетио сам се!... Већ и не знам, шта ме је навело на ту мисао... Па, као прво, раније је отац све време говорио о тој Златној кугли, а у последње време је престао и почео често да навраћа до вас, а мени је јасно да ви нисте никакви пријатељи, шта год отац говорио о томе... А онда, постао је некако чудан у последње време... — Артур се опет насмејао и завртео главом, сећајући се нечег. — А све сам схватио кад сам вас обојицу видео како испробавате изван града овај мали дирижабл... — потапшао је дланом по ранцу, где је био спремљен мали дирижабл. — Искрено говорећи, пратио сам вас тада и кад сам видео како подижете врећу са камењем и вучете је над земљом, све ми је било јасно. Колико ја знам, у Зони није остало више ништа тешко осим Златне кугле. — Артур је загризао сендвич, почео да жваће и замишљено рекао пуних устију: — Не знам само, како ћете је закачити, она је сигурно глатка... Редрик га је гледао преко шоље и размишљао колико се они, отац и син, разликују. Нису имали ништа заједничко. Ни лице, ни глас, ни душу. Лешинарев глас је промукао, непријатан, подлачки некако, али када је говорио о овоме није га се могло не слушати. «Риђи — говорио је он тада, нагнувши се преко стола — па остали смо само нас двојица, а на двојицу две ноге и обе су твоје... Коме да поверим, ако не теби? Па то је, можда, оно највредније што постоји у Зони! Нећу ваљда да је оставим оним чистунцима са њиховим аутоматима! Па ја сам је нашао, ја! Колико наших је тамо успут страдало! А нашао сам је ја! Чувао сам је за себе; истина. Ни сад је ником не бих дао али, као што видиш, сад више не могу до ње... Осим тебе — никоме је не бих дао! Колико жутокљунаца сам водио са собом, целу школу сталкера сам отворио, али не могу они, нису за то... Добро, не мораш ти да верујеш у њу. Ти узми новац. Мени дај колико хоћеш; знам да ме нећеш преварити... А ја ћу, можда, вратити ноге! Ноге бих могао да вратим, разумеш?! Зона ми је узела ноге — можда ће ми их она и вратити...» — Шта? — упитао је Редрик, тргнувши се. — Упитао сам, могу ли да запалим једну? — Да — одговорио је Редрик. — Запали, запали... И ја ћу. Искапио је шољу, извадио је цигарету и, гњечећи је међу прстима, загледао се у маглу која се разилазила. Будала, помислио је. Начисто је полудео. Ноге да му врати Зона... Од свих тих разговора накупио му се на души некакав талог. И са временом није ишчезавао, него се све скупљао и растао. Редрик није могао да схвати шта је то и сметало му је, као да се нечим заразио од Лешинара, али не неком гадошћу, већ напротив... Снагом, шта ли? Не, није то била снага. Па шта је онда? Добро, рекао је себи. Хајде овако: претпоставићемо да ја уопште нисам дошао овамо. Сасвим сам се већ спремио, узео ранац, и онда се нешто десило... ухапсили ме, на пример. Да ли би то било лоше? Наравно да би било. А зашто? Зато што бих изгубио новац? Не, није ствар у новцу... Зато што би то благо иначе пало у руке оних гадова, Промуклом и Мршавом? У томе већ има нешто. Лоше се осећам при помисли на то. А с друге стране, шта ме се то тиче? Свеједно ће на крају све њима пасти у руке... — Бр-р-р... — Артур се стресао. — Пробија до кости. Мистер Шухарте, могу ли сад добити један гутљај? Редрик ћутке извади пљоску и пружи му је. А нисам отпрве пристао, помислио је. Двадесет пута сам рекао Лешинару да се носи, а двадесет први пут сам ипак пристао. Некако више нисам могао. И последњи наш разговор је испао свим кратак и послован. «Здраво, Риђи. Донео сам ти мапу. Можда, ипак, да погледаш?» Ја га погледах у очи, а очи су му као гнојни чиреви — жуте са црном тачком, и ја рекох: «Дај». И готово. Сећам се да сам тада био пијан, целе недеље сам пио, на души ми је било одвратно... Ах, до ђавола, сад је свеједно! Кренуо сам и готово. Зашто ме то толико мучи? Да се нисам уплашио?... Тргнуо се. Дугачак шкрипави јецај изненада допре до њих из магле. Редрик је скочио као опарен, а за њим и Артур. Али већ је опет завладала тишина, чуо се само шљунак који се низ насип откотрљао испод њихових ногу. — То мора да се руда слегла — неуверено, с напором изговарајући речи, прошапутао је Артур. — Вагонети са рудом... стоје ту дуго. Редрик је гледао право пред себе и ништа није видео. Сетио се. Било је то ноћу. Пробудио се од истог оваквог звука, језивог и дугачког, премирући као у сну. Али није био сан. То се тако огласила Мајмунчица седећи на свом кревету поред прозора. Гута се такође пробудила и шчепала Редрика за руку, он је осећао њено голо раме које се у тренутку прекрило знојем, и тако су лежали и слушали, а кад је Мајмунчица заћутала и легла, он је сачекао још мало а онда устао, спустио се у кухињу и одједном попио пола флаше коњака. Од те ноћи је почео да пије. — Руда — говорио је Артур. — Она се тако слеже са временом. Од влаге, од ерозије, из разних других разлога... Редрик погледа Артурово пребледело лице и опет седе. Цигарета му је испала из руке; он запали нову. Артур је стајао још мало, бојажљиво гледајући около, а онда је и он сео па рекао: — Знам да се прича, да у Зони неко живи. Неки људи. Не дошљаци, него баш људи. Наводно их је Посета затекла овде, и они су мутирали... прилагодили су се на нове животне услове. Јесте ли чули нешто о томе, мистер Шухарте? — Јесам — одговорио је Редрик. — Али они не живе овде. Живе у планинама, на северозападу. Некакви сточари. Сад знам чиме ме је Лешинар заразио, помислио је. Заразио ме је својим лудилом. Ето, зашто сам дошао овамо. Ето шта ми је потребно... Неко чудно и ново осећање полако га је испунило. А знао је, да то осећање заправо уопште није ново, одавно се већ оно угнездило негде у њему, али тек сад га је постао свестан и ствари су дошле на своје место. И оно, што му се раније чинило глупошћу, лудачким бунцањем подетињеног старца, преобратило се сада у једину његову наду, једини смисао живота, зато што је тек сад схватио: једино што му је још остало на свету, једино ради чега је живео последњих месеци, била је нада у чудо. Он је, будала, одбацивао ту наду, газио ју је, подсмевао јој се, пропијао ју је, зато што је тако научио, зато што никад у животу, од детињства, није могао да рачуна ни на кога осим на себе самог, и зато што му се од детињства то ослањање на себе самог огледало у количини зелембаћа које би успевао да уграби, ишчупа, истргне од равнодушног хаоса који га је окруживао. Тако је било одувек и тако би било и даље, да се није најзад нашао у таквој јами из које га не могу извући никакви зелембаћи, а не вреди више рачунати ни на своје могућности. А сад га је та нада — и то већ не нада, него увереност у чудо — испунила до краја, и он се већ чудио како је раније могао живети у таквој црној, безизлазној тами... Насмејао се и потапшао Артура по рамену. — Шта је, сталкеру — рекао је. — Још ћемо се ми извући из овога. Артур га је зачуђено погледао, несигурно се осмехујући. А Редрик је згужвао мастан папир од сендвича, бацио га под вагонет и прилегао на ранац, ослонивши се лактом. — Добро — рекао је. — А ако претпоставимо, да та Златна кугла стварно... Шта би ти пожелео? — Значи, ви ипак верујете у то? — брзо је упитао Артур. — Није важно да ли ја верујем или не. Одговори на питање. Одједном га је страшно занимало да чује шта би могао да тражи од Златне кугле овакав један момак, клинац још, дојучерашњи школарац, и он је са веселом радозналошћу гледао како се Артур мршти, скупља усне, баца поглед на њега и одмах крије очи. — Па, наравно, ноге за оца... — најзад је проговорио Артур. — И да код куће све буде у реду... — Лажеш, лажеш — добродушно рече Редрик. — Пази: Златна кугла испуњава једино скривене жеље, оне што, ако се не испуне, остаје ти само да се обесиш. Артур Барбриџ је поцрвенео, поново бацио поглед на Редрика и истог часа оборио очи а онда поцрвенео још јаче. Редрик се смешкао гледајући га. — Јасно ми је — рекао је готово нежно. — Добро, то није моја ствар. Задржи је за себе... — А онда се сетио пиштоља и помислио да треба рашчистити и то питање док још има времена. — Шта ти је то у задњем џепу? — упитао је незаинтересовано. — Пиштољ — невољно је рекао Артур и угризао се за усну. — А шта ће ти? — Да пуцам! — рекао је Артур изазивачки. — Мани се ти тога — строго је рекао Редрик и сео право. — Дај ми га. У Зони нема у кога да се пуца. Дај га. Артур је хтео нешто да каже али је оћутао, завукао руку иза леђа, извадио војнички колт и пружио га Редрику, држећи га за цев. Редрик је узео пиштољ за топлу храпаву дршку, бацио га мало увис, ухватио и рекао: — Имаш ли некакву марамицу? Дај да замотам. Узео је од Артура марамицу, чисту, мирисала је на колоњску воду, замотао пиштољ и ставио га на шину. — Нека засад остане овде — објаснио је. — Ако дâ бог, проћи ћемо овуда у повратку па ћемо га покупити. Можда ће нам стварно требати да се бранимо од патрола... Артур је снажно завртео главом. — Ма нисам га ја зато понео — рекао је са негодовањем. — Ставио сам само један метак. Ако би... ако би, као са оцем... — Види ти њега... — отегао је Редрик, гледајући изненађено у Артура. — Е, онда се не брини. Ако буде као са твојим оцем ја ћу те већ довући доовде. То ти обећавам... Гледај, свиће! Магла се расејавала наочиглед. На насипу је уопште више није било, а доле и даље млечнобела магла је падала на тле и топила се; кроз њу су избијали округли накострешени врхови брежуљака, а међу брежуљцима се понегде већ видела неравна површина орошене мочваре са ретким врбаком, а на хоризонту, иза брегова, јарко-жуто блеснуше врхови планина, а небо над њима било је јасно и плаво. Артур се осврнуо преко рамена и тихо одушевљено ускликнуо. Редрик је такође погледао. На истоку су планине изгледале црне, а над њима је пламтела добро знана ћилибарска зора — зелена зора Зоне. Редрик је устао, отишао иза вагонета, сео стењући на насип и гледао како се она брзо гаси, зелено преплављено ружичастим, а онда се наранџасти руб сунца стао помаљати иза планине и одмах су се од брегова пружиле љубичасте сенке — све је постало оштро, рељефно, видљиво као на длану, и право пред собом, на око двеста метара, Редрик виде хеликоптер. Хеликоптер је, очигледно, пао у сам центар «ветрометине» и цела кабина је претворена у металну палачинку, само је реп остао цео, мада малко савијен, и као црна кука је штрчао између два брежуљка, а и стабилизациони пропелер је остао читав и добро се чуло како шкрипуће, љуљајући се на поветарцу. «Ветрометина» је била врло јака, није избила ни озбиљнија ватра приликом пада, и на спљоштеном металу јасно се видео црвено-плави грб краљевске војне авијације, који Редрик већ толико година није видео и скоро да је заборавио како изгледа. Онда се Редрик вратио до ранца, извадио мапу и раширио је на стврднутој руди у вагонету. Рудокоп се одавде није видео — заклањао га је брежуљак са поцрнелим, нагорелим дрветом на врху. Тај брежуљак је требало обићи здесна, удолином између њега и другог брежуљка који се такође добро видео одавде: сасвим оголео, са одроњеним црвенкастим камењем низ целу падину. Сви оријентири су се поклапали али Редрик није био задовољан. Дугогодишњи инстинкт сталкера жестоко се бунио против саме помисли, неприродне, апсурдне, да се стаза трасира између два блиска узвишења. Добро, помислио је Редрик, то ћемо још видети. На лицу места биће све јасније. Пут до те удолине је водио кроз мочвару, по отвореном и равном тако да је одавде изгледало безопасно, али, погледавши мало боље, Редрик међу хумкама разабере некакву тамносиву мрљу. Он погледа на мапу. Тамо је био уцртан крстић и грубим словима је уписано: «Дрипац». Црвена линија стазе водила је десно од крстића. Надимак му је био некако познат, али ко је био тај Дрипац, како је изгледао и кад је настрадао, то Редрик никако није могао да се сети. Сетио се, зато, нечег другог: «Боржч» пун дима, огромне црвене ручерде које стежу чаше са пићем, громки смех, разјапљене жутозубе чељусти — фантастично стадо титана и гиганата који су се скупили на појилу; једна од најживљих успомена из детињства — први долазак у «Боржч». Шта сам ја оно тада донео? «Празну кутију», ваљда. Право из Зоне, мокар, гладан, напола избезумљен, са ранцем о рамену, упао сам у ту крчму, треснуо ранац на шанк испред Ернеста, злобно се кезећи и обазирући издржао сам бујицу поруга и погрда, сачекао да Ернест — тад је он још био млад, и увек са лептир-машном — одброји зелембаће... не, тад још нису били зелембаћи, тад су новчанице још биле квадратне, краљевске, са неком полуголом женском у огртачу и уоквирену венцем... сачекао сам, пажљиво ставио новац у џеп и неочекивано за самог себе дохватио тешку пивску криглу са стола и из замаха распалио њоме по најближој фаци која се церекала... Редрик се осмехнуо за себе и помислио: можда је то баш и био тај Дрипац? — Зар се сме ићи између брегова, мистер Шухарте? — у пола гласа упита Артур. Он се прикрао и такође гледао у мапу. — Видећемо — рекао је Редрик, и даље гледајући у мапу. На мапи су била још два крстића — један на падини брега са дрветом, други — на оном црвеном одрону. Пудла и Цвикераш. Стаза је водила удолином између. — Видећемо — поновио је, сложио мапу и ставио ју је у џеп. Погледао је Артура. — Стави ми ранац на леђа... Наставићемо, као и досад — рекао је, намештајући ранац и каишеве. — Ти идеш испред, тако да те држим на оку. Не осврћи се, него добро наћуљи уши. Моје наређење је закон. И само да знаш, мораћемо много да пузимо па немој да се чуваш блата — ако ја кажем да скачеш у блато, има да скачеш главачке без разговора... Закопчај ту јакну. Јеси ли спреман? — Спреман сам — рекао је Артур мукло. Сад га је обузело узбуђење и трема. Образи румени као никад. — Први правац — онамо — Редрик је оштро махнуо руком према најближем брежуљку стотинак метара од насипа. — Јасно? Идемо. Артур је грчевито уздахнуо и, прекорачивши шину, почео силазити постранце са насипа. Шљунак се шумно котрљао за њим. — Лакше мало — рече му Редрик. — Не жури нам се толико. Он поче опрезно да се спушта за Артуром, по навици регулишући инерцију тешког ранца мишићима ногу. Крајем ока све време је пратио Артура. Уплашио се момак, помислио је. И треба да се боји. Можда нешто предосећа. Ако има инстинкт као његов стари, онда има и шта да предосећа... Кад би ти, Лешинару, знао како је испало. Кад би знао, да те у једном нисам послушао. «Али ово место, Риђи, сâм нећеш проћи. Хоћеш-нећеш мораћеш неког да поведеш са собом. Могу ти дати неког од својих, неког кога није штета...» Ето, наговорио ме је. Први пут у животу пристао сам на такво нешто. Али добро, помислио је. Можда ће ипак моћи без тога, па нисам ја Лешинар Барбриџ, снаћи ћу се већ некако. — Стој! — наредио је Артур. Момак се зауставио до чланака у мутној води. Док се Редрик спуштао мочвара га је увукла говото до колена. — Видиш ли онај камен? — упитао је Редрик. — Ено, под оним брегом. Терај на њега. Артур крене напред. Редрик га пусти на десетак корака па се упути за њим. Мочвара им је чмакала под ногама. Била је то мртва мочвара — ни комараца, ни жаба, чак се и врбак овде осушио и иструнуо. Редрик је по навици гледао на све стране, али засад се све чинило мирно. Брежуљак им се полако приближавао, заклонио још увек ниско сунце а онда и читав источни део неба. Код камена се Редрик осврнуо према насипу. Пружни насип је био јарко обасјан сунцем, на њему је била композиција од десетак вагонета, али неколико вагонета је склизнуло са шина и лежало на боку а насип под њима је био прекривен испалом црвеном рудачом. Још даље, према кланцу, северно од композиције, ваздух је над шинама мутно треперио и преливао се, и повремено су се у њему појављивале и гаснуле малене дуге. Редрик је погледао на то треперење, отпљунуо готово насуво и окренуо се. — Даље — рекао је, и Артур окрете према њему нервозно лице. — Видиш ли оне крпе? Ма не тамо! Онамо, десно... — Да — рекао је Артур. — Е, видиш, то је био неки тип по надимку Дрипац. Био па га нема. Није слушао старије и сад његови остаци леже тамо специјално зато, да би показали паметним људима пут. Одмери два прста десно од тог Дрипца... Јеси ли? Имаш оријентир? Отприлике тамо, где је врбак мало гушћи... Крећи у том правцу. Сад су ишли паралелно са насипом. Са сваким кораком воде је под ногама било све мање и ускоро су корачали по сувој земљи која се угибала. А према мапи овде је мочвара, помислио је Редрик. Мапа је застарела, Барбриџ одавно овде није био па је застарела. Не ваља. Наравно, лакше је ићи по сувом, али боље некако да је овде још увек она мочвара... Види га како шпацира, помислио је о Артуру. Као кроз главну улицу. Артур се, очигледно, охрабрио и сад је ишао пуним кораком. Једну руку је завукао у џеп, а другом је млатарао по ваздуху, као у шетњи. Онда Редрик стави руку у џеп, изабере једну матицу од двадесетак грама и, нанишанивши, пошаље му је право у потиљак. Артур је јаукнуо, ухватио се рукама за главу и пао на суву мртву траву. Редрик стаде над њим. — Ето, баш тако у Зони пролазе неопрезни — рекао је поучним тоном. — Није ти ово корзо, и нисмо нас двојица изишли у шетњу. Артур се полако подигао. Лице му је било бело као креда. — Је л’ ти јасно? — упитао је Редрик. Артур је прогутао кнедлу и климнуо главом. — Е, онда добро. Али следећи пут ћеш добити по зубима. Наравно, ако још будеш жив. Крећи! А од њега би могао бити добар сталкер, помислио је Редрик. Звали би га, сигурно, Лепи Арчи. Имали смо ми већ једног «Лепог» — Лепог Диксона, данас званог Пацов. Једини сталкер који је упао у «млин за месо» и преживео. Имао је среће. Он, наивчина, још увек верује да га је то Барбриџ извукао из «млина». Јесте, мало сутра. Из «млина за месо» не може се нико извући... Али извукао га је из Зоне, то је тачно. Извршио Барбриџ племенити подвиг. Али не што је хтео, већ што је морао. Његов стил је већ свима дозлогрдио, па су му момци тад рекли директно: сâм боље да се и не враћаш. Некако баш пре тога је и добио надимак Лешинар, а у почетку су га, због раста, звали Горила. Редрик одједном осети на левом образу једва приметно струјање и одмах, без размишљања, узвикне: — Стој! Он испружи руку улево. Тамо се поветарац осећао још јаче. Негде између њих и насипа налази се «ветрометина», а можда се пружа и самим насипом — нису вагонети тек тако склизнули. Артур је стајао као укопан, није се чак ни окретао. Да, од њега би испао добар сталкер... Ма који ми је, да нисам почео да га жалим? Само ми још то фали. Ко је мене икад жалио?... Мада, било је и тога, Кирил. Дик Нунан. Додуше, Нунан ми помаже мање због мене самог, а више се удвара Гути, али можда ме и жали, код поштених људи то не искључује једно друго... Само што ја сад не смем бити сажаљив. Преда мном је избор: или — или... Први пут је савршено јасно представио себи тај избор: или овај момак, или моја ћерка. А ту онда нема шта да се бира. Само ако је чудо могуће, рекао је некакав глас изнутра, и он је са ужасом жестоко пригушио у себи тај глас сумње. Прошли су гомилицу сивих прња. Од Дрипца није ништа остало, само је малко даље у сувој трави лежала дугачка, сасвим зарђала цев — минотрагач. Тад су још многи користили минотрагаче, куповали су их испод руке од војних интенданата, гледали у те направе као у спас са неба, а онда су два сталкера погинула са њима од подземних муња и нико их више није користио... Стварно, ко је био тај Дрипац? Да ли га је Лешинар довео овамо или је сам дошао? И како то да су сви ишли до тог рудокопа, а ја о томе ништа нисам чуо?... Како пече сунце! Ако је тако већ од раног јутра, шта ли ће тек бити после? Артур, који је ишао неколико корака напред, подиже руку и обриса зној са чела. Редрик погледа на сунце. Оно је још било сасвим ниско. И ту Редрик одједном схвати да му сува трава више не шушти под ногама као раније, већ да шкрипуће као суви снег, и да више није крта и бодљикава као раније, већ мекана и прашна — распадала се у прашне крпе под чизмама. Угледа и јасно утиснуте трагове Артурових ногу и баци се на земљу, викнувши: «Лези!» Пао је лицем у траву и она се расула под његовим образом; шкрипнуо је зубима од љутње на себе и злу срећу. Лежао је, настојећи да се не миче, још увек се надајући да ће, можда, проћи поред њих, али знао је већ да су упали у клопку. Врућина се појачавала, прекривала цело тело као чаршав намочен у врелу воду, очи му је облио зној и он задоцнело викне Артуру: «Не мичи се! Трпи!» И поче да трпи сâм. Он би и издржао и све би прошло добро, ознојили би се само, али није издржао Артур. Или није чуо шта му је довикнуто, или се успаничио, а можда га је и јаче пекло него Редрика — тек, престао је да се контролише и слепо, са неким грленим криком, појурио је, сагнут, куда га је потерао инстинкт — натраг, управо онамо куд се никако није смело бежати. Редрик је једва стигао да се придигне и да га обема рукама шчепа за ногу, и Артур је треснуо о земљу, подигавши облак пепела, вриснуо неприродно високим гласом, шутнуо Редрика слободном ногом у лице, почео да се отима, али је Редрик, и сам напола избезумљен од бола, скочио на њега, приљубљујући се опеченим лицем до кожне јакне, настојећи да га пригне до земље, забије у њу, обема рукама држећи за дугачку косу главу која се трзала и јаросно ударајући врховима чизама и коленима по ногама, по земљи, по задњици. Нејасно је чуо стењање и јаукање испод себе, и сопствени хроптави глас: «Лези, будало, лези, убићу те...» А одозго је по њему све падала жеравица и већ је загорела одећа, њени кожни делови су пуцали и он, забивши чело у сиви пепео, притискајући грудима главу оног проклетог балавца, није издржао и заурлао је из свег гласа... Није знао, када се све то завршило. Одједном је схватио да поново може да дише, да је ваздух опет ваздух а не врела пара која пали грло, и досетио се да мора пожурити, побећи што даље од ове ђаволске грејалице док се није опет наднела над њих. Свалио се са Артура који је лежао сасвим непомично, узео обе његове ноге под мишку и, помажући се слободном руком, запузао напред, не скидајући очи са црте иза које је опет почињала трава, мртва, сува, крта, али права — сад му је изгледала као права оаза. Пепео му је шкрипао под зубима, ошурено лице га је пекло, зној му је текао право у очи, вероватно зато што више није имао ни обрве ни трепавице. Артур се вукао за њим и као да се намерно качио својом проклетом јакном. Болеле су га испржене руке а ранац је при сваком покрету ударао опечени потиљак. Од бола и врућине Редрик је помислио да ће га опекотине дотући и да се неће извући одавде. Али онда је од тог страха јаче забатргао слободним лактом и коленима, само да се извуче, дај, Ред, хајде, Риђи, још само мало, тако... После је дуго лежао, загњуривши лице и руке у хладну прљаву воду, са уживањем је удисао мочварни смрад. Сатима би тако лежао, али је натерао себе да устане; клечећи, збацио је ранац, четвороношке се вратио до Артура, који је још увек непомично лежао тридесетак корака од мочваре, вратио се и окренуо га на леђа. М-да, био је то леп дечко. Али сад је та згодна фаца изгледала као црно-сива маска од мешавине запекле крви и пепела, и неколико тренутака Редрик је са тупим интересовањем гледао уздужне бразде на тој маски — трагове од вучења по земљи. Онда је коначно устао, ухватио Артура под мишке и повукао га до воде. Артур је хроптаво дисао и повремено би зајечао. Редрик га је бацио лицем у највећу бару и спустио се у воду поред њега, поново уживајући у мокрини и свежини. Артур је загргољио, забатргао се, ослонио се на руке и подигао главу. Очи су му биле исколачене, још није дошао себи и жудно је отвореним устима хватао ваздух, загрцавао се и кашљао. Онда му се поглед разбистрио и зауставио на Редрику. — Ху-у-у... — рекао је и одмахнуо главом, бризгајући прљаву воду. — Шта је то било, мистер Шухарте? — Смрт је била — неразговетно је изговорио Редрик и закашљао се. Опипао је лице. Болело га је. Нос му је био отечен, али обрве и трепавице, ма колико то било чудно, биле су на месту. И кожа на рукама је такође била читава, само је мало поцрвенела. Артур је такође опрезно опипавао своје лице. Сада, кад је вода спрала ону страшну маску, испало је да му је лице — такође против сваког очекивања — готово нормално. Неколико огреботина, чворуга на челу, расечена доња усна, а иначе ништа посебно. — Никад нисам чуо за такво нешто — рекао је Артур и погледао назад. Редрик се такође осврнуо. На сивој испепељеној трави остало је много трагова и Редрик се запрепастио како је, испада, кратак био онај страшни бесконачни пут који је препузао спашавајући се од смрти. Свега неких двадесет-тридесет метара било је од једног до другог краја спаљене површине, али он је наслепо и избезумљен пузао по њој неким лудим цик-цаком, као буба у врелом тигању, и још је добро што је пузао отприлике онамо куд треба, а могао је отпузати на «ветрометину» слева, могао се и окренути па натраг... Не, није могао, помислио је љутито. То би неки жутокљунац тако могао, а ја нисам жутокљунац и уопште, да није ове будале, ништа се не би десило, мало бих се ознојио и то је све. Погледао је Артура. Артур је фрктао умивајући се и стењао додирујући болна места. Редрик је устао и, мрштећи се од додира скореле на врелини одеће са опеченом кожом, отишао на суво и нагнуо се над ранцем. Ранац је истински страдао. Спољашње преграде су начисто изгореле, све ампуле у кутији за прву помоћ су прсле од врућине и од изгореле кутије је неиздрживо смрдело. Редрик је покушао да уклони остатке стакла и пластике, и тад зачује Артуров глас иза леђа: — Хвала вам, мистер Шухарте! Спасили сте ми живот. Редрик је оћутао. Који мој бих тебе спашавао. Баш ми је до тебе стало. — А ја сам крив — наставио је Артур. — Чуо сам, кад сте ми наредили да лежим, али сам се страшно препао, а кад је припекло — сасвим сам изгубио главу. Страшно се плашим боли, мистер Шухарте... — ‘Ајде, дижи се! — рекао је Редрик, не окрећући се. — То још није било ништа... Устај, шта си се испружио! Он подиже ранац и увуче се у ремење, зашиштавши од бола у изгорелим раменима. Осећање је било такво, као да му је кожа на местима где је ремење притиснуло пукла. Плаши се боли... Ма да се носиш, кукавице једна!... Осврнуо се. Добро је, нису сишли са стазе. Сад они брежуљци са покојницима. Незгодни брежуљци, стоје тамо тако оголели, а и она удолина међу њима... Нехотице је оњушио ваздух. Ах, како та одвратна удолина већ одавде смрди! — Видиш ону удолину између брегова? — упитао је Артура. — Видим. — Прво на њу. Крећи. Артур је надланицом обрисао нос и кренуо напред, шљапкајући по барама. Ћопао је и није више био онако висок и горд као раније — треснуло га је по глави и сад је ишао плашљиво, са великим опрезом. Ето, извукао сам још једног, помислио је Редрик. Који ми је то? Пети? Шести? А сад се питам: зашто? Ко ми је и шта ми је он? Да се нисам обавезао некоме за њега? Стварно, Риђи, зашто си га извлачио? Замало да и сам настрадам због њега... Наравно, сад, бистре главе, знам да сам добро учинио што сам га извукао. Не могу без њега, он ми је залог за ћерку. Нисам извукао човека, спашавао сам свој минотрагач, утирач пута, отварач. Да, али тамо, на лицу места, уопште нисам о томе размишљао. Вукао сам га као свог најрођенијег, није ми уопште падало на памет да га оставим, заборавио сам на ћерку, заборавио сам да ми је он потребан као отварач... И шта испада? Испада, да сам ја стварно добар момак. То ми и Гута каже, и покојни Кирил је говорио, и Ричард нешто слично лупета... Нашли сте добричину! Остави се тога, рекао је он себи. Никаква доброта овде ти није потребна. Прво треба мислити, па тек онда радити. Оно нека ти је први и последњи пут, јасно? Добричина... Морам сачувати Артура за «млин за месо», хладно и јасно је помислио. Овде се све може проћи осим «млина за месо». — Стој! — наредио је Артуру. Пред њима је била удолина и Артур је стајао, збуњено гледајући Редрика. Дно удолине је било под баруштином труло-зелене боје чија је површина масно поблескивала на сунцу. Над њом се дизала пара, између брегова се згушњавала и већ на тридесетак корака се ништа није видело. А још и тај смрад. «Смрдеће, Риђи, страшно ће смрдети, али немој да те то заустави.» Артур је гадљиво узвикнуо и узмакао. Онда се Редрик тргнуо, журно извадио из џепа кесицу са ватом натопљеном у дезодоранс, ставио тампон у ноздрве и пружио остатак Артуру. — Хвала, мистер Шухарте — слабим гласом рекао је Артур. — Али зар не можемо преко брега?... Редрик га је ћутке ухватио за косу и окренуо му главу према гомили крпа на каменом одрону. — То је био Цвикераш — рекао је. — А на другом брегу — не види се одавде — лежи Пудла. У истом оваквом стању. Јасно? Крећи. Бара је била топла и лепљива. У почетку су ишли усправно, у води до појаса, на срећу је дно под ногама било каменито и прилично равно, али убрзо Редрик зачу познато зујање са обе стране. На левом брегу, обасјаном сунцем, ништа се није видело, али на падини здесна, у сенци, заиграше бледо— љубичасти пламичци. — Сагни се! — наредио је кроз зубе па се сам сагнуо. — Ниже, будало! — викнуо је. Артур се уплашено сагнуо и истог часа електрично пражњење расцепило је ваздух. Изнад самих њихових глава бесно је заплесала расцепљена муња, једва видљива на фону светлог неба. Артур је чучнуо и загњурио се до рамена. Редрик, заглушен од грома, окрете главу и виде у сенци јарко— црвену мрљу која се брзо гасила изнад стења, и делић секунде касније одјекнуо је други гром. — Напред! Напред! — продерао се, не чујући се ни сâм. Сада су се гегали чучећки, само са главама изнад површине баре, и при сваком удару грома Редрик је видео како се дугачка Артурова коса диже увис, и осећао је како му се хиљаду иглица зарива у лице. «Напред! — монотоно је понављао. — Напред!...» Више ништа није чуо. Једном се Артур напола окренуо према њему, и он виде избечено искошено око како га гледа, и побелеле усне како се мичу, и прљави позеленели образ. А онда су муње почеле тући тако ниско да су се морали сасвим загњурити. Зелена слузава вода испунила је уста, није се могло дисати. Редрик се придигао, хватајући устима ваздух, ишчупао из носа тампоне и одједном открио да је смрад нестао, да је ваздух пун свежег, продорног мириса озона, а пара око њих била је све гушћа, или му је то можда потамнело у очима — и више се нису видели брегови ни слева ни здесна, ништа се није видело осим сасвим улепљене, прљаве Артурове главе и жутозелене паре како се ковитла. Проћи ћу, проћи ћу, мислио је Редрик. Није ми први пут, читавог живота сам овако у говнима, а над главом ми муње и громови; увек је тако било... И откуд овде толико гована? Да полудиш, толико гована на једном месту! То је Лешинар, помислио је бесно. То је Лешинар овуда прошао, то је за њим остало... Цвикераш је погинуо десно, Пудла лево, и све зато да би Лешинар прошао путем између њих и оставио за собом свој смрдљиви траг... Тако ти и треба, рекао је себи. Ко иде трагом Лешинара, мора бити до грла у говнима. Као да то ниси знао и раније. Сувише их је много, тих лешинара, зато је на свету све тако прљаво... Нунан је будала, каже: ти си, Риђи, нарушилац равнотеже, ти рушиш поредак, теби је у сваком поретку лоше, и у лошем ти је лоше, и у добром ти је лоше, због таквих као што си ти никад неће бити царства небеског на земљи... Идиоте један дебели! Где си ти на земљи видео добар поредак? И откуд знаш какав бих ја био у добром поретку?... Неки камен испод његове ноге се измакао, он се оклизнуо и потпуно загњурио, а кад је изронио виде сасвим близу избезумљено Артурово лице исколачених очију и на тренутак се престрашио — учинило му се да је изгубио оријентацију. Ипак, није: одмах је схватио да треба ићи у оном правцу где се из баре диже црни врх једног камена — схватио је то иако осим тог камена ништа није видео у жутој магли. — Стој! — продерао се. — Иди десно! Десно од камена! Али опет није ни сам могао да чује свој глас и зато се приближио Артуру, ухватио га за раме и почео му показивати руком: иди десно од камена, спусти главу. И помислио је: платићете ми за ово. Код камена је Артур заронио, само секунд пре него што је муња ударила у његов црни врх а ужарени одломци полетели на све стране. Платићете ми за ово, понављао је Редрик, опет зарањајући и млатарајући рукама и ногама. У ушима му је затутњао нови удар грома. Убићу бога у вама за ово! Само на тренутак се запита: ма коме ја то претим? Не знам. Али неко мора да плати, неко ће ми већ платити за ово! Сачекајте, само да стигнем до те кугле, само да је се докопам, па ћу се већ обрачунати са вама! Кад су коначно изишли на суво, на већ врели од сунца камени одрон, заглушени, изврнути наопачке, тетурајући и хватајући се један за другога да не падну, Редрик угледа пропали камион који је лежао на осовинама и нејасно помисли да би се ту, код камиона, могли одморити. И они се завукоше у сенку. Артур је легао на леђа и непослушним прстима покушавао да раскопча јакну, а Редрик се наслонио ранцем о страницу камиона, обрисао руке о камење и посегнуо под јакну за пљоском. — И ја... — проговорио је Артур. — Дајте и мени, мистер Шухарте! Редрик се зачудио, како тај клинац одједном има громки глас, отпио, затворио очи па пружио пљоску Артуру. Готово је, помислио је уморно. Прошли смо. И ово смо прошли. А сад ћемо да видимо. Мислите, да ћу вам заборавити ово? Не, све ја памтим. Мислите, да ћу вам рећи хвала што се нисам удавио? Какво хвала! Сад сте готови, је л’ вам јасно? Ништа нећу оставити као што је било. Сад ја одлучујем. Ја, Редрик Шухарт, при здравој свести и памети, одлучиваћу све и за све. А сви ви остали, лешинари, керови, дошљаци, мршави, квотерблади, паразити, зеленаши, промукли, са лептир-машнама, у униформама, чистунци, са актовкама, са говоранцијама, са племенитим поступцима, послодавци, са вечним акумулаторима, са вечним моторима, са «ветрометинама», са лажним обећањима — доста је, доста сте ме вукли за нос, целог живота сте ме вукли за нос, а ја, будала, хвалио сам се како ја радим само оно што сâм хоћу, а ви сте све климали главама и домигивали се, и вукли ме за нос, повлачили ме по крчмама и затворима... Доста је било! Он свуче ремење ранца и узе из Артурове руке пљоску. — Појма нисам имао — рекао је Артур. — Нисам могао ни да замислим... Знао сам да нас могу чекати ватра, смрт, али овакво нешто!... Како ћемо се вратити? Редрик га није слушао. То, што говори овај човек, више није ни од каквог значаја. Није ни раније имало значаја, али раније је он барем био човек. А сад... отварач који говори. Нека га, нек’ прича. — Кад бих могао да се умијем... — Артур се забринуто освртао. — Барем лице да оперем. Редрик расејано баци поглед на њега, угледа слепљене праменове косе, умазано полуосушеном слузју лице са траговима од прстију, читавог Артура, покривеног скорелим блатом и не осети ни сажаљења, ни раздражености, ништа. Отварач који говори. Окренуо се. Испред њих се пружала туробна површина, налик напуштеном градилишту, засута оштрим шљунком, запрашена белим каменим прахом, обасјана заслепљујућим сунчевим зрацима, неиздрживо бела, врућа, зла и мртва. Супротни крај рудокопа видео се већ и одавде — такође заслепљујуће бео. Са ове даљине горња ивица је изгледала потпуно равна а усек вертикалан, а ближи крај је био окруњен крупним стенама, и пут наниже у јаму рудокопа је био тамо где се међу стенама црвенела кабина огромног багера. То је био једини и последњи оријентир. Требало је ићи право на њега, ослањајући се само на срећу. Артур се одједном придигао, завукао руку под камион и извадио оданде зарђалу конзерву. — Погледајте, мистер Шухарте — рекао је, живнувши. — Ово је, сигурно, отац оставио... Има их још. Редрик не рече ништа. Боље ти је да ћутиш, помисли равнодушно. Боље ти је да ми сад не спомињеш свог оца. А уосталом, сад је свеједно... Устао је и застењао од бола, зато што му се одећа залепила за тело, за опечену кожу, и сад се тамо, под одећом, нешто болно откидало, као запечени завоји са ране. Артур је такође устао и такође застењао, јаукнуо и паћенички погледао Редрика. Видело се: хтео би да се пожали — а не сме. Само је рекао жалосним гласом: — Могу ли још један гутљај, мистер Шухарте? Редрик врати у џеп пљоску коју је држао у руци и рече: — Видиш оно црвено међу стенама? — Видим — одговорио је Артур загрцнувши се и узимајући дах. — Право на њега. Крећи. Артур се, стењући, покренуо, покушао да исправи рамена али се само болно искривио. Онда се осврнуо и рекао: — Бар мало да се умијемо... Све се залепило. Редрик је ћутке чекао. Артур га безнадно погледа, климне и закорачи, али се одмах заустави. — Ранац — рекао је. — Заборавили сте ранац, мистер Шухарте. — Напред! — наредио је Редрик. Није хтео да објашњава, није хтео да лаже, а и зашто би? Артур ће ићи и овако. Шта му је друго остало И Артур је пошао. Затетурао се, погрбљен, вукући ноге, покушавајући да скине са лица потпуно скорелу прљавштину, поставши мали, јадан, као покисло напуштено куче. Редрик је кренуо за њим и чим је изишао из сенке сунце га је заслепило, и он је заклонио очи дланом, жалећи што није понео тамне наочаре. Од сваког корака дизао се облачић беле прашине, прашина је падала на чизме и неиздрживо смрдела — не, то је од Артура заударало, просто се није могло ићи за њим. Тек на крају Редрик схвати да смрад долази највише од њега самог. Смрад је био одвратан, али некако познат — то је био онај смрад који је испуњавао улице града у данима кад га је северац доносио од фабричких димњака. А допирао је и од оца, кад би се овај вратио са посла, огроман, мрачан, са поцрвенелим јаросним очима, и Редрик би се журно завлачио у најдаљи угао и гледао одатле како отац скида и баца у мајчине руке прљаву јакну, како свлачи са огромних ногу огромне изношене чизме, гура их под вешалицу и само у чарапама шљапка у купатило под туш и тамо дуго хукће, бучно се пљуска по голом телу, лупа у купатилу, гунђа нешто за себе, а онда се продере на сав глас: «Марија! Да ниси заспала?!» Морао је сачекати док се отац окупа, седне за сто где га већ чека флаша, дубоки тањир са густом супом и конзерва кечапа, сачекати да поједе супу и прихвати се меса са пасуљем, и тек онда је могао изићи из свог ћошка, успентрати му се на колена и питати којег мајстора и којег инжењера је данас удавио у сумпорној киселини... Све унаоколо је било врело од сунца, врућина и умор стварали су му вртоглавицу, опечена кожа се затезала и пуцала, и чинило му се да кроз несвестицу која га савладава она виче и моли за мировање, воду, свежину. Успомене затрте до непрепознатљивости будиле су се у уморном мозгу, котрљале су се једна преко друге, заклањале једна другу, мешале се једна са другом, мешале се са белом ужареном стварношћу која му је треперила пред полузатвореним очима, и све су биле горке, и све су изазивале јад или мржњу. Покушавао је да се умеша у тај хаос, настојао је да извуче из прошлости неку пријатну слику, осећање нежности или радости, извлачио је из дубина памћења свеже насмејано лице Гуте, још као девојке, жељене и недодирљиве, и оно се појавило на трен, али се одмах почело и губити под рђом, изобличило се и преобразило у јадно, обрасло грубом црвенкастом длаком лице Мајмунчице; присиљавао се да дозове у сећање Кирила пуног оптимизма, његове брзе, самоуверене покрете, његов смех, глас који је обећавао невиђена предивна места и времена, и Кирил се појављивао пред њим, а онда би блеснула на сунцу сребрнаста паучина и више нама Кирила а у Редриково лице зуре без трептања анђеоске очи Промуклог Хјуа, и његова крупна бледа шака одмерава порцулански контејнер... Некакве мрачне силе у његовој свести лако су савладавале баријеру воље и уништавале оно мало лепог што је задржало његово сећање, и већ му се чинило да уопште ничег лепог није ни било, већ само одвратне, прљаве њушке... И све време док су се ројиле те успомене он је остајао сталкер. Не размишљајући, не памтећи, несвестан тога у потпуности, он је ипак запажао да слева, на сигурној удаљености, над гомилом старих дасака, лебди један «весели дух», али миран, истрошен, сасвим безопасан; а здесна је дунуо лаки ветрић и после још неколико корака био је сигуран да је то равна, вишекрака као морска звезда «ветрометина» — далеко, исто безопасно — а у њеном центру спљескана птица, ретка ствар, птице ретко залећу у Зону; па како поред стазе леже две бачене «празне кутије» — очигледно, Лешинар их је бацио у повратку, страх је надвладао похлепу... Све је то Редрик запажао и требало је да погрбљени Артур само на корак скрене са правца — Редрикова уста су се сама од себе отварала и узвик упозорења је сам од себе излетао из њих. Машина, помислио је. Направили сте машину од мене... А стене на ивици рудокопа биле су све ближе и већ су се могле видети необичне шаре од рђе на црвеном крову кабине багера. Глуп си ти, Барбриџу, мислио је Редрик. Лукав а глуп. Како то да си ми поверовао? Па познајеш ме одмалена, требало би да ме знаш боље од мене самог. Остарио си, ето шта. Оглупавео. А није ни чудо — целог века си радио са глупацима... И ту Редрик замисли, какво лице мора да је направио Лешинар кад је чуо да је то Артур, лепи Арчи, његов рођени син... да је у Зону са Риђим по његове, Лешинареве, ноге отишао не неки балавац којег се може успут изгубити, него његов рођени син, његов живот, његов понос... И, замисливши Барбриџево лице, Редрик се злобно насмејао, а када се Артур, изненађен, осврнуо, он му махну руком: настави, настави! — смејући се и даље. А онда опет у сећању, као на екрану, одвратне њушке... Требало би променити све. Не један или два живота, не једну или две судбине, већ сваки шраф овог проклетог поквареног света требало би променити... Артур се зауставио на стрмој падини рудокопа, зауставио се и замро, избечивши очи и истегливши дугачки врат. Редрик приђе и стаде поред њега, али није пратио Артуров поглед. Право пред њима у дубоку јаму површинског копа водио је пут којим су се пре много година спуштали гусеничари и тешки камиони. Десно је била заслепљујуће бела од сунца косина, а лево је та косина била неравна и у гомили камења и туцаника тамо је стајао накренути багер, огромна кашика је пала и зарила се у ивицу пута. И, као што се могло и очекивати, ништа више се није видело, осим што су поред багера са стеновитих ивица падине висиле црне увијене леденице, као дебела сплетена ужад, и мноштво црних мрља видело се у прашини, као да су по њој просули мастило. То је све, што је од њих остало — чак се не може ни рећи, колико их је ту било. Можда је свака мрља — један човек, једна жеља Лешинара Барбриџа. Ено она — то је кад се Лешинар жив и здрав вратио из подрума старе фабрике. А она, мало даље — то је Лешинар без тешкоћа изнео из Зоне «живи магнет». Она црна леденица — то би могла бити лепотица Дина Барбриџ, толико неналик оцу и мајци. А она мрља — такође друкчији и од оца и од мајке Артур Барбриџ, лепи Арчи, очев понос... — Успели смо! — узвикнуо је Артур. — Мистер Шухарте, ипак смо успели, а? Он се раздрагано насмејао, чучнуо и обема рукама забубњао по тлу. Слепљени прамен косе на његовој глави љуљао се и тресао смешно и ружно, отпадало је са њега сасушено блато. И тек тад је Редрик подигао главу и погледао куглу. Опрезно. Плашљиво. Са тајним страхом да то неће бити оно што је очекивао — донеће му разочарање, изазваће сумњу, бациће га с неба, на које је успео да се попне кроз сву ону прљавштину... Кугла није била златна, већ пре бакарна, црвенкаста, потпуно глатка, и мутно је поблескивала на сунцу. Лежала је испод супротног обронка рудокопа, згодно смештена међу гомилама слегнуте рудаче, и чак се одавде видело како је масивна и како је утонула у земљу. У њој није било ничег што би разочаравало или изазивало сумњу, али такође и ничег што би уливало наду. Из неког неодређеног разлога је помислио да она мора бити шупља и да је сигурно топла од сунца. Међутим, кугла очигледно није сијала изнутра и очигледно није могла да лебди и плеше у ваздуху, као што се могло чути у причама о њој. Кугла је лежала тамо где је пала. Можда је испала из неког огромног џепа или се откотрљала и загубила у игри некаквих дивова; она није била постављена овде него је просто лежала, баш као «празне кутије», «наруквице», «батерије» и друго смеће које је остало на земљи после Посете. Истовремено, у њој је ипак нечег било, и чим дуже ју је Редрик гледао постајало му је јасније да му је пријатно да је гледа и да осећа жељу да јој приђе, опипа је, пређе руком по њеној површини; однекуд се јави мисао да би сигурно било лепо сести поред ње, а још лепше — наслонити се леђима о њу, забацити главу и, затворивши очи, утонути у мисли, у сећања, или просто задремати, отпочинути... Артур је поскочио, повукао патент на јакни, свукао ју је и бацио под ноге, подигавши облачић беле прашине. Нешто је викао, правио гримасе и махао рукама, онда је ставио руке на леђа и заплесао и најзад појурио, пресрећан, путем надоле у рудокоп. Није више ни погледао на Редрика, заборавио је и на њега и на све на свету — јурио је да испуни своје жеље, ситне жеље тихог и финог школарца, балавца који у животу није видео никакав новац осим такозвани џепарац, клинца који је добијао батине ако би се по повратку кући од њега осећао алкохол, а од којег су хтели да направе чувеног адвоката, у перспективи — министра, а у најдаљој перспективи, наравно — председника... Редрик је, шкиљећи упаљеним очима због заслепљујућег сунца, ћутке гледао за њим. Био је миран и хладан, знао је шта ће се сад десити и знао је да ће морати да скрене поглед, али засад се још могло гледати и он је гледао, не осећајући ништа нарочито, једино што му се негде дубоко унутра покренуо неки црвић и завртео шиљатом главицом. Артур је јурио надоле, срећно поскакујући, плешући у трку, бела прашина се дизала и остајала иза њега и он је нешто викао на сав глас, звонко, весело, свечано — као песму или као заклетву — и Редрик је помислио да се то сигурно први пут у овај рудокоп спуштају тако, као на празник. Он у почетку није слушао шта узвикује тај отварач који говори, а онда у њему као да се укључило неко дугме, и он зачу: — Срећу за све!... Бесплатно!... Колико год ко хоће!... Сви нека дођу овамо!... Има довољно за све!... Свима нека буде добро!... Бесплатно!... Срећа!... Бесплатно!... А онда је одједном заћутао као да му је нека огромна рука набила чеп у уста. И Редрик виде како га је прозирна смрт, притајена дотле у сенци кашике багера, дохватила, подигла у ваздух и лагано уврнула, као што домаћице уврћу опрано рубље цедећи воду. И још је Редрик видео како се једна од прашних чизама отргла са трзаве ноге и полетела високо над рудокопом. Онда се окренуо и сео. У глави ниједне мисли и уопште као да није осећао себе. Свуд око њега тишина, а посебно тихо је било иза његових леђа — доле, на путу. Онда се сетио пљоске са коњаком, аутоматски, као да је дошло време да се узме редовни лек. Одвио је чеп и почео да пије малим, шкртим гутљајима, и први пут у животу је пожелео да има не коњак, већ обичну хладну воду... Прошло је неко време и у глави му се почеше појављивати мање-више јасне мисли. Ето, готово је, помислио је тупо. Пут је отворен. Могао би већ сад да крене, мада, наравно, боље је да сачека још мало. «Млинови за месо» умеју да изненаде. А ионако треба да се размисли. Посао на који нисам баш навикао, ето у чему је проблем. Шта значи то «мислити»? Мислити значи заварати, измигољити се, одблефирати, вртети неког око малог прста — али ништа од тога не одговара ситуацији у којој сам сад... Добро, моја ћерка, па отац... И да плате за све, срце да им ишчупам, да се нагутају гована као што сам ја... Не, све то није то, Риђи... Односно, јесте, али шта то заправо значи? То су псовке, а не мисли и жеље. Шта ја заиста желим? Он се одједном охладио од неког страшног предосећања и, прескочивши одједанпут неколико фаза у размишљању, строго наредио себи: ево како, Риђи, нећеш отићи одавде док не смислиш нешто паметно, ако треба црћи ћеш поред те кугле, испећи ћеш се на сунцу или умрети од глади, али нећеш отићи... Господе, па где су ми речи, где су ми мисли? Он се снажно удари шаком по глави. Целог живота нисам истински размишљао! Чекај мало, сећам се да је Кирил говорио нешто... Редрик је грозничаво копао по меморији, израњале су неке речи, познате и полупознате, али све то није било оно право, јер нису речи оно што му је остало од Кирила — остале су неке нејасне представе, веома лепе, али и потпуно нереалне... Подлост, подлост... И опет су ме насамарили, оставили су ме овде без језика, гадови... Тикван!... Одувек сам био тикван, и ништа се нисам променио... То тако не сме бити! Је л’ ти јасно? Тако се даље не сме живети. Човек је рођен да би мислио (ах, ево га, најзад, Кирил). Али кад ја не верујем у то. Раније нисам веровао, сад исто не верујем, а због чега је човек рођен — појма немам. Родио се па је рођен. Храни се како ко најбоље може. Нека ми сви будемо здрави, а они нека сви цркну. Ко смо то ми? И ко су то они? Како се ту снаћи? Ако је мени добро — Барбриџу је лоше, ако је Барбриџу добро — Цвикерашу је лоше, ако је Промукломе добро — свима је лоше, а и њему самом се лоше пише само што он, будала, мисли да ће се некако у последњи час извући... Господе, какав је то хаос! Ја целог живота ратујем са капетаном Квотербладом, а он је целог живота ратовао са Промуклим и од мене је тражио само једно — да напустим сталкерство. Али како сам могао да напустим сталкерство, кад треба хранити породицу? Да се запослим? Али ја нећу да се запослим и да радим за вас, мука ми је од вашег посла; можете ли ви то да разумете? Ја о томе имам своје мишљење: ако човек ради код вас, он увек ради за неког од вас, само је роб и ништа више, а ја сам увек хтео све сâм, хтео сам увек бити самосталан, да не зависим од вас и од вашег посла... Испио је преостали коњак и из све снаге треснуо празном пљоском о земљу. Пљоска је одскочила, заблистала на сунцу и откотрљала се некуд, а он је одмах заборавио на њу. Сада је седео, спустивши лице у руке, и покушавао не више да схвати и смисли, већ барем да види како би требало да буде, али опет је видео само одвратне, гадне њушке... и зелембаће, флаше, гомилице прња тамо где су некад били људи, и стубиће цифара... Знао је да би све то требало уништити и желео је да све уништи, али је слутио да ће, ако се почне са тиме, на крају остати само гола и пуста земља... Од немоћи и очајања поново је зажелео да се наслони леђима и забаци главу. Устао је, махинално отресао панталоне од прашине и почео се спуштати у јаму рудокопа. Сунце је пекло, у очима су се појављивале црвене мрље, ваздух на дну копа је треперио и од тог треперења се чинило да кугла поскакује у месту као бова на таласима. Прошао је поред кашике багера дижући ноге високо и пазећи да не нагази оне црне мрље, а онда, вукући ноге кроз прашину, кренуо укосо преко читавог рудокопа до кугле која је треперила у врелини. Прекрио га је зној и једва је дисао од врућине а истовремено се најежио и тресла га је дрхтавица као од зиме, и под зубима му је шкрипала ситна прашина. И више није ни покушавао да мисли, само је говорио о себи са очајањем, као молитву: «Ја сам животиња, видиш и сâм. Ја немам речи, нису ме научили речима; не умем да мислим, нису ми дали да научим мислити. Али ако си ти заиста такав... свемогућ, свезнајућ... схватићеш све и сам. Погледај у моју душу, а ја знам да је тамо све што ти треба. Мора бити. Душу никад и никоме нисам продавао! Она је моја, људска! Извуци сâм из мене шта желим — па не може бити да желим неко зло!... Нека је све проклето, ничег не могу да се сетим, осим оних његових последњих речи: «СРЕЋУ ЗА СВЕ БЕСПЛАТНО И ДА СВИМА БУДЕ ДОБРО!» СТАЛКЕР У ЗОНИ ПИКНИКА Десило се тако да је филм «Сталкер» постао класика филмске уметности, добро знан ваљда свим познаваоцима филма у свету, а роман «Пикник поред пута» по чијим мотивима су сами писци, браћа Стругацки, направили сценарио за тај филм, остао је некако затворен у уском кругу бољих познавалаца СФ жанра. Сад, након читања романа, читалац који је већ видео чувеног «Сталкера» може да упореди ова два дела. То су заиста два дела; сталкер Редрик Шухарт једва је препознатљив у сталкеру из филма. Филм се бави само једним одласком у Зону а роман обрађује практично цео сталкеров живот и објашњава Зону не као геополитички феномен већ на «обични» СФ начин, као зону посете ванземаљаца, област планете Земље где се наша стварност сударила са њиховом или — место где су они свратили на пикник не обраћајући пажњу на мраве и осталу месну фауну?... Читаоцу романа који је био и гледалац филма намеће се још један закључак: филм је направљен изванредно скромно, без специјалних ефеката и филмских трикова који би морали бити примењени да су аутори хтели направити филм по роману. Можемо лако замислити како би изгледао филм по роману да је снимљен у америчкој продукцији. Али један од најбољих руских режисера Андреј Тарковски и браћа Стругацки као да су склопили договор: снимити филм са малим буџетом, не акциони него пре психолошки, и постићи успех. Тако је и било. Аркадиј Натанович Стругацки рођен је 1925. године (умро 1993), а Борис Н. Стругацки 1933. — дакле, њихово рођење и добар део стваралачког живота пада у време када је научна фантастика у СССР-у била, привидно зачуђујуће а заправо сасвим логично, изразито фаворизована. Наиме, стаљинистичком режиму и онима који су наследили његову инерцију није одговарала реалистичка књижевност која ће описивати обичну, значи умногоме незадовољавајућу па и страшну свакодневицу, него таква која ће говорити о недалекој идеалној комунистичкој будућности. У таквој будућности на Земљи више никаквих идеолошких сукоба нема, већ Земљани одлазе и помажу потлаченим класама на другим планетама да и они остваре утопију тобоже остварену «код нас». Најпознатији представник такве научне фантастике је «Аелита» Алексеја Толстоја, као што је његов «Хиперболоид инжењера Гарина» сјајан представник сличне врсте романа, у којима на Земљи долази до разрачунавања са последњим остацима капитализма. Опростиво је браћи Стругацкима што су у неколико својих романа остали у оквиру прве омиљене теме — помагање заосталим ванземаљским друштвима — начинивши ипак озбиљан квалитативан помак. Њихов роман са таквом темом «Тешко је бити бог» (двапут преведен код нас и екранизован на Западу) у једној анкети у Совјетском Савезу проглашен је за најбољи дотад објављени совјетски научно-фантастични роман. Већ својим првим делом, причом «Споља» (1958), Аркадиј и Борис Стругацки најавили су да њихово стваралаштво неће ићи добро утабаним путем совјетске научне фантастике. У сибирску тундру спуштају се аутоматске летелице — ванземаљска извидница, на људске покушаје ступања у контакт не реагују и одлећу изненада како су и дошли. Дакле, мотив неуспелог првог контакта, у совјетској научној фантастици практично сасвим нов, а и у светској не тако чест. Објашњење за ову различитост у односу на осталу совјетску фантастику, као и објашњење за успешан заједнички рад (опет, редак у СФ-у) једноставно је. Млађи брат Борис завршио је Механичко-математички факултет Лењинградског универзитета, дипломирао на Одсеку за астрономију и до 1965. радио у Пулковској опсерваторији. Старији брат Аркадиј завршио је Војни институт страних језика у Москви и извесно време преводио, углавном научну фантастику, са јапанског и енглеског. Дакле, код Стругацких је дошло до споја природних и друштвених наука, а Аркадијево познавање светске научне фантастике (наравно, већину прочитаних дела у СССР-у није могао да преводи, то јест објављује) омогућило је Стругацкима стварање сопственог стила на темељима истовремено и светске и совјетске научне фантастике, али и руске гогољевске фантастике и сатире. Све ово довело је до стварања импозантног броја дела, претежно романа. Од 1960. до 1962. објављена су четири романа: «Планета пурпурних облака», «Пут на Амалтеју», «Стажери» («Тахмасиб») и «Покушај бекства» и две збирке прича: «Шест шибица» и «Повратак». 1964. објављен је изванредни роман «Далека Дуга». 1965. «Грабљиве ствари века», већ поменути роман «Тешко је бити бог» и «Понедељак почиње у суботу», где се писци први пут озбиљније окрећу традиционалној руској фантастици. 1967. објављен је роман «Друга инвазија Марсоваца», својеврсна парафраза Велсовог «Рата светова». 1968. годину, уз «Ружне лабудове», обележио је гогољевско-кафкијански «Пуж голаћ на урвини» и сатирична «Бајка о тројки». 1971. из штампе излази «Настањено острво», а 1973. «Малишан» («Тајанствени свемирски гост»). 1974. објављен је роман «Хотел ‘Код погинулог алпинисте’« по којем је доследно снимљен филм (приказан и код нас) и вероватно најбоље дело Стругацких «Пикник поред пута» на основу којег су писци направили сценарио за филм «Сталкер», снимљен 1979. и премијерно приказан на фестивалу у Копенхагену 1980. године. 1975. објављен је роман— наставак «Настањеног острва» — «Момак из пакла», а 1976. «Милијарду година до краја света». После четворогодишње паузе појавио се, 1980. године, роман «Буба у мравињаку» и најзад, 1985. године, «Таласи стишавају ветар», опет својеврсни наставак претходних делâ и, чини се, последњи роман браће Стругацки. Можда је интересантно напоменути да су исте године браћа Стругацки доживела ретку почаст. Међународни центар за мале планете дао је новооткривеном небеском телу на орбити између Марса и Јупитера, пречника 17 километара, назив «Стругатскиа». Код нас је неколико романа браће Стругацки објављено у едицији «Кентаур» ПРОСВЕТЕ, а такође је изишла збирка од 6 књига у издању НАРОДНЕ КЊИГЕ и ДЕЧЈИХ НОВИНА. Зачудо, међу њима се није нашао роман који је сада пред читаоцима, «Пикник поред пута». Као што је читалац већ запазио, у питању је роман са веома много акције, али, за разлику од дејстава у многим романима и, поготово, филмовима, када се упиташ: а откуд сад ово и чему то? — овде су дејства повезана и разложна, реалистична. А за поновно спомињање филмова има још један разлог. Наиме, лако је увидети да би по овом роману — као год по Библији — осим «Сталкера» могло бити снимљено још неколико филмова, јер у један никако не би могли стати сви дијалози, догађања и, поготово, идеје. Осврнимо се, још једном, на Андреја Тарковског. Екранизација овог «Пикника» или «Излета» није била његов једини излет у научну фантастику. Чувен је и његов филм «Соларис» по истоименом роману Станислава Лема, роману са истом темом као и «Пикник» — неуспели, непотпуни контакт са ванземаљским разумом. Као што у антиутопијској области научне фантастике постоји знаменити низ романа: «Ми» (Замјатин) — «Врли нови свет» (Хаксли) — «1984» (Орвел) — «Механички пијанино» (Вонегат), тако се један део научне фантастике бави контактима са ванземаљским разумом, а најбоља таква дела говоре, заправо, о неуспелим контактима. Практично читав опус пољског мајстора научне фантастике С. Лема посвећен је тој теми: «Глас господара», «Непобедиви», «Соларис», «Фијаско»... Овом низу придружује се и «Пикник поред пута». И, пре него што коначно (на крају уместо, можда, на почетку) кажемо чиме се овај роман заправо бави и шта нам поручује, још пар запажања о њему. У време када је написан, овај роман у нама није могао пробудити овако јасне асоцијације као данас. Зона, окужени становници који су побегли из ње и замало сатанизовани који још у њој живе, међународна полиција и снаге УН, шверцери који тргују предметима из «зоне»... у роману као да је одражена страшна будућност — стварност наших година. А Промукли Хју и Мршави Фил — за кога они заправо раде? Свакако не за неку мафију или обичну криминалну организацију. Они су заправо посредници који набављају «робу» из Зоне за војно-индустријски комплекс САД. Јер, иако САД преко УН већ учествују у проучавању и невојној експлоатацији онога што стиже из Зоне, њих, као и увек, не задовољава само деловање кроз Уједињене Нације. Преко УН се «благодети» Зоне не могу искористити у војне сврхе и зато се до потенцијалног оружја долази посредством сталкера и лица као што су Фил и Хју. На крају, један контејнер са затвореном смрћу доспева у «приватну фирму», Кариганову лабораторију — део ВИК-а Сједињених Држава, где долази до трагедије. «Тако им и треба — добили су шта су тражили» — радује се сталкер Шухарт који им је, после дугих моралних колебања и вишеструких предомишљања, тај контејнер и продао. Интересантни су путеви асоцијација на које нас шаљу браћа Стругацки, односно њихови јунаци, кад покушавају да објасне Зону и предмете у њој. Објашњење које изазива најбурнију реакцију и негодовање код Ричарда Нунана је да су ванземаљци једноставно свратили на пикник и отишли, остављајући за собом гомилу отпадака. Како да нас то не сети на мрачног филозофа Хераклита који је тврдио да је «свет гомила отпадака бачена доле случајно» («Историја грчке филозофије», Лућано Де Крешенцо). А онда, из грчке филозофије у индијску. Према Ведама, универзум има четири циклична доба: сатја-југу, трета, двапара и кали-југу. Прво је Златно доба а онда следи поступно пропадање у три фазе. (Ваљда не треба посебно ни наглашавати да ми сада живимо у четвртом и најгорем добу — кали-југи.). Али оно што је у вези са «Пикником поред пута» интересантно, то је да у сатја-југи «полубогови са виших планета силазе на пикник или одмор у поједина места на планету Земљу» («Атма» бр. 4). Ако су у првом добу на земаљске пикнике долазили богови, да нису ови из четвртог управо староиндијски технологизовани демони? Али нобеловац Валентин Пилман не залази у оваква објашњења Посете већ пружа Нунану (и нама) лепша и прихватљивија. И најзад, чему нас води овај роман, као и сви слични? Пратећи историју «посећеног» града Хармонта, за којег није јасно да ли се налази на тлу В.Британије, Канаде или негде другде (из текста је јасно толико да није у Европи нити у САД), пратећи живот сталкера Шухарта (реч «сталкер» изведена је од глагола «то сталк» — прикрадати се, ловити или тражити нешто прикрадајући се) уз управо маестралну карактеризацију његовог лика, развоја, мотивације, колебања и предомишљања приликом дејстава, долазимо до главног — Златне кугле, машине за испуњавање жеља. Све оно раније — обиље невероватних фантастичких идеја, све до оспоравања логике и статистичке вероватноће или «перпетуум мобила» (мада, нико у роману и не доказује да је то прави перпетуум мобиле — тај прстен који се незаустављиво врти свакако користи људима непознату енергију коју црпи из самог себе или из околног простора) — све је то неважно пред машином за испуњавање (тобоже) свих жеља која је сталкерима постала некакав алтернативни Бог или чак замена за Бога. «Али ако си ти заиста такав — мисли Шухарт — свемогућ, свезнајућ... схватићеш све и сам. Погледај у моју душу, а ја знам да је тамо све што ти треба.» Последња Шухартова нада, Златна кугла, Бог или ванземаљци од којих очекујемо спас... али прво треба да успоставимо контакт са њима — а како ћемо разумети «њих» ако не разумемо ни сами себе? И то је оно што нам поручују сви писци СФ романа о неуспелим контактима са (још увек хипотетичким) ванземаљцима: споразумејмо се прво међусобно. Контакт са њима не може бити остварен или, ако је и дошло до некаквог контакта, он не може бити задовољавајућ за нас, а тим више ни за њих, ако смо овакви какви смо. И онда нам постаје јасно шта се дешава са Шухартом који је искрено, целим својим бићем пожелео «срећу за све бесплатно и да свима буде добро», и шта се дешава са светом којем је Шухарт то пожелео. Не дешава се ништа. Свет је остао, остаје, остаће какав је био — док не зажелимо сви, или бар већи део човечанства, исто то и док не почнемо, без позивања у помоћ богова или ванземаљаца, сами да радимо озбиљно на томе. А. Л. 2000. notes 1 Панацеја (грч.) — тобожњи лек за све болести. (Прим. прев.) 2 Алузија на Откривење Јованово, 6-а глава (Прим. прев.) 3 Брандмауер (нем.) — зид ватробран. (Прим. прев.)